diff options
Diffstat (limited to 'l10n-es-AR/mobile/overrides')
-rw-r--r-- | l10n-es-AR/mobile/overrides/appstrings.properties | 40 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-es-AR/mobile/overrides/netError.dtd | 204 |
2 files changed, 244 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-AR/mobile/overrides/appstrings.properties b/l10n-es-AR/mobile/overrides/appstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..1782ffa80f --- /dev/null +++ b/l10n-es-AR/mobile/overrides/appstrings.properties @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# BEFORE EDITING THIS FILE, PLEASE NOTE: +# These strings are only here to support shipping Fennec ESR. +# They are unused in GeckoView, so please don't make any changes. + +malformedURI2=La URL no es válida y no puede cargarse. +fileNotFound=Firefox no puede encontrar el archivo en %S. +fileAccessDenied=No se puede leer el archivo %S. +dnsNotFound2=Firefox no puede encontrar el servidor en %S. +unknownProtocolFound=Firefox no sabe como abrir esta conexión porque uno de los siguientes protocolos (%S) no está asociado a ningún programa o no está permitido en este contexto +connectionFailure=Firefox no puede establecer una conexión con el servidor en %S. +netInterrupt=La conexión con %S fue interrumpida mientras la página se estaba cargando. +netTimeout=El servidor en %S está tomando demasiado tiempo en responder. +redirectLoop=Firefox ha detectado que el servidor está redirigiendo el pedido para esta dirección en una forma que nunca se completará. +## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don't translate "%S" +confirmRepostPrompt=Para mostrar esta página, %S debe enviar información que repetirá cualquier acción (como una búsqueda o confirmación de una orden) que haya hecho anteriormente. +resendButton.label=Reenviar +unknownSocketType=Firefox no sabe como comunicarse con el servidor. +netReset=La conexión con el servidor fue restablecida mientras se cargaba la página. +notCached=Este documento no está más disponible. +netOffline=Firefox está actualmente en modo sin conexión y no puede navegar la web. +isprinting=El documento no puede cambiar mientras se esté imprimiendo o en vista previa. +deniedPortAccess=Esta dirección usa un puerto de red normalmente usado para propósitos diferentes que la navegación web. Firefox ha cancelado el pedido para tu protección. +proxyResolveFailure=Firefox está configurado para usar un servidor proxy que no puede ser encontrado. +proxyConnectFailure=Firefox está configurado para usar un servidor proxy que está rechazando las conexiones. +contentEncodingError=La página que estás tratando de ver no puede mostrarse porque usa un formato de compresión no válido o no soportado. +unsafeContentType=La página que está tratando de ver no puede mostrarse porque está contenida en un tipo de archivo que puede no ser seguro de abrir. Contacte a los dueños del sitio web para informarles de este problema. +malwareBlocked=El sitio %S fue informado como un sitio de ataque y fue bloqueado basado en sus preferencias de seguridad. +harmfulBlocked=El sitio web %S fue informado como un sitio potencialmente dañino y fue bloqueado basado en sus preferencias de seguridad. +deceptiveBlocked=Este sitio web en %S fue informado como un sitio engañoso y fue bloqueado según sus preferencias de seguridad. +unwantedBlocked=El sitio en %S fue informado como que entrega software no deseado y se bloqueó basado en sus preferencias de seguridad. +cspBlocked=Esta página tiene una política de seguridad de contenido que evita sea cargada de esta forma. +corruptedContentErrorv2=El sitio %S ha experimentado una violación de protocolo de red que no puede ser reparada. +sslv3Used=Firefox no puede garantizar la seguridad de tus datos en %S porque usa SSLv3, un protocolo de seguridad roto. +weakCryptoUsed=EL dueño de %S ha configurado incorrectamente el sitio. Para proteger su información contra robo, Firefox no ha conectado a este sitio web. +inadequateSecurityError=El sitio trató de negociar un nivel de seguridad inadecuado. +networkProtocolError=Firefox sufrió una violación de protocolo de red que no puede ser reparada. diff --git a/l10n-es-AR/mobile/overrides/netError.dtd b/l10n-es-AR/mobile/overrides/netError.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b628564233 --- /dev/null +++ b/l10n-es-AR/mobile/overrides/netError.dtd @@ -0,0 +1,204 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd"> +%brandDTD; + +<!ENTITY loadError.label "Problema al cargar la página"> +<!ENTITY retry.label "Intentá nuevamente"> + +<!-- Specific error messages --> + +<!ENTITY connectionFailure.title "No se puede conectar"> +<!ENTITY connectionFailure.