summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-es-CL/mobile
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-es-CL/mobile')
-rw-r--r--l10n-es-CL/mobile/android/chrome/browser.properties118
-rw-r--r--l10n-es-CL/mobile/android/chrome/config.dtd21
-rw-r--r--l10n-es-CL/mobile/android/chrome/config.properties9
-rw-r--r--l10n-es-CL/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties20
-rw-r--r--l10n-es-CL/mobile/android/defines.inc12
-rw-r--r--l10n-es-CL/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl24
-rw-r--r--l10n-es-CL/mobile/chrome/region.properties27
-rw-r--r--l10n-es-CL/mobile/overrides/appstrings.properties40
-rw-r--r--l10n-es-CL/mobile/overrides/netError.dtd168
9 files changed, 439 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-CL/mobile/android/chrome/browser.properties b/l10n-es-CL/mobile/android/chrome/browser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..0cb400e7bb
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-CL/mobile/android/chrome/browser.properties
@@ -0,0 +1,118 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Popup Blocker
+
+# In Extension.jsm
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header)
+# This string is used as a header in the webextension permissions dialog,
+# %S is replaced with the localized name of the extension being installed.
+# See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612
+# for an example of the full dialog.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+webextPerms.header=¿Añadir %S?
+
+webextPerms.add.label=Añadir
+webextPerms.cancel.label=Cancelar
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText)
+# %S is replaced with the localized name of the updated extension.
+webextPerms.updateText=%S ha sido actualizado. Debes aprobar nuevos permisos antes de que la versión actualizada sea instalada. Elegir "Cancelar" mantendrá tu versión actual del complemento.
+
+webextPerms.updateAccept.label=Actualizar
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader)
+# %S is replaced with the localized name of the extension requesting new
+# permissions.
+webextPerms.optionalPermsHeader=%S solicita permisos adicionales.
+webextPerms.optionalPermsListIntro=Quiere:
+webextPerms.optionalPermsAllow.label=Permitir
+webextPerms.optionalPermsDeny.label=Denegar
+
+webextPerms.description.bookmarks=Leer y modificar marcadores
+webextPerms.description.browserSettings=Leer y modificar ajustes del navegador
+webextPerms.description.browsingData=Limpiar historial de navegación reciente, cookies y datos relacionados
+webextPerms.description.clipboardRead=Obtener datos del portapapeles
+webextPerms.description.clipboardWrite=Enviar datos al portapapeles
+webextPerms.description.devtools=Extender las herramientas de desarrollo para acceder a tus datos en las pestañas abiertas
+webextPerms.description.downloads=Descargar archivos y leer y modificar el historial de descargas del navegador
+webextPerms.description.downloads.open=Abrir archivos descargados a tu computador
+webextPerms.description.find=Leer el texto de todas las pestañas abiertas
+webextPerms.description.geolocation=Acceder a tu ubicación
+webextPerms.description.history=Acceder al historial de navegación
+webextPerms.description.management=Monitorea el uso de extensiones y gestiona temas
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging)
+# %S will be replaced with the name of the application
+webextPerms.description.nativeMessaging=Intercambiar mensajes con programas aparte de %S
+webextPerms.description.notifications=Mostrarte notificaciones
+webextPerms.description.privacy=Leer y modificar ajustes de privacidad
+webextPerms.description.proxy=Controlar ajustes de proxy del navegador
+webextPerms.description.sessions=Acceder a pestañas cerradas recientemente
+webextPerms.description.tabs=Acceder a las pestañas del navegador
+webextPerms.description.topSites=Acceder al historial de navegación
+webextPerms.description.webNavigation=Acceder a la actividad de navegación durante la navegación
+
+webextPerms.hostDescription.allUrls=Acceder a tus datos para todos los sitios
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard)
+# %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension
+# is requesting access (e.g., mozilla.org)
+webextPerms.hostDescription.wildcard=Acceder a tus datos para sitios en el dominio %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
+# domains for which this webextension is requesting permission.
+webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=Acceder a tus datos en #1 dominio diferente;Acceder a tus datos en #1 dominios diferentes
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite)
+# %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension
+# is requesting access (e.g., www.mozilla.org)
+webextPerms.hostDescription.oneSite=Acceder a tus datos para %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites)
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
+# hosts for which this webextension is requesting permission.
+webextPerms.hostDescription.tooManySites=Acceder a tus datos en #1 sitio diferente;Acceder a tus datos en #1 sitios diferentes
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (password.logins): Label that will be used in
+ # Web Console API
+stacktrace.anonymousFunction=<anónima>
+stacktrace.outputMessage=Rastreo de pila desde %S, función %S, línea %S.
+timer.start=%S: temporizador iniciado
+
+# LOCALIZATION NOTE (timer.end):
+# This string is used to display the result of the console.timeEnd() call.
+# %1$S=name of timer, %2$S=number of milliseconds
+timer.end=%1$S: %2$Sms
+
+# Site settings dialog
+
+# In ContextualIdentityService.jsm
+
+# LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label,
+# userContextWork.label,
+# userContextShopping.label,
+# userContextBanking.label,
+# userContextNone.label):
+# These strings specify the four predefined contexts included in support of the
+# Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent
+# the context that the user is in when interacting with the site. Different
+# contexts will store cookies and other information from those sites in
+# different, isolated locations. You can enable the feature by typing
+# about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true.
+# Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking
+# File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these
+# strings on the right-hand side of the URL bar.
+# In android this will be only exposed by web extensions
+userContextPersonal.label = Personal
+userContextWork.label = Trabajo
+userContextBanking.label = Banca
+userContextShopping.label = Compras
+
diff --git a/l10n-es-CL/mobile/android/chrome/config.dtd b/l10n-es-CL/mobile/android/chrome/config.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..d4a908c90d
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-CL/mobile/android/chrome/config.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!ENTITY toolbar.searchPlaceholder "Buscar">
+
+<!ENTITY newPref.namePlaceholder "Nombre">
+
+<!ENTITY newPref.valueBoolean "Lógico">
+<!ENTITY newPref.valueString "Cadena">
+<!ENTITY newPref.valueInteger "Entero">
+
+<!ENTITY newPref.stringPlaceholder "Introduce una cadena">
+<!ENTITY newPref.numberPlaceholder "Introduce un número">
+
+<!ENTITY newPref.toggleButton "Modificar">
+<!ENTITY newPref.cancelButton "Cancelar">
+
+<!ENTITY contextMenu.copyPrefName "Copiar nombre">
+<!ENTITY contextMenu.copyPrefValue "Copiar valor">
diff --git a/l10n-es-CL/mobile/android/chrome/config.properties b/l10n-es-CL/mobile/android/chrome/config.properties
new file mode 100644
index 0000000000..adb29dc4fb
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-CL/mobile/android/chrome/config.properties
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+newPref.createButton=Crear
+newPref.changeButton=Cambiar
+
+pref.toggleButton=Modificar
+pref.resetButton=Restablecer
diff --git a/l10n-es-CL/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties b/l10n-es-CL/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties
new file mode 100644
index 0000000000..a031594375
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-CL/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# String will be replaced by brandShortName.
+saveLogin=¿Te gustaría que %S recuerde esta conexión?
+rememberButton=Recordar
+neverButton=Nunca
+
+# String is the login's hostname
+updatePassword=¿Actualizar contraseña guardada para %S?
+updatePasswordNoUser=¿Actualizar contraseña guardada para esta conexión?
+updateButton=Actualizar
+dontUpdateButton=No actualizar
+
+userSelectText2=Seleccionar que conexión actualizar:
+passwordChangeTitle=Confirmar cambio de la contraseña
+
+username=Nombre de usuario
+password=Contraseña
diff --git a/l10n-es-CL/mobile/android/defines.inc b/l10n-es-CL/mobile/android/defines.inc
new file mode 100644
index 0000000000..3282f4997d
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-CL/mobile/android/defines.inc
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#filter emptyLines
+
+#define MOZ_LANGPACK_CREATOR mozilla.org
+
+# If non-English locales wish to credit multiple contributors, uncomment this
+# variable definition and use the format specified.
