summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-en-CA/toolkit/chrome/global')
-rw-r--r--l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties67
-rw-r--r--l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties33
-rw-r--r--l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd7
-rw-r--r--l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties9
-rw-r--r--l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/browser.properties7
-rw-r--r--l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd10
-rw-r--r--l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties46
-rw-r--r--l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties23
-rw-r--r--l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd35
-rw-r--r--l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/dialog.properties12
-rw-r--r--l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd10
-rw-r--r--l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd11
-rw-r--r--l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/extensions.properties27
-rw-r--r--l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties8
-rw-r--r--l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/filepicker.properties18
-rw-r--r--l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/findbar.properties23
-rw-r--r--l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd6
-rw-r--r--l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/intl.css11
-rw-r--r--l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/intl.properties43
-rw-r--r--l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/keys.properties70
-rw-r--r--l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/narrate.properties30
-rw-r--r--l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/notification.dtd23
-rw-r--r--l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/printdialog.properties53
-rw-r--r--l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd7
-rw-r--r--l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties14
-rw-r--r--l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/tree.dtd5
-rw-r--r--l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/viewSource.properties16
-rw-r--r--l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/wizard.properties8
28 files changed, 632 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties b/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties
new file mode 100644
index 0000000000..e6f1293d81
--- /dev/null
+++ b/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties
@@ -0,0 +1,67 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#LOCALIZATION NOTE (aboutReader.loading2):
+# Use the unicode ellipsis char, \u2026,
+# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
+aboutReader.loading2=Loading…
+aboutReader.loadError=Failed to load article from page
+
+aboutReader.colorScheme.light=Light
+aboutReader.colorScheme.dark=Dark
+aboutReader.colorScheme.sepia=Sepia
+aboutReader.colorScheme.auto=Auto
+
+# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.estimatedReadTimeValue1): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of minutes it is estimated to take to read the article
+# example: `3 minutes`
+aboutReader.estimatedReadTimeValue1=#1 minute;#1 minutes
+
+#LOCALIZATION NOTE (aboutReader.estimatedReadTimeRange1): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# When there is some uncertainty in how long the article will take to read show a range of
+# minutes it is expected to take.
+# #1 is the number of minutes it is estimated to take to read the article for a fast reader
+# #2 is the number of minutes it is estimated to take to read the article for a slow reader
+# #2 is the variable used to determine the plural form to use.
+# example: `5-8 minutes`
+aboutReader.estimatedReadTimeRange1=#1-#2 minute;#1-#2 minutes
+
+# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.fontType.serif, aboutReader.fontType.sans-serif):
+# These are the styles of typeface that are options in the reader view controls.
+aboutReader.fontType.serif=Serif
+aboutReader.fontType.sans-serif=Sans-serif
+
+# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.fontTypeSample): String used to sample font types.
+# For followup see: https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1637089
+aboutReader.fontTypeSample=Aa
+
+aboutReader.toolbar.close=Close Reader View
+aboutReader.toolbar.typeControls=Type controls
+
+# This is used as a label for the Reader View toolbar button.
+# This is a label used for the Save to Pocket option in the toolbar.
+# %S is replaced by Pocket.
+readerView.savetopocket.label=Save To %S
+# This is a label used for done option in the toolbar
+readerView.done.label=Done
+# These are used for the Reader View toolbar button and the menuitem within the
+# View menu.
