summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-el/suite/chrome/mailnews/folderProps.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-el/suite/chrome/mailnews/folderProps.dtd70
1 files changed, 70 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-el/suite/chrome/mailnews/folderProps.dtd b/l10n-el/suite/chrome/mailnews/folderProps.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..d1206edc81
--- /dev/null
+++ b/l10n-el/suite/chrome/mailnews/folderProps.dtd
@@ -0,0 +1,70 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY folderProps.windowtitle.label "Ιδιότητες">
+
+<!ENTITY generalInfo.label "Γενικές πληροφορίες">
+<!ENTITY folderCharsetFallback2.label "Εφεδρική κωδικοποίηση κειμένου:">
+<!ENTITY folderCharsetFallback2.accesskey "Ε">
+<!ENTITY folderCharsetEnforce2.label "Εφαρμογή κωδικοποίησης σε όλα τα μηνύματα του φακέλου (οι ξεχωριστές ρυθμίσεις κωδικοποίησης κειμένου των μηνυμάτων και ο αυτόματος εντοπισμός θα αγνοηθούν)">
+<!ENTITY folderCharsetEnforce2.accesskey "Ε">
+<!ENTITY folderRebuildSummaryFileTip2.label "Εκ νέου δημιουργία ευρετηρίου αρχείων περίληψης">
+<!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.label "Επιδιόρθωση φακέλου">
+<!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.accesskey "Ε">
+<!ENTITY folderRebuildSummaryFile.explanation "Μερικές φορές, το αρχείο ευρετηρίου φακέλων (.msf) καταστρέφεται και φαίνεται ότι λείπουν μηνύματα ή εμφανίζονται διαγραμμένα μηνύματα· η επιδιόρθωση του φακέλου ενδέχεται να λύσει αυτά τα ζητήματα.">
+<!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.label "Συμπερίληψη μηνυμάτων φακέλου στα αποτελέσματα της καθολικής αναζήτησης">
+<!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.accesskey "κ">
+
+<!ENTITY retention.label "Πολιτική διατήρησης">
+<!ENTITY retentionUseAccount.label "Χρήση ρυθμίσεων λογαριασμού">
+<!ENTITY retentionUseAccount.accesskey "Χ">
+<!ENTITY daysOld.label "ημερών">
+<!ENTITY message.label "μηνύματα">
+<!ENTITY retentionCleanup.label "Διατήρηση μηνυμάτων:">
+<!ENTITY retentionCleanupImap.label "Διατήρηση μηνυμάτων, τόσο των τοπικών αντιγράφων όσο και τα αρχικών στον διακομιστή:">
+<!ENTITY retentionCleanupPop.label "Διατήρηση μηνυμάτων, καθώς και των πρωτότυπων στον διακομιστή:">
+<!ENTITY retentionDeleteMsg.label "Διαγραφή μηνυμάτων παλαιότερων από">
+<!ENTITY retentionDeleteMsg.accesskey "μ">
+<!ENTITY retentionKeepAll.label "Όλα τα μηνύματα">
+<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "Ό">
+<!ENTITY retentionKeepRecent.label "Το νεότερο">
+<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "ν">
+<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Πάντα διατήρηση των μηνυμάτων με σημαία">
+<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "α">
+
+<!ENTITY folderSynchronizationTab.label "Συγχρονισμός">
+<!ENTITY folderCheckForNewMessages2.label "Κατά τη λήψη μηνυμάτων από αυτό τον λογαριασμό, να γίνεται πάντα έλεγχος αυτού του φακέλου">
+<!ENTITY folderCheckForNewMessages2.accesskey "χ">
+
+<!ENTITY offlineFolder.check.label "Επιλογή αυτού του φακέλου για χρήση εκτός σύνδεσης">
+<!ENTITY offlineFolder.check.accesskey "Ε">
+<!ENTITY offlineFolder.button.label "Λήψη τώρα">
+<!ENTITY offlineFolder.button.accesskey "Λ">
+
+<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.label "Επιλογή αυτής της ομάδας συζήτησης για χρήση εκτός σύνδεσης">
+<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.accesskey "ο">
+<!ENTITY offlineNewsgroup.button.label "Λήψη τώρα">
+<!ENTITY offlineNewsgroup.button.accesskey "Λ">
+
+<!ENTITY folderProps.name.label "Όνομα:">
+<!ENTITY folderProps.name.accesskey "Ό">
+<!ENTITY folderProps.location.label "Τοποθεσία:">
+<!ENTITY folderProps.location.accesskey "Τ">
+
+<!ENTITY folderSharingTab.label "Κοινή χρήση">
+<!ENTITY privileges.button.label "Δικαιώματα…">
+<!ENTITY privileges.button.accesskey "Δ">
+<!ENTITY permissionsDesc.label "Έχετε τα ακόλουθα δικαιώματα:">
+<!ENTITY folderType.label "Τύπος φακέλου:">
+
+<!ENTITY folderQuotaTab.label "Όριο">
+<!ENTITY folderQuotaUsage.label "Χρήση:">
+<!ENTITY folderQuotaStatus.label "Κατάσταση:">
+
+<!ENTITY numberOfMessages.label "Αριθμός μηνυμάτων:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: When the number of messages can't be determined, this string is displayed as the number -->
+<!ENTITY numberUnknown.label "άγνωστος">
+<!ENTITY sizeOnDisk.label "Μέγεθος στο δίσκο:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: When the size can't be determined, this string is displayed as the size -->
+<!ENTITY sizeUnknown.label "άγνωστο">