+#define MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS <em:contributor>Vedran Tomicic</em:contributor> <em:contributor>Richard von Moltke</em:contributor> <em:contributor>Joaquín Haeussler</em:contributor> <em:contributor>Carlos Riveros</em:contributor>
+
+#unfilter emptyLines
diff --git a/l10n-es-CL/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl b/l10n-es-CL/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6901b973c2
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-CL/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl
@@ -0,0 +1,24 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+config-toolbar-search =
+ .placeholder = Buscar
+config-new-pref-name =
+ .placeholder = Nombre
+config-new-pref-value-boolean = Lógico
+config-new-pref-value-string = Cadena
+config-new-pref-value-integer = Entero
+config-new-pref-string =
+ .placeholder = Introduce una cadena
+config-new-pref-number =
+ .placeholder = Introduce un número
+config-new-pref-cancel-button = Cancelar
+config-new-pref-create-button = Crear
+config-new-pref-change-button = Cambiar
+config-pref-toggle-button = Modificar
+config-pref-reset-button = Restablecer
+config-context-menu-copy-pref-name =
+ .label = Copiar nombre
+config-context-menu-copy-pref-value =
+ .label = Copiar valor
diff --git a/l10n-es-CL/mobile/chrome/region.properties b/l10n-es-CL/mobile/chrome/region.properties
new file mode 100644
index 0000000000..8848ea3f81
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-CL/mobile/chrome/region.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: REVIEW_REQUIRED
+# Please do not commit any changes to this file without a review from the
+# l10n-drivers team (this includes en-US). In order to get one, please file
+# a bug, add the "productization" keyword and CC l10n@mozilla.com.
+
+# Increment this number when anything gets changed in the list below. This will
+# cause Firefox to re-read these prefs and inject any new handlers into the
+# profile database. Note that "new" is defined as "has a different URL"; this
+# means that it's not possible to update the name of existing handler, so don't
+# make any spelling errors here.
+gecko.handlerService.defaultHandlersVersion=1
+
+# The default set of protocol handlers for mailto:
+gecko.handlerService.schemes.mailto.0.name=Yahoo! Mail
+gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate=https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s
+gecko.handlerService.schemes.mailto.1.name=Gmail
+gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate=https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s
+
+# This is the default set of web based feed handlers shown in the reader
+# selection UI
+browser.contentHandlers.types.0.title=My Yahoo!
+browser.contentHandlers.types.0.uri=https://add.my.yahoo.com/rss?url=%s
+
diff --git a/l10n-es-CL/mobile/overrides/appstrings.properties b/l10n-es-CL/mobile/overrides/appstrings.properties
new file mode 100644
index 0000000000..8292da22be
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-CL/mobile/overrides/appstrings.properties
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# BEFORE EDITING THIS FILE, PLEASE NOTE:
+# These strings are only here to support shipping Fennec ESR.
+# They are unused in GeckoView, so please don't make any changes.
+
+malformedURI2=La URL no es válida y no puede ser cargada.
+fileNotFound=Firefox no puede encontrar el archivo en %S.
+fileAccessDenied=El archivo en %S no es legible.
+dnsNotFound2=Firefox no puede encontrar el servidor en %S.
+unknownProtocolFound=Firefox no sabe como abrir esta dirección, porque uno de los siguientes protocolos (%S) no está asociado con ningún programa o no está asociado en este contexto.
+connectionFailure=Firefox no puede establecer una conexión con el servidor en %S.
+netInterrupt=La conexión a %S fue interrumpida mientras la página se cargaba.
+netTimeout=El servidor en %S está tardando demasiado en responder.
