diff options
Diffstat (limited to 'l10n-es-ES/suite/chrome/mailnews/imapMsgs.properties')
-rw-r--r-- | l10n-es-ES/suite/chrome/mailnews/imapMsgs.properties | 170 |
1 files changed, 170 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-ES/suite/chrome/mailnews/imapMsgs.properties b/l10n-es-ES/suite/chrome/mailnews/imapMsgs.properties new file mode 100644 index 0000000000..a3ec6e0f7a --- /dev/null +++ b/l10n-es-ES/suite/chrome/mailnews/imapMsgs.properties @@ -0,0 +1,170 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# +# The following are used by the imap code to display progress/status/error messages +# + +imapAlertDialogTitle = Alerta en la cuenta %S + +imapStatusSelectingMailbox = Abriendo carpeta %S… + +imapStatusCreatingMailbox = Creando carpeta… + +imapStatusDeletingMailbox = Eliminando carpeta %S… + +imapStatusRenamingMailbox = Renombrando carpeta %S… + +imapStatusLookingForMailbox = Buscando carpetas… + +imapStatusSubscribeToMailbox = Suscribiéndose a la carpeta %S… + +imapStatusUnsubscribeMailbox = Cancelando suscripción a la carpeta %S… + +imapStatusSearchMailbox = Buscando carpeta… + +imapStatusCloseMailbox = Cerrando carpeta… + +imapStatusExpungingMailbox = Comprimiendo carpeta… + +imapStatusLoggingOut = Cerrando sesión… + +imapStatusCheckCompat = Comprobando las características del servidor de correo… + +imapStatusSendingLogin = Enviando información de conexión… + +imapStatusSendingAuthLogin = Enviando información de conexión… + +imapDownloadingMessage = Descargando mensaje… + +imapGettingACLForFolder = Obteniendo carpeta ACL… + +imapGettingServerInfo = Obteniendo información sobre el servidor… + +imapGettingMailboxInfo = Obteniendo información sobre el buzón… + +imapEmptyMimePart = Esta parte del cuerpo del mensaje se descargará bajo demanda. + +imapReceivingMessageHeaders3 = Descargando cabecera de mensaje %1$S de %2$S en %3$S… + +imapReceivingMessageFlags3 = Descargando marca de mensaje %1$S de %2$S en %3$S… + +imapDeletingMessages = Eliminando mensajes… + +imapDeletingMessage = Eliminando mensaje… + +imapMovingMessages = Moviendo mensajes a %S… + +imapMovingMessage = Moviendo mensaje a %S… + +imapCopyingMessages = Copiando mensajes a %S… + +imapCopyingMessage = Copiando mensaje a %S… + +imapFolderReceivingMessageOf3 = Descargando mensaje %1$S de %2$S en %3$S… + +imapDiscoveringMailbox = Encontrada la carpeta: %S + +imapEnterServerPasswordPrompt = Introduzca su contraseña para %1$S en %2$S: + +imapServerNotImap4 = El servidor de correo %S no es un servidor de correo IMAP4. + +imapDone = + +imapEnterPasswordPromptTitleWithUsername = Introduzca su contraseña para %1$S + +imapUnknownHostError = No se pudo conectar con el servidor %S. +imapOAuth2Error = Fallo de identificación al conectarse al servidor %S. + +imapConnectionRefusedError = La conexión al servidor de correo %S ha sido rechazada. + +imapNetTimeoutError = La conexión al servidor %S ha superado el tiempo de espera máximo. + +imapNoNewMessages = No hay mensajes nuevos en el servidor. + +imapDefaultAccountName = Correo para %S + +imapSpecialChar2 = El carácter %S está reservado en este servidor IMAP. Elija otro nombre.