+readerView.enter=Enter Reader View
+readerView.enter.accesskey=R
+readerView.close=Close Reader View
+readerView.close.accesskey=R
+
+# These are used as tooltips in Type Control
+aboutReader.toolbar.minus = Decrease Font Size
+aboutReader.toolbar.plus = Increase Font Size
+aboutReader.toolbar.contentwidthminus = Decrease Content Width
+aboutReader.toolbar.contentwidthplus = Increase Content Width
+aboutReader.toolbar.lineheightminus = Decrease Line Height
+aboutReader.toolbar.lineheightplus = Increase Line Height
+aboutReader.toolbar.colorschemelight = Colour Scheme Light
+aboutReader.toolbar.colorschemedark = Colour Scheme Dark
+aboutReader.toolbar.colorschemesepia = Colour Scheme Sepia
+aboutReader.toolbar.colorschemeauto = Color Scheme Auto
diff --git a/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties b/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties
new file mode 100644
index 0000000000..a117532a3c
--- /dev/null
+++ b/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (title): keep "Shield" in English. See
+# https://wiki.mozilla.org/Firefox/Shield/Shield_Studies for more information
+title = Shield Studies
+removeButton = Remove
+
+# LOCALIZATION NOTE (activeStudiesList): Title above a list of active studies
+activeStudiesList = Active studies
+# LOCALIZATION NOTE (activeStudiesList): Title above a list of completed studies
+completedStudiesList = Completed studies
+# LOCALIZATION NOTE (activeStatus): Displayed for an active study
+activeStatus = Active
+
+# LOCALIZATION NOTE (completeStatus): Displayed for a study that is already complete
+completeStatus = Complete
+
+updateButtonWin = Update Options
+updateButtonUnix = Update Preferences
+learnMore = Learn more
+noStudies = You have not participated in any studies.
+disabledList = This is a list of studies that you have participated in. No new studies will run.
+# LOCALIZATION NOTE (enabledList): %S is brandShortName (e.g. Firefox)
+enabledList = What’s this? %S may install and run studies from time to time.
+
+# LOCALIZATION NOTE (preferenceStudyDescription) $1%S will be replaced with the
+# name of a preference (such as "stream.improvesearch.topSiteSearchShortcuts")
+# and $2%S will be replaced with the value of that preference. Both values will
+# be formatted differently than the surrounding text.
+preferenceStudyDescription = This study sets %1$S to %2$S.
diff --git a/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd b/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..04d9bb8fec
--- /dev/null
+++ b/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd
@@ -0,0 +1,7 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY NoAppFound.label "No applications were found for this file type.">
+<!ENTITY BrowseButton.label "Browse…">
+<!ENTITY SendMsg.label "Send this item to:">
diff --git a/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties b/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties
new file mode 100644
index 0000000000..105e0ff25c
--- /dev/null
+++ b/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (bookmarkKeywordSearch): This is the title of autocomplete
+# entries that are bookmark keyword searches. %1$S will be replaced with the
+# domain name of the bookmark, and %2$S will be replaced with the keyword
+# search text that the user is typing. %2$S will not be empty.
+bookmarkKeywordSearch = %1$S: %2$S
diff --git a/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/browser.properties b/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/browser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..1fd8a65de6
--- /dev/null
+++ b/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/browser.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+formPostSecureToInsecureWarning.title = Security Warning
+formPostSecureToInsecureWarning.message = The information you have entered on this page will be sent over an insecure connection and could be read by a third party.\n\nAre you sure you want to send this information?
+formPostSecureToInsecureWarning.continue = Continue
diff --git a/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd b/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..20694614de
--- /dev/null
+++ b/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY editfield0.label "User Name:">
+<!ENTITY editfield1.label "Password:">
+<!ENTITY copyCmd.label "Copy">
+<!ENTITY copyCmd.accesskey "C">
+<!ENTITY selectAllCmd.label "Select All">
+<!ENTITY selectAllCmd.accesskey "A">
diff --git a/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties b/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..14079b9879
--- /dev/null
+++ b/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties
@@ -0,0 +1,46 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+Alert=Alert
+Confirm=Confirm
+ConfirmCheck=Confirm
+Prompt=Prompt
+# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
+PromptUsernameAndPassword3=Authentication Required - %S
+# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
+PromptPassword3=Password Required - %S
+Select=Select
+OK=OK
+Cancel=Cancel
+Yes=&Yes
+No=&No
+Save=&Save
+Revert=&Revert
+DontSave=Do&n’t Save
+ScriptDlgGenericHeading=[JavaScript Application]
+ScriptDlgHeading=The page at %S says:
+ScriptDlgNullPrincipalHeading=This page says:
+ScriptDialogLabel=Prevent this page from creating additional dialogs
+ScriptDialogLabelNullPrincipal=Don’t allow this site to prompt you again
+# LOCALIZATION NOTE (ScriptDialogLabelContentPrincipal):
+# %S is either the domain and port of the site prompting, or the name of
+# an add-on prompting.
