summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-es-ES/suite/chrome/common/help/ssl_help.xhtml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-es-ES/suite/chrome/common/help/ssl_help.xhtml')
-rw-r--r--l10n-es-ES/suite/chrome/common/help/ssl_help.xhtml240
1 files changed, 240 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-ES/suite/chrome/common/help/ssl_help.xhtml b/l10n-es-ES/suite/chrome/common/help/ssl_help.xhtml
new file mode 100644
index 0000000000..c3e76fbab6
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-ES/suite/chrome/common/help/ssl_help.xhtml
@@ -0,0 +1,240 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+ <title>Configuración de SSL</title>
+ <link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css" type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<h1 id="ssl_settings">Configuración de SSL/TLS</h1>
+
+<p>Esta sección describe cómo configurar sus preferencias SSL/TLS.</p>
+
+<div class="contentsBox">En esta sección:
+ <ul>
+ <li><a href="#privacy_and_security_preferences_ssltls">Preferencias de
+ privacidad y seguridad - SSL/TLS</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<h2 id="privacy_and_security_preferences_ssltls">Preferencias de privacidad y
+ seguridad - SSL/TLS</h2>
+
+<p>Esta sección describe cómo utilizar el panel de preferencias
+ SSL/TLS. Si no está viendo el panel, siga estos pasos:</p>
+
+<ol>
+ <li>Abra el menú <span class="mac">&brandShortName;</span>
+ <span class="noMac">Editar</span> y elija <q>Preferencias</q>.</li>
+ <li>Bajo la categoría Privacidad y seguridad, escoja la
+ subcategoría SSL/TLS. Si no aparece ninguna subcategoría, haga
+ doble clic en Privacidad y seguridad para expandir la lista.</li>
+</ol>
+
+<h3 id="ssltls_protocol_versions">Versiones del protocolo SSL/TLS</h3>
+
+<p>El protocolo <a href="glossary.xhtml#ssl">Capa de Conexiones Seguras
+ (SSL)</a> y su sucesor, el protocolo <a href="glossary.xhtml#tls">Seguridad
+ de la Capa de Transporte (TLS)</a> son estándares que definen las reglas que
+ dirigen la identificación mutua entre un sitio web y un navegador web y el
+ cifrado de información que fluye entre ellos. También se usan para
+ comunicaciones seguras en varios protocolos más, p.e., para la protección de
+ información confidencial intercambiada con servidores de correo electrónico,
+ calendario o directorio.</p>
+
+<p>Los protocolos SSL 2.0 y SSL 3.0 son inseguros y por ello desaprobados. El
+ protocolo actual TLS se basa en SSL pero con su propia numeración de
+ versiones. TLS 1.0 puede ser considerado equivalente a SSL 3.1, TLS 1.1 es a
+ su vez una actualización de TLS 1.0, etc. Los protocolos más recientes se
+ prefieren a los más antiguos, ya que proporcionan mejor seguridad y más
+ características. Los protocolos más antiguos se admiten para asegurar la
+ compatibilidad.</p>
+
+<p>Por defecto, &brandShortName; seleccionará la versión más segura admitida
+ con carácter general para conectar al servidor. Si ese intento no tiene
+ éxito, intentará conectar con la versión inmediatamente anterior, y así
+ sucesivamente hasta donde le permitan las opciones establecidas en el panel.