+redirectLoop=Firefox ha detectado que el servidor está redirigiendo la solicitud a esta dirección de una manera en la que nunca terminará.
+## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don't translate "%S"
+confirmRepostPrompt=Para mostrar esta página, %S necesita enviar información que repetirá cualquier acción (como una búsqueda o una confirmación de compra) realizada anteriormente.
+resendButton.label=Reenviar
+unknownSocketType=Firefox no sabe cómo comunicarse con el servidor.
+netReset=La conexión al servidor fue reiniciada mientras la página se cargaba.
+notCached=Este documento ya no está disponible.
+netOffline=Firefox está actualmente en modo sin conexión y no puede navegar por la web.
+isprinting=El documento no puede cambiar mientras se imprime o está en previsualización de impresión.
+deniedPortAccess=Esta dirección usa un puerto de red que normalmente se utiliza con fines distintos a la navegación web. Para tu protección, Firefox ha cancelado la petición.
+proxyResolveFailure=Firefox está configurado para usar un servidor proxy que no puede ser encontrado.
+proxyConnectFailure=Firefox está configurado para usar un servidor proxy que está rechazando las conexiones.
+contentEncodingError=La página que estás intentando ver no puede ser mostrada porque utiliza un formato de compresión no válido o no admitido.
+unsafeContentType=La página que estás intentando ver no puede ser mostrada porque está contenida en un tipo de archivo que puede no ser seguro de abrir. Por favor, contacta con los dueños del sitio para avisarles de este problema.
+malwareBlocked=El sitio en %S ha sido reportado como un sitio atacante y ha sido bloqueado en base a tus preferencias de seguridad.
+harmfulBlocked=El sitio en %S ha sido reportado como un sitio potencialmente peligroso y ha sido bloqueado en base a tus preferencias de seguridad.
+deceptiveBlocked=El sitio en %S ha sido reportado como un sitio fraudulento y ha sido bloqueado en base a tus preferencias de seguridad.
+unwantedBlocked=El sitio en %S ha sido reportado por entregar software indeseado y ha sido bloqueado en base a tus preferencias de seguridad.
+cspBlocked=Esta página tiene una política de seguridad de contenido que previene sea cargada de esta manera.
+corruptedContentErrorv2=El sitio en %S ha experimentado una violación de protocolo de red que no puede ser reparada.
+sslv3Used=Firefox no puede garantizar la seguridad de tus datos en %S porque usa SSLv3, un protocolo de seguridad roto.
+weakCryptoUsed=El dueño de %S ha configurado su sitio de forma inadecuada. Para proteger tu información de ser robada, Firefox no se ha conectado a este sitio.
+inadequateSecurityError=El sitio web intentó negociar un nivel inadecuado de seguridad.
+networkProtocolError=Firefox ha sufrido una violación del protocolo de red que no puede ser reparada.
diff --git a/l10n-es-CL/mobile/overrides/netError.dtd b/l10n-es-CL/mobile/overrides/netError.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..a5eff3e44e
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-CL/mobile/overrides/netError.dtd
@@ -0,0 +1,168 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
+%brandDTD;
+
+<!ENTITY loadError.label "Problemas al cargar la página">
+<!ENTITY retry.label "Intentar nuevamente">
+
+<!-- Specific error messages -->
+
+<!ENTITY connectionFailure.title "No se pudo conectar">
+<!ENTITY connectionFailure.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY deniedPortAccess.title "Esta dirección está restringida">
+<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc "">
+
+<!ENTITY dnsNotFound.title "Servidor no encontrado">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (dnsNotFound.longDesc4) This string contains markup including widgets for searching
+ or enabling wifi connections. The text inside tags should be localized. Do not change the ids. -->
+<!ENTITY dnsNotFound.longDesc4 "<ul>
+  <li>Verifica los errores típicos al escribir una dirección como:
+    <strong>ww</strong>.example.com en lugar de
+    <strong>www</strong>.example.com</li>
+    <div id='searchbox'>
+      <input id='searchtext' type='search'></input>
+      <button id='searchbutton'>Buscar</button>
+    </div>
+  <li>Si eres incapaz de cargar cualquier página, revisa la conexión de datos o Wi-Fi de tu dispositivo.    