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY deniedPortAccess.title "Esta dirección está restringida"> +<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc ""> + +<!ENTITY dnsNotFound.title "Servidor no encontrado"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (dnsNotFound.longDesc4) This string contains markup including widgets for searching + or enabling wifi connections. The text inside tags should be localized. Do not change the ids. --> +<!ENTITY dnsNotFound.longDesc4 " +<ul> + <li>Verificá si la dirección no tiene errores de tipeo como + <strong>ww</strong>.example.com en lugar de + <strong>www</strong>.example.com</li> + <div id='searchbox'> + <input id='searchtext' type='search'></input> + <button id='searchbutton'>Buscar</button> + </div> + <li>Si no podés cargar ninguna página, verificá la conexión de datos o Wi-Fi de tu dispositivo. + <button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button> + </li> +</ul> +"> + +<!ENTITY fileNotFound.title "Archivo no encontrado"> +<!ENTITY fileNotFound.longDesc "<ul> + <li>Verificá si el nombre del archivo tiene errores de mayúsculas o de tipeo.</li> + <li>Fijate si el archivo fue movido, renombrado o borrado.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY fileAccessDenied.title "Acceso denegado al archivo"> +<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc " +<ul> + <li>Puede haber sido eliminado, movido o los del archivo permisos pueden evitar el acceso.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY generic.title "Ups!"> +<!ENTITY generic.longDesc " +<p>&brandShortName; no puede cargar esta página por alguna razón.</p> +"> + +<!ENTITY malformedURI.title "La dirección no es válida"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (malformedURI.longDesc2) This string contains markup including widgets for searching + or enabling wifi connections. The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY malformedURI.longDesc2 " +<ul> + <li>Las direcciones web por lo general se escriben como + <strong>http://www.example.com/</strong></li> + <div id='searchbox'> + <input id='searchtext' type='search'></input> + <button id='searchbutton'>Buscar</button> + </div> + <li>Asegurate de estar usando las barras diagonales (ej. + <strong>/</strong>).</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY netInterrupt.title "La conexión fue interrumpida"> +<!ENTITY netInterrupt.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY notCached.title "Documento expirado"> +<!ENTITY notCached.longDesc "<p>El documento solicitado no está disponible en el caché de &brandShortName;.</p><ul><li>Como una precaución de seguridad, &brandShortName; no vuelve a solicitar documentos sensibles automáticamente.</li><li>Haga clic en Intentar nuevamente para solicitar el documento de nuevo al sitio web.</li></ul>"> + +<!ENTITY netOffline.title "Modo sin conexión a la red"> + +<!ENTITY contentEncodingError.title "Error de codificación de contenido"> +<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "<ul> + <li>Contactate con los dueños del sitio web para informarles sobre este problema.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY unsafeContentType.title "Tipo de archivo inseguro"> +<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "<ul> + <li>Contactate con los dueños del sitio web para informarles sobre este problema.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY netReset.title "La conexión fue restablecida"> +<!ENTITY netReset.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY netTimeout.title "La conexión tardó demasiado tiempo"> +<!ENTITY netTimeout.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY unknownProtocolFound.title "La dirección no fue comprendida"> +<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc " +<ul> + <li>Necesitás instalar otro software para abrir esta dirección.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY proxyConnectFailure.title "El servidor proxy está rechazando las conexiones"> +<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<ul> + <li>Verificá las opciones de proxy para confirmar que sean correctas.</li> + <li>Ponete en contacto con tu administrador de red para asegurarte de que el servidor proxy está + funcionando.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY proxyResolveFailure.title "No se puede encontrar el servidor proxy"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (proxyResolveFailure.longDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections. + The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc3 " +<ul> + <li>Verificá las opciones de proxy para confirmar que sean correctas.</li> + <li>Asegurate que tu dispositivo tenga una conexión de datos o Wi-Fi en funcionamiento. + <button id='wifi'>Habilitar Wi-Fi</button> + </li> +</ul> +"> + +<!ENTITY redirectLoop.title "La página no está siendo redireccionada correctamente"> +<!ENTITY redirectLoop.longDesc "<ul> + <li>Este problema a veces se original al deshabilitar o rechazar cookies.