+ La conexión fallará si no se encuentra ningún protocolo admitido por ambas
+ partes. Puede excluir las versiones más antiguas explícitamente, o permitir
+ versiones más modernas que pueden no estar admitidas ampliamente aún, con
+ las siguientes opciones:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Activar</strong>: marque las casillas <strong>TLS 1.0</strong>,
+ <strong>TLS 1.1</strong>, <strong>TLS 1.2</strong> y/o
+ <strong>TLS 1.3</strong> para indicar qué versiones del protocolo se
+ pueden usar para una conexión segura al servidor.</li>
+</ul>
+
+<p><strong>Notas</strong>:</p>
+
+<ul>
+ <li>Debe seleccionarse al menos una versión del protocolo, por lo que no es
+ posible desmarcar la última casilla marcada.</li>
+ <li>Además, la selección debe ser consecutiva. No es posible seleccionar
+ TLS 1.0 y TLS 1.2 pero excluir la versión intermedia TLS 1.1.</li>
+ <li>Puede extender el rango en múltiples versiones. Por ejemplo, si sólo
+ está marcada TLS 1.0 y se selecciona TLS 1.2, se seleccionará también
+ automáticamente la versión TLS 1.1.</li>
+ <li>Las casillas pueden aparecer marcadas pero desactivadas si no se pueden
+ desmarcar sin violar estas reglas. Desmarque las casillas de los extremos
+ para poder acceder a las versiones intermedias.</li>
+</ul>
+
+<h3 id="ssltls_warnings">Advertencias SSL/TLS</h3>
+
+<p>Es fácil saber cuándo el servidor web que se está visitando utiliza una
+ conexión cifrada. Si la conexión está cifrada, el candado en la esquina
+ inferior derecha del navegador estará cerrado
+ (<img src="chrome://communicator/skin/icons/lock-secure.png"/>). Si la
+ conexión no está cifrada, el candado permanecerá abierto
+ (<img src="chrome://communicator/skin/icons/lock-insecure.png"/>). Las
+ páginas cifradas que contienen algunos elementos no cifrados (contenido
+ mezclado) se muestran con el icono de un candado roto
+ (<img src="chrome://communicator/skin/icons/lock-broken.png"/>).</p>
+
+<p>Si usted desea advertencias adicionales, puede seleccionar una o
+ más de las casillas de advertencia en el panel de preferencias SSL/TLS.
+ A menos que se indique lo contrario, se presentará una barra de
+ notificación en la parte superior de la página que ha provocado el
+ aviso, con una opción para entrar en este panel para cambiar la
+ opción si el aviso se considera molesto.</p>
+
+<p>Para activar cualquiera de estas advertencias, seleccione la casilla
+ correspondiente:</p>
+
+<ul>
+ <li><strong>Cargar una página que implementa cifrado</strong>:
+ seleccione esta advertencia si desea ser advertido siempre que cargue una
+ página que implementa cifrado.</li>
+ <li><strong>Abandonar una página que implementa cifrado</strong>:
+ seleccione esta advertencia si quiere ser advertido siempre que vaya a
+ abandonar una página que implemente cifrado para dirigirse a una que
+ no lo implemente.</li>
+ <li><strong>Enviar datos de un formulario desde una página sin cifrar a
+ otra sin cifrar</strong>: seleccione esta advertencia si quiere ser
+ advertido siempre que vaya a enviar datos a través de una conexión no
+ cifrada. Cuando se selecciona esta opción, se presenta un cuadro de
+ diálogo <em>antes</em> de que se abra la página, lo que permite que
+ se cancele la carga de la misma antes de que se envíe cualquier
+ información potencialmente confidencial bajo una conexión no cifrada
+ que pueda ser fácilmente interceptada por otros.
+
+ <p><strong>Nota</strong>: enviar un formulario desde una página
+ cifrada a una no cifrada siempre provocará que se muestre un
+ diálogo antes de abrir la página, con independencia del valor de esta
+ opción.</p>
+ </li>
+</ul>
+
+<h3 id="mixed_content">Contenido mezclado</h3>
+
+<p>En general, hay dos cuestiones principales relacionadas con la transmisión
+ de información confidencial a través de conexiones no cifradas: una es el
+ peligro de que alguien tenga <em>pinchada</em> la línea, por tanto escuchando
+ el contenido transmitido; el otro es que alguien intercepte las solicitudes
+ de la página deseada y reemplace el contenido legítimo de esa página por el
+ suyo propio (potencialmente malicioso). Aunque estos ataques, conocidos como
+ <q>Homre interpuesto (Man In The Middle)</q>, pueden ser detectados
+ normalmente en las conexiones cifradas (p.e. por la discrepancia en el
+ certificado o que este no sea válido), tal verificación no existe en el caso
+ de las conexiones no cifradas.</p>
+