+    <button id='wifi'>Habilitar Wi-Fi</button>
+  </li></ul>">
+
+<!ENTITY fileNotFound.title "Archivo no encontrado">
+<!ENTITY fileNotFound.longDesc "<ul>
+ <li>Revisa el nombre del archivo en busca de mayúsculas u otro tipo de errores de tipeo.</li>
+ <li>Revisa si el archivo fue movido, renombrado o eliminado.</li>
+</ul>">
+
+<!ENTITY fileAccessDenied.title "El acceso al archivo fue denegado">
+<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "<ul>
+ <li>Puede haber sido removido o movido, o puede que los permisos del archivo prevengan el acceso.</li>
+</ul>">
+
+<!ENTITY generic.title "Chita.">
+<!ENTITY generic.longDesc "<p>&brandShortName; no puede cargar esta página por alguna razón.</p>">
+
+<!ENTITY malformedURI.title "La dirección no es válida">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (malformedURI.longDesc2) This string contains markup including widgets for searching
+ or enabling wifi connections. The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+<!ENTITY malformedURI.longDesc2 "<ul>
+  <li>Las direcciones de los sitios son usualmente como <strong>http://www.example.com/</strong></li>
+    <div id='searchbox'>
+      <input id='searchtext' type='search'></input>
+      <button id='searchbutton'>Buscar</button>
+    </div>
+  <li>Asegurate que estás usando barras oblicuas (por ejemplo: <strong>/</strong>).</li></ul>">
+
+<!ENTITY netInterrupt.title "La conexión fue interrumpida">
+<!ENTITY netInterrupt.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY notCached.title "Documento expirado">
+<!ENTITY notCached.longDesc "<p>El documento solicitado no está disponible en la caché de &brandShortName;.</p><ul><li>Como una precaución de seguridad, &brandShortName; no vuelve a solicitar automáticamente documentos sensibles.</li><li>Aprieta el botón de volver a intentar para volver a solicitar el documento desde el sitio web.</li></ul>">
+
+<!ENTITY netOffline.title "Modo sin conexión">
+
+<!ENTITY contentEncodingError.title "Error de codificación de contenido">
+<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "<ul>
+ <li>Por favor, contacta a los dueños del sitio para avisarles de este problema.</li>
+</ul>">
+
+<!ENTITY unsafeContentType.title "Tipo de archivo inseguro">
+<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "<ul>
+ <li>Por favor, contacta a los dueños del sitio para avisarles de este problema.</li>
+</ul>">
+
+<!ENTITY netReset.title "La conexión fue reiniciada">
+<!ENTITY netReset.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY netTimeout.title "La conexión ha caducado">
+<!ENTITY netTimeout.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY unknownProtocolFound.title "La dirección no fue comprendida">
+<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc "<ul>
+ <li>Puede que debas instalar otro software para abrir esta dirección.</li>
+</ul>">
+
+<!ENTITY proxyConnectFailure.title "El servidor proxy está rechazando conexiones">
+<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<ul>
+ <li>Revisa los ajustes del proxy para asegurarse de que son correctos.</li>
+ <li>Contacta al administrador de tu red para asegurarte de que el servidor proxy está funcionando.</li>
+</ul>">
+
+<!ENTITY proxyResolveFailure.title "No se pudo encontrar el servidor proxy">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (proxyResolveFailure.longDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections.
+ The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc3 "<ul>
+ <li>Revisa los ajustes del servidor proxy para asegurarte de que son correctos.</li>
+  <li>Asegúrate de que tu dispositivo tiene una conexión operativa de datos o Wi-Fi.