+ScriptDialogLabelContentPrincipal=Don’t allow %S to prompt you again
+ScriptDialogPreventTitle=Confirm Dialog Preference
+# LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3):
+# %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to
+# take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see
+# bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as
+# little as possible. %2 is the url of the site being accessed.
+EnterLoginForRealm3=%2$S is requesting your username and password. The site says: “%1$S”
+EnterLoginForProxy3=The proxy %2$S is requesting a username and password. The site says: “%1$S”
+EnterUserPasswordFor2=%1$S is requesting your username and password.
+EnterUserPasswordForCrossOrigin2=%1$S is requesting your username and password. WARNING: Your password will not be sent to the website you are currently visiting!
+EnterPasswordFor=Enter password for %1$S on %2$S
+EnterCredentials=This site is asking you to sign in.
+# %S is the username for which a password is requested.
+EnterPasswordOnlyFor=This site is asking you to sign in as %S.
+# %S is the domain of the site being accessed.
+EnterCredentialsCrossOrigin=This site is asking you to sign in. Warning: Your login information will be shared with %S, not the website you are currently visiting.
+SignIn=Sign in
diff --git a/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties b/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties
new file mode 100644
index 0000000000..ebe47c5578
--- /dev/null
+++ b/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties
@@ -0,0 +1,23 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# context menu strings
+
+SaveImageTitle=Save Image
+SaveMediaTitle=Save Media
+SaveVideoTitle=Save Video
+SaveAudioTitle=Save Audio
+SaveLinkTitle=Save As
+DefaultSaveFileName=index
+WebPageCompleteFilter=Web Page, complete
+WebPageHTMLOnlyFilter=Web Page, HTML only
+WebPageXHTMLOnlyFilter=Web Page, XHTML only
+WebPageSVGOnlyFilter=Web Page, SVG only
+WebPageXMLOnlyFilter=Web Page, XML only
+
+# LOCALIZATION NOTE (filesFolder):
+# This is the name of the folder that is created parallel to a HTML file
+# when it is saved "With Images". The %S section is replaced with the
+# leaf name of the file being saved (minus extension).
+filesFolder=%S_files
diff --git a/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd b/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..a4760280c3
--- /dev/null
+++ b/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd
@@ -0,0 +1,35 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Placeholders for input type=time -->
+
+<!ENTITY time.hour.placeholder "--">
+<!ENTITY time.minute.placeholder "--">
+<!ENTITY time.second.placeholder "--">
+<!ENTITY time.millisecond.placeholder "--">
+<!ENTITY time.dayperiod.placeholder "--">
+
+<!-- Field labels for input type=time -->
+
+<!ENTITY time.hour.label "Hours">
+<!ENTITY time.minute.label "Minutes">
+<!ENTITY time.second.label "Seconds">
+<!ENTITY time.millisecond.label "Milliseconds">
+<!ENTITY time.dayperiod.label "AM/PM">
+
+<!-- Placeholders for input type=date -->
+
+<!ENTITY date.year.placeholder "yyyy">
+<!ENTITY date.month.placeholder "mm">
+<!ENTITY date.day.placeholder "dd">
+
+<!-- Field labels for input type=date -->
+
+<!ENTITY date.year.label "Year">
+<!ENTITY date.month.label "Month">
+<!ENTITY date.day.label "Day">
+
+<!-- Date/time clear button -->
+
+<!ENTITY datetime.reset.label "Clear">
diff --git a/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/dialog.properties b/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/dialog.properties
new file mode 100644
index 0000000000..ce6acb5eff
--- /dev/null
+++ b/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/dialog.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+button-accept=OK
+button-cancel=Cancel
+button-help=Help
+button-disclosure=More Info
+accesskey-accept=
+accesskey-cancel=
+accesskey-help=H
+accesskey-disclosure=I
diff --git a/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd b/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..3d604b1291
--- /dev/null
+++ b/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- WARNING!!! This file is obsoleted by the dialog.xml widget -->
+<!-- OK Cancel Buttons -->
+
+
