diff options
Diffstat (limited to 'l10n-de/suite/chrome/mailnews/importMsgs.properties')
-rw-r--r-- | l10n-de/suite/chrome/mailnews/importMsgs.properties | 311 |
1 files changed, 311 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-de/suite/chrome/mailnews/importMsgs.properties b/l10n-de/suite/chrome/mailnews/importMsgs.properties new file mode 100644 index 0000000000..9d1cab4b52 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/mailnews/importMsgs.properties @@ -0,0 +1,311 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# +# The following are used by the import code to display status/error +# and informational messages +# + +# +# The following are used by the import code to display status/error +# and informational messages +# + +# Success message when no address books are found to import +## @name IMPORT_NO_ADDRBOOKS +## @loc None +2000=Keine Adressbücher zum Importieren gefunden. + +# Error: Address book import not intialized +## @name IMPORT_ERROR_AB_NOTINITIALIZED +## @loc None +2001=Konnte keine Adressbücher importieren: Initialisierungsfehler. + +# Error: Unable to create the import thread +## @name IMPORT_ERROR_AB_NOTHREAD +## @loc None +2002=Konnte keine Adressbücher importieren: Konnte keinen Import-Thread starten. + +# Error: Unable to create the import thread +## @name IMPORT_ERROR_GETABOOK +## @loc None +# LOCALIZATION NOTE (Error 2003): Do not translate the word "%S" below. +2003=Fehler beim Importieren von %S: Konnte Adressbuch nicht erstellen. + +# Success message when no mailboxes are found to import +## @name IMPORT_NO_MAILBOXES +## @loc None +2004=Keine Mailboxen zum Importieren gefunden + +# Error: Mailbox import not intialized +## @name IMPORT_ERROR_MB_NOTINITIALIZED +## @loc None +2005=Konnte keine Mailboxen importieren, Initialisierungsfehler + +# Error: Unable to create the import thread +## @name IMPORT_ERROR_MB_NOTHREAD +## @loc None +2006=Konnte keine Mailboxen importieren, konnte keinen Import-Thread starten + +# Error: Unable to create the proxy object for importing mailboxes +## @name IMPORT_ERROR_MB_NOPROXY +## @loc None +2007=Konnte keine Mailboxen importieren, konnte kein Proxy-Objekt für Ziel-Mailboxen erstellen + +# Error: Error creating destination mailboxes +## @name IMPORT_ERROR_MB_FINDCHILD +## @loc None +# LOCALIZATION NOTE (Error 2008): Do not translate the word "%S" below. +# Place %S in your translation where the name of the mailbox should appear. +2008=Fehler beim Erstellen von Ziel-Mailboxen, konnte Mailbox %S nicht finden + +# Error: Error creating destination mailboxes +## @name IMPORT_ERROR_MB_CREATE +## @loc None +# LOCALIZATION NOTE (Error 2009): Do not translate the word "%S" below. +# Place %S in your translation where the name of the mailbox should appear. +2009=Fehler beim Importieren der Mailbox %S, konnte Ziel-Mailbox nicht erstellen + +# Error: No destination folder to import mailboxes +## @name IMPORT_ERROR_MB_NODESTFOLDER +## @loc None +2010=Konnte keinen Ordner zum Importieren der Mail erstellen + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC_START +## @loc None +2100=Vorname + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2101=Nachname + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2102=Anzeigename + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2103=Spitzname + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2104=Primäre E-Mail + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2105=Sekundäre E-Mail + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2106=Tel. dienstlich + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2107=Tel. privat + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2108=Fax-Nummer + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2109=Pager-Nummer + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2110=Mobil-Tel.-Nr. + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2111=Privat: Adresse + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2112=Privat: Adresse 2 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2113=Privat: Ort + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2114=Privat: Bundesland + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2115=Privat: PLZ + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2116=Privat: Land + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2117=Dienstlich: Adresse + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2118=Dienstlich: Adresse 2 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2119=Dienstlich: Ort + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2120=Dienstlich: Bundesland + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2121=Dienstlich: PLZ + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2122=Dienstlich: Land + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2123=Arbeitstitel + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2124=Abteilung + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2125=Organisation + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2126=Web-Seite 1 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2127=Web-Seite 2 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2128=Geburtsjahr + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2129=Geburtsmonat + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2130=Geburtstag + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2131=Benutzerdef. 1 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2132=Benutzerdef. 2 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2133=Benutzerdef. 3 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2134=Benutzerdef. 4 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2135=Notizen + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC_END +## @loc None +2136=Messenger-Name + +#Error strings +ImportAlreadyInProgress=Ein Import-Vorgang wird derzeit ausgeführt. Versuchen Sie es wieder, wenn der dieser Vorgang beendet ist. + +#Error strings for settings import +ImportSettingsBadModule=Konnte Einstellungs-Import-Modul nicht laden +ImportSettingsNotFound=Konnte keine Einstellungen finden. Überprüfen Sie, ob die Anwendung wirklich auf diesem Computer installiert ist. +ImportSettingsFailed=Fehler beim Importieren von Einstellungen. Einige oder alle Einstellungen wurden eventuell nicht importiert. +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +ImportSettingsSuccess=Einstellungen wurden importiert von %S + +#Error string for mail import +ImportMailBadModule=Konnte Mail-Import-Modul nicht laden +ImportMailNotFound=Konnte keine Mail zum Importieren finden. Überprüfen Sie, ob die Mail-Anwendung wirklich auf diesem Computer installiert ist. +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +ImportMailFailed=Beim Importieren der Mail von %S ist ein Fehler aufgetreten +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +ImportMailSuccess=Mail wurde erfolgreich importiert von %S + +# Error string for address import +ImportAddressBadModule=Konnte Adressbuch-Import-Modul nicht laden. +ImportAddressNotFound=Konnte keine Adressbücher zum Importieren finden. Überprüfen Sie, ob die Anwendung oder das Format wirklich auf diesem Computer installiert ist. +ImportEmptyAddressBook=Kann leeres Adressbuch %S nicht importieren. +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +ImportAddressFailed=Fehler beim Importieren einer Adresse von %S. +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +ImportAddressSuccess=Adressen wurden erfolgreich importiert von %S. + +# Error string for filters import +ImportFiltersBadModule=Das Filter-Importmodul kann nicht geladen werden. +# LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module. +ImportFiltersFailed=Ein Fehler ist beim Importieren der Filter von %S aufgetreten. +# LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module. +ImportFiltersSuccess=Die Filter von %S wurden erfolgreich importiert. +# LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module. +ImportFiltersPartial=Die Filter von %S wurden teilweise importiert. Warnungen folgen: + +#Progress strings +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +MailProgressMeterText=Konvertiere Mailboxen von %S +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +AddrProgressMeterText=Konvertiere Adressbücher von %S + +#Import file dialog strings +ImportSelectSettings=Einstellungsdatei wählen +ImportSelectMailDir=Mail-Ordner wählen +ImportSelectAddrDir=Adressbuch-Ordner wählen +ImportSelectAddrFile=Adressbuch-Datei wählen + +# Folder Names for imported Mail +DefaultFolderName=Importierte Mail +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate the word "%S" below. +ImportModuleFolderName=%S-Import |