+    <button id='wifi'>Habilitar Wi-Fi</button> </li>
+</ul>">
+
+<!ENTITY redirectLoop.title "La página no está redirigiendo adecuadamente">
+<!ENTITY redirectLoop.longDesc "<ul>
+ <li>Este problema puede ser causado a veces por desactivar o rechazar cookies.</li>
+</ul>">
+
+<!ENTITY unknownSocketType.title "Respuesta inesperada del servidor">
+<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "<ul>
+ <li>Revisa para asegurarse de que tu sistema tiene el administrador de seguridad personal instalado.</li>
+ <li>Esto puede ocurrir por una configuración no estándar en el servidor.</li>
+</ul>">
+
+<!ENTITY nssFailure2.title "Falló la conexión segura">
+<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 "<ul>
+ <li>La página que intentas ver no puede ser mostrada porque la autenticidad de los datos recibidos no pudo ser verificada.</li>
+ <li>Por favor, contacta a los dueños del sitio para avisarles de este problema.</li>
+</ul>">
+
+<!ENTITY nssBadCert.title "Falló la conexión segura">
+<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "<ul>
+  <li>Esto podría ser un problema con la configuración del servidor, o que alguien esté intentando suplantar al servidor.</li>
+  <li>Si te pudiste conectar con éxito en el pasado, el error puede ser temporal, y puedes volver a intentarlo más tarde.</li></ul>">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sharedLongDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections.
+ The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+<!ENTITY sharedLongDesc3 "<ul>
+  <li>Este sitio puede estar temporalmente no disponible o muy ocupado. Vuelve a intentarlo en un rato.</li>
+  <li>Si eres incapaz de cargar cualquier página, revisa los datos móviles o conexión a Wi-Fi de tu dispositivo.
+    <button id='wifi'>Habilitar Wi-Fi</button>
+  </li></ul>">
+
+<!ENTITY cspBlocked.title "Bloqueado por la política de seguridad de contenido">
+<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; previno que esta página cargara de esta forma porque la página contiene una política de seguridad de contenido que no lo permite.</p>">
+
+<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "Error de contenido corrupto">
+<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>La página que estás intentando ver no puede ser mostrada por que se detectó un error en la transmisión de datos.</p><ul><li>Por favor, contacta a los dueños del sitio para avisarles de este problema.</li></ul>">
+
+<!ENTITY securityOverride.linkText "O puedes añadir una excepción…">
+<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "¡Sácame de aquí!">
+<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "Añadir excepción…">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the
+contents of the <xul:button> tags. The only language content is the label= field,
+which uses strings already defined above. The button is included here (instead of
+netError.xhtml) because it exposes functionality specific to firefox. -->
+
+<!ENTITY securityOverride.warningContent "<p>No deberías añadir una excepción si estás usando conexión a Internet en la cual no confías completamente o si no estás acostumbrado a ver una advertencia para este servidor.</p>
+
+<button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button><button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>">
+
+<!ENTITY sslv3Used.title "No se puede conectar de forma segura">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc) - Do not translate
+ "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". -->
+<!ENTITY sslv3Used.longDesc "Información avanzada: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION">
+
+<!ENTITY weakCryptoUsed.title "Tu conexión no es segura">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (weakCryptoUsed.longDesc) - Do not translate
+ "SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP". -->
+<!ENTITY weakCryptoUsed.longDesc "Información avanzada: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP">
+
+<!ENTITY inadequateSecurityError.title "Tu conexión no es segura">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate
+ "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". -->
+<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span>utiliza tecnología de seguridad que es obsoleta y vulnerable a ataques. Un atacante fácilmente podría revelar información que creías estaba a salvo. El administrador del sitio web tendrá que arreglar el servidor antes de que puedas visitar el sitio.</p><p>Código de error: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>">
+
+<!ENTITY networkProtocolError.title "Error de protocolo de red">
+<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>La página que estás intentando ver no puede ser mostrada debido a un error detectado en el protocolo de red.</p><ul><li>Por favor, contacta a los propietarios del sitio para informarles de este problema.</li></ul>">