diff options
Diffstat (limited to 'l10n-es-ES/mail/messenger/messenger.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-es-ES/mail/messenger/messenger.ftl | 275 |
1 files changed, 275 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-ES/mail/messenger/messenger.ftl b/l10n-es-ES/mail/messenger/messenger.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6a9817516d --- /dev/null +++ b/l10n-es-ES/mail/messenger/messenger.ftl @@ -0,0 +1,275 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Window controls + +messenger-window-minimize-button = + .tooltiptext = Minimizar +messenger-window-maximize-button = + .tooltiptext = Maximizar +messenger-window-restore-down-button = + .tooltiptext = Restaurar +messenger-window-close-button = + .tooltiptext = Cerrar +# Variables: +# $count (Number) - Number of unread messages. +unread-messages-os-tooltip = + { $count -> + [one] 1 mensaje no leído + *[other] { $count } mensajes no leídos + } +about-rights-notification-text = { -brand-short-name } es software libre y de código abierto, creado por una comunidad de miles de personas en todo el mundo. + +## Content tabs + +content-tab-page-loading-icon = + .alt = La página está cargando +content-tab-security-high-icon = + .alt = La conexión es segura +content-tab-security-broken-icon = + .alt = La conexión no es segura + +## Toolbar + +addons-and-themes-toolbarbutton = + .label = Complementos y temas + .tooltiptext = Administre sus complementos +quick-filter-toolbarbutton = + .label = Filtro rápido + .tooltiptext = Filtrar mensajes +redirect-msg-button = + .label = Redirigir + .tooltiptext = Redirige el mensaje seleccionado + +## Folder Pane + +folder-pane-toolbar = + .toolbarname = Barra de herramientas del panel de carpetas + .accesskey = p +folder-pane-toolbar-options-button = + .tooltiptext = Opciones del panel de carpetas +folder-pane-header-label = Carpetas + +## Folder Toolbar Header Popup + +folder-toolbar-hide-toolbar-toolbarbutton = + .label = Ocultar la barra de herramientas + .accesskey = O +show-all-folders-label = + .label = Todas las carpetas + .accesskey = T +show-unread-folders-label = + .label = Carpetas no leídas + .accesskey = n +show-favorite-folders-label = + .label = Carpetas favoritas + .accesskey = f +show-smart-folders-label = + .label = Carpetas unificadas + .accesskey = u +show-recent-folders-label = + .label = Carpetas recientes + .accesskey = r +folder-toolbar-toggle-folder-compact-view = + .label = Vista compacta + .accesskey = c + +## Menu + +redirect-msg-menuitem = + .label = Redirigir + .accesskey = R +menu-file-save-as-file = + .label = Archivo… + .accesskey = A + +## AppMenu + +appmenu-save-as-file = + .label = Archivo… +appmenu-settings = + .label = Ajustes +appmenu-addons-and-themes = + .label = Complementos y temas +appmenu-help-enter-troubleshoot-mode = + .label = Modo de resolución de problemas… +appmenu-help-exit-troubleshoot-mode = + .label = Desactivar el modo de resolución de problemas +appmenu-help-more-troubleshooting-info = + .label = Más información sobre la resolución de problemas +appmenu-redirect-msg = + .label = Redirigir + +## Context menu + +context-menu-redirect-msg = + .label = Redirigir +mail-context-delete-messages = + .label = + { $count -> + [one] Eliminar mensaje seleccionado + *[other] Eliminar mensajes seleccionados + } +context-menu-decrypt-to-folder = + .label = Copiar como descifrado a + .accesskey = i + +## Message header pane + +other-action-redirect-msg = + .label = Redirigir +message-header-msg-flagged = + .title = Con estrella + .aria-label = Con estrella +# Variables: +# $address (String) - The email address of the recipient this picture belongs to. +message-header-recipient-avatar = + .alt = Foto de perfil de { $address }. + +## Message header cutomize panel + +message-header-customize-panel-title = Configuración del encabezado del mensaje +message-header-customize-button-style = + .value = Estilo de botón + .accesskey = E +message-header-button-style-default = + .label = Iconos y texto +message-header-button-style-text = + .label = Texto +message-header-button-style-icons = + .label = Iconos +message-header-show-sender-full-address = + .label = Mostrar siempre la dirección completa del remitente + .accesskey = i +message-header-show-sender-full-address-description = La dirección de correo electrónico se mostrará debajo del nombre para mostrar. +message-header-show-recipient-avatar = + .label = Mostrar la foto de perfil del remitente + .accesskey = p +message-header-hide-label-column = + .label = Ocultar la columna de etiquetas + .accesskey = l +message-header-large-subject = + .label = Tema grande + .accesskey = T +message-header-all-headers = + .label = Mostrar