+ <p>El término <q>Contenido mezclado</q> se refiere a una página web que está
+ cifrada en sí misma, pero que incluye contenido en el mismo servidor o en
+ uno diferente que <em>no</em> está cifrado. En consecuencia, esta parte de
+ la página está sujeta a las vulnerabilidades de una línea no cifrada. Si
+ bien pueden existir usos legítimos de este concepto (tal como incluir el
+ logo de una compañía desde un sitio web no seguro en otra página distinta
+ segura), tales diseños deberían evitarse.</p>
+
+ <p>Hay dos tipos generales de contenido mezclado:</p>
+
+ <ul>
+ <li><strong>Contenido mezclado activo</strong> (o contenido mezclado de
+ scripts): este es contenido que tiene el potencial de ocultar o
+ modificar partes de una página web, o de filtrar de manera activa
+ contenido de la parte segura de la página a su parte no segura. Los
+ ejemplos incluyen scripts (JavaScript), hojas de estilo (CSS), o la
+ inclusión de páginas web completas en la página principal
+ (iframes).</li>
+ <li><strong>Contenido mezclado pasivo</strong> (o contenido mezclado
+ visual): este tipo de contenido <em>no</em> tiene el potencial de
+ alterar o monitorizar la página web como tal. Los ejemplos incluyen
+ imágenes y flujos de audio o vídeo. Sin embargo, es posible que se
+ pase información confidencial a través de la dirección del contenido
+ (URL), como cookies o devuelto con el propio contenido (p.e., como
+ texto incluido en una imagen). Por ello, el contenido pasivo tampoco
+ es totalmente inocuo.</li>
+ </ul>
+
+ <p>Las siguientes opciones le permiten ser avisado sobre el contenido
+ mezclado activo y pasivo, así como bloquearlo:</p>
+
+ <ul>
+ <li><strong>Advertirme cuando las páginas cifradas contengan contenido
+ no seguro</strong>: marque esta casilla para indicar a &brandShortName;
+ que presente una barra de notificación cuando se cargue o bloquee
+ contenido mezclado <em>activo</em>. La barra de notificaciones contiene
+ un botón para abrir este panel de preferencias.</li>
+ <li><strong>No cargar contenido no seguro en páginas cifradas</strong>:
+ marque esta casilla para evitar por completo que se cargue contenido
+ mezclado activo. Si también está marcada la opción <q>Advertirme</q>, la
+ barra de notificación contendrá dos botones adicionales:
+ <ul>
+ <li><strong>Seguir bloqueando</strong>: elimina la barra de
+ notificación sin cargar el contenido potencialmente inseguro.</li>
+ <li><strong>Desbloquear</strong>: carga el contenido potencialmente
+ inseguro <em>una sola vez</em> pero no automáticamente cuando esta
+ página sea visitada de nuevo en el futuro.</li>
+ </ul>
+ <strong>Nota</strong>: la selección <q>Desbloquear</q> para un sitio
+ específico puede revocarse en la pestaña Permisos del administrador de
+ datos. Cuando se encuentra en una
+ <a href="using_priv_help.xhtml#browsing_in_a_private_window">ventana
+ privada</a>, estas opciones no están disponibles en la barra de
+ notificaciones.</li>
+ <li><strong>Advertirme cuando las páginas cifradas contengan otros tipos de
+ contenido mezclado</strong>: marque esta casilla para indicar a
+ &brandShortName; que presente una barra de notificación cuando se cargue
+ o bloquee contenido mezclado <em>pasivo</em>. La barra de notificación
+ contendrá un botón para abrir este panel de preferencias.</li>
+ <li><strong>No cargar otros tipos de contenido mezclado en páginas
+ cifradas</strong>: marque esta casilla para evitar por completo que se
+ cargue contenido mezclado pasivo. Si también está marcada la opción
+ <q>Advertirme</q>, se presenta una notificación de que se ha bloqueado
+ ese contenido.</li>
+ </ul>
+
+<p>Para ver definiciones breves, pulse <a href=
+ "glossary.xhtml#authentication">identificación</a>, <a href=
+ "glossary.xhtml#encryption">cifrado</a>, o <a href=
+ "glossary.xhtml#certificate">certificado</a>.</p>
+
+<p>Para más información sobre cifrados y criptografía,
+ vea los siguientes documentos en línea (en inglés):</p>
+
+<ul>
+ <li><a href=
+ "https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Introduction_to_Public-Key_Cryptography"
+ >Introducción a la criptografía de clave pública</a>.</li>
+ <li><a href=
+ "https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Introduction_to_SSL">Introducción
+ a SSL</a>.</li>
+ <li><a href=
+ "https://developer.mozilla.org/en-US/docs/NSS">Tecnologías disponibles en
+ los servicios de seguridad de red (NSS)</a>.</li>
+ </ul>
+</body>
+</html>