+<!ENTITY okButton.label "OK">
+<!ENTITY cancelButton.label "Cancel">
diff --git a/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd b/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..f3050aa85a
--- /dev/null
+++ b/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,11 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY findCmd.label "Find">
+<!ENTITY findCmd.key "F">
+<!ENTITY findCmd.accesskey "F">
+<!ENTITY findAgainCmd.label "Find Again">
+<!ENTITY findAgainCmd.key "G">
+<!ENTITY findAgainCmd.key2 "VK_F3">
+<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "g">
diff --git a/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/extensions.properties b/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/extensions.properties
new file mode 100644
index 0000000000..20344758f6
--- /dev/null
+++ b/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/extensions.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.title) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled.
+uninstall.confirmation.title = Uninstall %S
+
+#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.message) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled.
+uninstall.confirmation.message = The extension “%S” is requesting to be uninstalled. What would you like to do?
+
+uninstall.confirmation.button-0.label = Uninstall
+uninstall.confirmation.button-1.label = Keep Installed
+
+saveaspdf.saveasdialog.title = Save As
+
+#LOCALIZATION NOTE (newTabControlled.message2) %S is the icon and name of the extension which updated the New Tab page.
+newTabControlled.message2 = An extension, %S, changed the page you see when you open a new tab.
+newTabControlled.learnMore = Learn more
+
+#LOCALIZATION NOTE (homepageControlled.message) %S is the icon and name of the extension which updated the homepage.
+homepageControlled.message = An extension, %S, changed what you see when you open your homepage and new windows.
+homepageControlled.learnMore = Learn more
+
+#LOCALIZATION NOTE (tabHideControlled.message) %1$S is the icon and name of the extension which hid tabs, %2$S is the icon of the all tabs button.
+tabHideControlled.message = An extension, %1$S, is hiding some of your tabs. You can still access all of your tabs from %2$S.
+tabHideControlled.learnMore = Learn more
+
diff --git a/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties b/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties
new file mode 100644
index 0000000000..9765689ec2
--- /dev/null
+++ b/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# OSX only. Default menu label when there is no xul menubar.
+
+quitMenuitem.label=Quit
+quitMenuitem.key=q
diff --git a/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/filepicker.properties b/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/filepicker.properties
new file mode 100644
index 0000000000..9d1c8c55f5
--- /dev/null
+++ b/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/filepicker.properties
@@ -0,0 +1,18 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: The extensions to which these descriptions refer
+# now live in toolkit/content/filepicker.properties
+allTitle=All Files
+htmlTitle=HTML Files
+textTitle=Text Files
+imageTitle=Image Files
+xmlTitle=XML Files
+xulTitle=XUL Files
+appsTitle=Applications
+audioTitle=Audio Files
+videoTitle=Video Files
+
+formatLabel=Format:
+
diff --git a/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/findbar.properties b/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/findbar.properties
new file mode 100644
index 0000000000..735941afd8
--- /dev/null
+++ b/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/findbar.properties
@@ -0,0 +1,23 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# strings used by the Find bar, split from browser.properties
+NotFound=Phrase not found
+WrappedToTop=Reached end of page, continued from top
+WrappedToBottom=Reached top of page, continued from bottom
+NormalFind=Find in page
+FastFind=Quick find
+FastFindLinks=Quick find (links only)
+CaseSensitive=(Case sensitive)
+MatchDiacritics=(Matching diacritics)
+EntireWord=(Whole words only)
+# LOCALIZATION NOTE (FoundMatches): Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is currently selected match and #2 the total amount of matches.