todos los encabezados + .accesskey = t + +## Action Button Context Menu + +toolbar-context-menu-manage-extension = + .label = Gestionar extensión + .accesskey = e +toolbar-context-menu-remove-extension = + .label = Eliminar extensión + .accesskey = n + +## Add-on removal warning + +# Variables: +# $name (String): The name of the addon that will be removed. +addon-removal-title = ¿Eliminar { $name }? +addon-removal-confirmation-button = Eliminar +addon-removal-confirmation-message = ¿Eliminar { $name } así como su configuración y datos de { -brand-short-name }? +caret-browsing-prompt-title = Navegación con cursor +caret-browsing-prompt-text = Presionando F7 se activa o desactiva la navegación con cursor. Esta característica coloca un cursor móvil dentro de algunos contenidos, lo que le permite seleccionar texto con el teclado. ¿Desea activar la navegación con cursor? +caret-browsing-prompt-check-text = No volver a preguntar. +repair-text-encoding-button = + .label = Reparar la codificación de texto + .tooltiptext = Adivina la codificación correcta del texto desde el contenido del mensaje + +## no-reply handling + +no-reply-title = Respuesta no admitida +no-reply-message = La dirección de respuesta ({ $email }) no parece que sea una dirección supervisada. Es probable que nadie lea los mensajes enviados a esta dirección. +no-reply-reply-anyway-button = Responder de todas formas + +## error messages + +decrypt-and-copy-failures = No se han podido descifrar { $failures } de { $total } mensajes y no se han copiado. + +## Spaces toolbar + +spaces-toolbar-element = + .toolbarname = Barra de herramientas de espacios + .aria-label = Barra de herramientas de espacios + .aria-description = Barra de herramientas vertical para cambiar entre los diferentes espacios. Use las teclas de navegación para ver los botones disponibles. +spaces-toolbar-button-mail2 = + .title = Correo +spaces-toolbar-button-address-book2 = + .title = Libreta de direcciones +spaces-toolbar-button-calendar2 = + .title = Calendario +spaces-toolbar-button-tasks2 = + .title = Tareas +spaces-toolbar-button-chat2 = + .title = Chat +spaces-toolbar-button-overflow = + .title = Más espacios… +spaces-toolbar-button-settings2 = + .title = Ajustes +spaces-toolbar-button-hide = + .title = Ocultar la barra de herramientas de espacios +spaces-toolbar-button-show = + .title = Mostrar la barra de herramientas de espacios +spaces-context-new-tab-item = + .label = Abrir en una pestaña nueva +spaces-context-new-window-item = + .label = Abrir en una ventana nueva +# Variables: +# $tabName (String) - The name of the tab this item will switch to. +spaces-context-switch-tab-item = + .label = Cambiar a { $tabName } +settings-context-open-settings-item2 = + .label = Ajustes +settings-context-open-account-settings-item2 = + .label = Configuración de la cuenta +settings-context-open-addons-item2 = + .label = Complementos y temas + +## Spaces toolbar pinned tab menupopup + +spaces-toolbar-pinned-tab-button = + .tooltiptext = Menú de espacios +spaces-pinned-button-menuitem-mail2 = + .label = { spaces-toolbar-button-mail2.title } +spaces-pinned-button-menuitem-address-book2 = + .label = { spaces-toolbar-button-address-book2.title } +spaces-pinned-button-menuitem-calendar2 = + .label = { spaces-toolbar-button-calendar2.title } +spaces-pinned-button-menuitem-tasks2 = + .label = { spaces-toolbar-button-tasks2.title } +spaces-pinned-button-menuitem-chat2 = + .label = { spaces-toolbar-button-chat2.title } +spaces-pinned-button-menuitem-settings2 = + .label = { spaces-toolbar-button-settings2.title } +spaces-pinned-button-menuitem-show = + .label = { spaces-toolbar-button-show.title } +# Variables: +# $count (Number) - Number of unread messages. +chat-button-unread-messages = { $count } + .title = + { $count -> + [one] Un mensaje sin leer + *[other] { $count } mensajes sin leer + } + +## Spaces toolbar customize panel + +menuitem-customize-label = + .label = Personalizar... +spaces-customize-panel-title = Ajustes de la barra de herramientas de espacios +spaces-customize-background-color = Color de fondo +spaces-customize-icon-color = Color del botón +# The background color used on the buttons of the spaces toolbar when they are +# `current`, meaning the related space/tab is active and visible. +spaces-customize-accent-background-color = Color de fondo del botón seleccionado +# The icon color used on the buttons of the spaces toolbar when they are +# `current`, meaning the related space/tab is active and visible. +spaces-customize-accent-text-color = Color del botón seleccionado +spaces-customize-button-restore = Restaurar predeterminados + .accesskey = R +customize-panel-button-save = Hecho + .accesskey = H |