diff options
Diffstat (limited to 'l10n-es-ES/suite/chrome/common/profile')
-rw-r--r-- | l10n-es-ES/suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd | 35 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-es-ES/suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties | 22 |
2 files changed, 57 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-ES/suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd b/l10n-es-ES/suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd new file mode 100644 index 0000000000..010367d8cc --- /dev/null +++ b/l10n-es-ES/suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd @@ -0,0 +1,35 @@ +<!-- -*- Mode: SGML; indent-tabs-mode: nil; -*- --> +<!-- + + This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Seleccione un perfil de usuario"> +<!ENTITY profileManager.title "Administrador de perfiles de &brandShortName;"> + +<!ENTITY manage.label "Administrar perfiles…"> +<!ENTITY manage.accesskey "M"> +<!ENTITY select.label "Usar perfil"> + +<!ENTITY availableProfiles.label "Perfiles disponibles"> + +<!ENTITY introStart.label "Para acceder a su perfil personal, que contiene sus mensajes guardados, configuración y otra información personalizada, elija su perfil de la lista y pulse &start.label; para iniciar su sesión."> +<!ENTITY introSwitch.label "Para cambiar a otro perfil, que contiene mensajes guardados, configuración y otra información personalizada, elija ese perfil de la lista y pulse &select.label; para comenzar a usar ese perfil."> +<!ENTITY profileManagerText.label "&brandShortName; guarda información sobre sus configuraciones, preferencias, marcadores, mensajes y otros elementos en su perfil de usuario."> + +<!ENTITY autoSelect.label "Usar este perfil como predeterminado"> +<!ENTITY autoSelect.accesskey "U"> + +<!ENTITY start.label "Iniciar &brandShortName;"> +<!ENTITY exit.label "Salir"> + +<!ENTITY newButton.label "Crear perfil…"> +<!ENTITY newButton.accesskey "C"> +<!ENTITY renameButton.label "Renombrar perfil…"> +<!ENTITY renameButton.accesskey "R"> +<!ENTITY deleteButton.label "Eliminar perfil…"> +<!ENTITY deleteButton.accesskey "E"> + +<!ENTITY offlineState.label "Trabajar sin conexión"> +<!ENTITY offlineState.accesskey "T"> diff --git a/l10n-es-ES/suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties b/l10n-es-ES/suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties new file mode 100644 index 0000000000..070843b092 --- /dev/null +++ b/l10n-es-ES/suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +deleteLocked = %S no puede eliminar el perfil "%S" porque está en uso. +deleteProfile = Eliminar un perfil borrará este de la lista de perfiles disponibles, y no puede deshacerse.\n\nPuede elegir eliminar también los archivos de datos del perfil, incluyendo su correo, configuración y certificados guardados. Esta opción eliminará la carpeta "%S" y no puede deshacerse.\n\n¿Le gustaría eliminar los archivos de datos del perfil?\n\n + +manageTitle = Administrar perfiles de usuario +selectTitle = Seleccione un perfil de usuario + +dirLocked = %S no puede usar el perfil "%S". Puede estar en uso, dañado o no disponible.\n\nElija otro perfil o cree uno nuevo. + +renameProfileTitle = Renombrar perfil +renameProfilePrompt = Renombrar el perfil "%S" a: +profileNameInvalidTitle = Nombre de perfil no válido +profileNameEmpty = No se permite un nombre de perfil vacío. +invalidChar = El carácter "%S" no está permitido en los nombres de perfil. Elija un nombre diferente. +deleteTitle = Eliminar perfil +deleteFiles = Eliminar archivos +dontDeleteFiles = No eliminar archivos +profileExists = Ya existe un perfil con este nombre. Elija otro nombre. +profileExistsTitle = El perfil existe |