\u0020 + +imapPersonalSharedFolderTypeName = Carpeta personal + +imapPublicFolderTypeName = Carpeta pública + +imapOtherUsersFolderTypeName = Carpeta de otro usuario + +imapPersonalFolderTypeDescription = Esta es una carpeta de correo personal. No está compartida. + +imapPersonalSharedFolderTypeDescription = Esta es una carpeta de correo personal. Ha sido compartida. + +imapPublicFolderTypeDescription = Esta es una carpeta pública. + +imapOtherUsersFolderTypeDescription = Esta es una carpeta de correo compartida por el usuario '%S'. + +imapAclFullRights = Control total + +imapAclLookupRight = Buscar + +imapAclReadRight = Leídos + +imapAclSeenRight = Cambiar estado Leído/No leído + +imapAclWriteRight = Redactar + +imapAclInsertRight = Insertar (copiar en) + +imapAclPostRight = Enviar + +imapAclCreateRight = Crear subcarpeta + +imapAclDeleteRight = Eliminar mensajes + +imapAclAdministerRight = Administrar carpeta + +imapServerDoesntSupportAcl = Este servidor no admite carpetas compartidas. + +imapAclExpungeRight = Eliminar completamente + +imapServerDisconnected = El servidor %S ha cortado la conexión. Puede que el servidor se haya caído o que haya un problema en la red. + +imapSubscribePrompt = ¿Quiere suscribirse a %1$S? + +imapServerDroppedConnection = No es posible conectar a su servidor IMAP. Puede que haya superado el número máximo de \ +conexiones a este servidor. Si es así, utilice el cuadro de diálogo de configuraciones \ +avanzadas del servidor IMAP para reducir el número de conexiones cacheadas. + +imapQuotaStatusFolderNotOpen = La información de cuota no está disponible porque la carpeta no está abierta. + +imapQuotaStatusNotSupported = Este servidor no incluye la característica de cuotas. + +imapQuotaStatusNoQuota2 = Esta carpeta no proporciona información de cuota. + +imapQuotaStatusInProgress = Información de cuota no disponible aún. + +imapOutOfMemory = La aplicación se ha quedado sin memoria. + +imapCopyingMessageOf2 = Copiando mensaje %1$S de %2$S a %3$S… + +imapMoveFolderToTrash = ¿Seguro que quiere eliminar la carpeta '%S'? + +imapDeleteNoTrash = Eliminar esta carpeta no puede deshacerse y eliminará todos los mensajes que contiene y sus subcarpetas. ¿Aún está seguro de que quiere eliminar la carpeta '%S'? + +imapDeleteFolderDialogTitle = Eliminar carpeta + +imapDeleteFolderButtonLabel = &Eliminar carpeta + +imapAuthChangeEncryptToPlainSSL = El servidor IMAP %S no parece admitir contraseñas cifradas. Si acaba de configurar esta cuenta, pruebe a cambiar el 'Método de identificación' a 'Contraseña normal' en 'Configuración de cuentas | Configuración del servidor'. Si solía funcionar y ahora de pronto falla, contacte con su proveedor o administrador de correo. + +imapAuthChangePlainToEncrypt = El servidor IMAP %S no permite contraseñas sin cifrar. Intente cambiar a 'Contraseña cifrada' como 'Método de identificación' en la 'Configuración de cuentas | Configuración del servidor'. + +imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL = El servidor IMAP %S no parece admitir contraseñas cifradas. Si acaba de configurar la cuenta, pruebe a cambiar el 'Método de identificación' a 'Contraseña, transmitida de forma insegura' en la 'Configuración de cuentas | Configuración del servidor'. Si solía funcionar y ahora de pronto falla, es un indicio de que alguien podría estar robándole la contraseña. + +imapAuthMechNotSupported = El servidor IMAP %S no admite el método de identificación seleccionado. Cambie el 'Método de identificación' en la 'Configuración de cuentas | Configuración del servidor'. + +imapAuthGssapiFailed = El tique Kerberos/GSSAPI no ha sido aceptado por el servidor IMAP %S. Compruebe que ha iniciado sesión en el dominio Kerberos/GSSAPI. + +imapServerCommandFailed = La orden actual no se ejecutó con éxito. El servidor de correo de la cuenta %1$S respondió: %2$S\u0020 + +imapFolderCommandFailed = La operación actual en '%2$S' no se ejecutó con éxito. El servidor de correo de la cuenta %1$S respondió: %3$S + +imapServerAlert = Alerta de la cuenta %1$S: %2$S |