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY unknownSocketType.title "Respuesta inesperada del servidor"> +<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "<ul> + <li>Verificá que tu sistema tenga instalado Personal Security + Manager.</li> + <li>Ésto puede deberse a una configuración no estándar del servidor.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY nssFailure2.title "Falla de la conexión segura"> +<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 " +<ul> + <li>La página que estás tratando de ver no puede mostrarse porque la autenticidad de los datos recibidos no puede verificarse.</li> + <li>Ponete en contacto con los propietarios del sitio para informarles acerca de este problema.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY nssBadCert.title "Falla de la conexión segura"> +<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "<ul> + <li>Ésto podría ser un problema con la configuración del servidor o podría ser +alguien tratando de hacerse pasar por el servidor.</li> + <li>Si te conectaste a este servidor sin problemas en el pasado, el error puede ser temporal y podés intentar conectarse nuevamente más tarde.</li> +</ul> +"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (sharedLongDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections. + The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY sharedLongDesc3 " +<ul> + <li>Quizás el sitio no está disponible temporalmente o está sobrecargado. Intentá nuevamente dentro de unos momentos.</li> + <li>Si no podés cargar ninguna página, verificá la conexión de datos o Wi-Fi de tu dispositivo móvil. + <button id='wifi'>Habilitar Wi-Fi</button> + </li> +</ul> +"> + +<!ENTITY cspBlocked.title "Bloqueado por política de seguridad de contenido"> +<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; evitó que esta página se cargue de esta forma porque tiene una política de seguridad que la deshabilita.</p>"> + +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "Error de contenido corrupto"> +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>La página que querés ver no puede ser mostrada porque se detectó un error en la transmisión de datos.</p><ul><li>Contactá a los dueños del sitio web para informarles del problema.</li></ul>"> + +<!ENTITY securityOverride.linkText "O podés agregar una excepción…"> +<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "¡Sáquenme de aquí!"> +<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "Agregar excepción…"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the +contents of the <xul:button> tags. The only language content is the label= field, +which uses strings already defined above. The button is included here (instead of +netError.xhtml) because it exposes functionality specific to firefox. --> + +<!ENTITY securityOverride.warningContent " +<p>No deberías agregar una excepción si estás usando una conexión a Internet en la que no confiás por completo o si no estás acostumbrado a ver mensajes de advertencia de este servidor.</p> + +<button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> +<button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button> +"> + +<!ENTITY sslv3Used.title "No se puede conectar de forma segura"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc) - Do not translate + "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". --> +<!ENTITY sslv3Used.longDesc "Información avanzada: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION"> + +<!ENTITY weakCryptoUsed.title "La conexión no es segura"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (weakCryptoUsed.longDesc) - Do not translate + "SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP". --> +<!ENTITY weakCryptoUsed.longDesc "Información avanzada: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP"> + +<!ENTITY inadequateSecurityError.title "La conexión no es segura"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate + "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". --> +<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span> usa tecnología de seguridad que es obsoleta y vulnerable a los ataques. Un atacante podría revelar información que parece segura muy fácilmente. El administrador del sitio web necesitará arreglar el servidor antes de poder visitar el sitio.</p><p>Código de error: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>"> + +<!ENTITY networkProtocolError.title "Error de protocolo de red"> +<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p> La página que está intentando ver no se puede mostrar porque se detectó un error en el protocolo de red. </p><ul><li> Póngase en contacto con los propietarios del sitio web para informarles de este problema. </li> </ul>"> |