+FoundMatches=#1 of #2 match;#1 of #2 matches
+# LOCALIZATION NOTE (FoundMatchesCountLimit): Semicolon-separated list of plural
+# forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the total amount of matches allowed before counting stops.
+FoundMatchesCountLimit=More than #1 match;More than #1 matches
diff --git a/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd b/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..76b9235713
--- /dev/null
+++ b/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY openHelp.commandkey "VK_F1">
+<!ENTITY openHelpMac.commandkey "?">
diff --git a/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/intl.css b/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/intl.css
new file mode 100644
index 0000000000..2f54eb367d
--- /dev/null
+++ b/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/intl.css
@@ -0,0 +1,11 @@
+/* This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ * License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ * file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. */
+
+/*
+ * This file contains all localizable skin settings such as
+ * font, layout, and geometry
+ */
+window {
+ font: 3mm tahoma,arial,helvetica,sans-serif;
+}
diff --git a/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/intl.properties b/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/intl.properties
new file mode 100644
index 0000000000..cdbb91baaf
--- /dev/null
+++ b/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/intl.properties
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (intl.accept_languages):
+# This is a comma-separated list of valid BCP 47 language tags.
+#
+# Begin with the language tag of your locale. Next, include language
+# tags for other languages that you expect most users of your locale to be
+# able to speak, so that their browsing experience degrades gracefully if
+# content is not available in their primary language.
+#
+# It is recommended that you include "en-US, en" at the end of the list as a
+# last resort. However, if you know that users of your locale would prefer a
+# different variety of English, or if they are not likely to understand
+# English at all, you may opt to include a different English language tag, or
+# to exclude English altogether.
+#
+# For example, the Breton [br] locale might consider including French and
+# British English in their list, since those languages are commonly spoken in
+# the same area as Breton:
+# intl.accept_languages=br, fr-FR, fr, en-GB, en
+intl.accept_languages=en-CA, en-US, en
+
+# LOCALIZATION NOTE (font.language.group):
+# This preference controls the initial setting of the language drop-down menu
+# in the Content > Fonts & Colors > Advanced preference panel.
+#
+# Set it to the value of one of the menuitems in the "selectLangs" menulist in
+# http://dxr.mozilla.org/mozilla-central/source/browser/components/preferences/fonts.xul
+font.language.group=x-western
+
+# LOCALIZATION NOTE (pluralRule): Pick the appropriate plural rule for your
+# language. This will determine how many plural forms of a word you will need
+# to provide and in what order.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+pluralRule=1
+
+# LOCALIZATION NOTE (intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys, intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys):
+# Valid values are: true, false, <empty string>
+# Missing preference or empty value equals false.
+intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys=
+intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys=true
diff --git a/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/keys.properties b/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/keys.properties
new file mode 100644
index 0000000000..9d036c0e6c
--- /dev/null
+++ b/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/keys.properties
@@ -0,0 +1,70 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the application's labels for keys on the keyboard.
+# If you decide to translate this file, you should translate it based on
+# the prevalent kind of keyboard for your target user.
+# LOCALIZATION NOTE : There are two types of keys, those w/ text on their labels
+# and those w/ glyphs.
+# LOCALIZATION NOTE : VK_<…> represents a key on the keyboard.
+#
+# For more information please see bugzilla bug 90888.
+
+# F1..F10 should probably not be translated unless there are keyboards that actually have other labels
+# F11..F20 might be something else, but are really keyboard specific and not region/language specific
+# there are actually two different F11/F12 keys, I don't know which one these labels represent.
+# eg, F13..F20 on a sparc keyboard are labeled Props, Again .. Find, Cut
+# sparc also has Stop, Again and F11/F12. VK_F11/VK_F12 probably map to Stop/Again
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK Do not translate the next block
+VK_F1=F1
+VK_F2=F2
+VK_F3=F3
+VK_F4=F4
+VK_F5=F5
+VK_F6=F6
+VK_F7=F7
+VK_F8=F8
+VK_F9=F9
+VK_F10=F10
+
+VK_F11=F11
+VK_F12=F12
+VK_F13=F13
+VK_F14=F14
+VK_F15=F15
+VK_F16=F16
+VK_F17=F17
+VK_F18=F18
+VK_F19=F19
+VK_F20=F20
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end do not translate block
+
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK GLYPHS, DO translate this block
+VK_UP=Up Arrow
+VK_DOWN=Down Arrow
+VK_LEFT=Left Arrow
+VK_RIGHT=Right Arrow
+VK_PAGE_UP=Page Up
+VK_PAGE_DOWN=Page Down
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end GLYPHS
+
+# Enter, backspace, and Tab might have both glyphs and text
+# if the keyboards usually have a glyph,
+# if there is a meaningful translation,
+# or if keyboards are localized
+# then translate them or insert the appropriate glyph
+# otherwise you should probably just translate the glyph regions
+
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK maybe GLYPHS
+VK_TAB=Tab
+VK_BACK=Backspace
+VK_DELETE=Del
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end maybe GLYPHS
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK typing state keys
+VK_HOME=Home
+VK_END=End
+
+VK_ESCAPE=Esc
+VK_INSERT=Ins
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end
diff --git a/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/narrate.properties
new file mode 100644
index 0000000000..fbf71e26e2
--- /dev/null
+++ b/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/narrate.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text,
+# instead of having to read it themselves." This is the name
+# of the feature and it is the label for the popup button.
+listen = Listen
+
+# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text,
+# instead of having to read it themselves." This is the name
+# of the feature and it is the label for the popup button.
+# %S is the keyboard shortcut for the listen command
+listen-label = Listen (%S)
+back = Back
+# %S is the keyboard shortcut for the start command
+start-label = Start (%S)
+# %S is the keyboard shortcut for the stop command
+stop-label = Stop (%S)
+# Keyboard shortcut to toggle the narrate feature
+narrate-key-shortcut = N
+forward = Forward
+speed = Speed
+selectvoicelabel = Voice:
+# Default voice is determined by the language of the document.
+defaultvoice = Default
+
+# Voice name and language.
+# eg. David (English)
+voiceLabel = %S (%S)
diff --git a/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/notification.dtd b/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/notification.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..6064fe3ee9
--- /dev/null
+++ b/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/notification.dtd
@@ -0,0 +1,23 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- This file is only used by the Firefox Translations extension,
+ - and should be removed once possible.
+ - See: https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1788595 -->
+
+<!-- This file is only used by the Firefox Translations extension
+ - and by dom/tests/mochitest/bugs/test_bug467035.html.
+ - It should be removed once possible.
+ - See: https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1788595 -->
+
+<!ENTITY closeNotification.tooltip "Close this message">
+
+<!ENTITY checkForUpdates "Check for updates…">
+
+<!ENTITY learnMoreNoEllipsis "Learn more">
+
+<!ENTITY defaultButton.label "OK!">
+<!ENTITY defaultButton.accesskey "O">
+
+<!ENTITY moreActionsButton.accessibleLabel "More actions">
diff --git a/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/printdialog.properties b/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/printdialog.properties
new file mode 100644
index 0000000000..1ac671b037
--- /dev/null
+++ b/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/printdialog.properties
@@ -0,0 +1,53 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# These strings are used in the native GTK, Mac and Windows print dialogs.
+
+# GTK titles:
+printTitleGTK=Print
+optionsTabLabelGTK=Options
+
+# Mac titles:
+optionsTitleMac=Options:
+appearanceTitleMac=Appearance:
+pageHeadersTitleMac=Page Headers:
+pageFootersTitleMac=Page Footers:
+
+# Windows titles:
+optionsTitleWindows=Options
+
+# TRANSLATOR NOTE: For radio button labels and check button labels, an underscore _
+# before a character will turn that character into an accesskey in the GTK dialog.
+# e.g. "_As laid out" will make A the accesskey.
+# In the Windows labels, use an ampersand (&).
+# On Mac, underscores will be stripped.
+
+shrinkToFit=Ignore Scaling and S_hrink To Fit Page Width
+selectionOnly=Print Selection _Only
+printBGOptions=Print Backgrounds
+printBGColors=Print Background _Colours
+printBGImages=Print Background I_mages
+headerFooter=Header and Footer
+left=Left
+center=Centre
+right=Right
+headerFooterBlank=--blank--
+headerFooterTitle=Title
+headerFooterURL=URL
+headerFooterDate=Date/Time
+headerFooterPage=Page #
+headerFooterPageTotal=Page # of #
+headerFooterCustom=Custom…
+customHeaderFooterPrompt=Please enter your custom header/footer text
+
+# These are for the summary view in the Mac dialog:
+summarySelectionOnlyTitle=Print Selection
+summaryShrinkToFitTitle=Shrink To Fit
+summaryPrintBGColorsTitle=Print BG Colours
+summaryPrintBGImagesTitle=Print BG Images
+summaryHeaderTitle=Page Headers
+summaryFooterTitle=Page Footers
+summaryNAValue=N/A
+summaryOnValue=On
+summaryOffValue=Off
diff --git a/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd b/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..9ba06ef370
--- /dev/null
+++ b/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd
@@ -0,0 +1,7 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+ - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY refreshProfile.dialog.title "Refresh &brandShortName;">
+
+<!ENTITY refreshProfile.cleaning.description "Almost done…">
diff --git a/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties b/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties
new file mode 100644
index 0000000000..c060072990
--- /dev/null
+++ b/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for profile reset.
+
+# LOCALIZATION NOTE (resetUnusedProfile.message): %S is brandShortName.
+resetUnusedProfile.message=It looks like you haven’t started %S in a while. Do you want to clean it up for a fresh, like-new experience? And by the way, welcome back!
+# LOCALIZATION NOTE (resetUninstalled.message): %S is brandShortName.
+resetUninstalled.message=Looks like you’ve reinstalled %S. Want us to clean it up for a fresh, like-new experience?
+
+# LOCALIZATION NOTE (refreshProfile.resetButton.label): %S is brandShortName.
+refreshProfile.resetButton.label=Refresh %S…
+refreshProfile.resetButton.accesskey=e
diff --git a/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/tree.dtd b/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/tree.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..7922852f55
--- /dev/null
+++ b/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/tree.dtd
@@ -0,0 +1,5 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY restoreColumnOrder.label "Restore Column Order">
diff --git a/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/viewSource.properties b/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/viewSource.properties
new file mode 100644
index 0000000000..93ed26b640
--- /dev/null
+++ b/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/viewSource.properties
@@ -0,0 +1,16 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+goToLineTitle = Go to line
+goToLineText = Enter line number
+invalidInputTitle = Invalid input
+invalidInputText = The line number entered is invalid.
+outOfRangeTitle = Line not found
+outOfRangeText = The specified line was not found.
+viewSelectionSourceTitle = DOM Source of Selection
+
+context_goToLine_label = Go to Line…
+context_goToLine_accesskey = L
+context_wrapLongLines_label = Wrap Long Lines
+context_highlightSyntax_label = Syntax Highlighting
diff --git a/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/wizard.properties b/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/wizard.properties
new file mode 100644
index 0000000000..99cc332e7e
--- /dev/null
+++ b/l10n-en-CA/toolkit/chrome/global/wizard.properties
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+default-first-title=Welcome to the %S
+default-last-title=Completing the %S
+default-first-title-mac=Introduction
+default-last-title-mac=Conclusion