summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-et/mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-et/mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl')
-rw-r--r--l10n-et/mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl64
1 files changed, 64 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-et/mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl b/l10n-et/mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..7e737e1c5c
--- /dev/null
+++ b/l10n-et/mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl
@@ -0,0 +1,64 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-manage-keys-openpgp-cmd =
+ .label = OpenPGP võtmehaldur
+ .accesskey = O
+
+openpgp-ctx-decrypt-open =
+ .label = Dekrüpti ja ava
+ .accesskey = D
+openpgp-ctx-decrypt-save =
+ .label = Dekrüpti ja salvesta kui…
+ .accesskey = e
+openpgp-ctx-import-key =
+ .label = Impordi OpenPGP võti
+ .accesskey = I
+openpgp-ctx-verify-att =
+ .label = Kontrolli allkirja
+ .accesskey = K
+
+openpgp-has-sender-key = See kiri sisaldab väidetavalt saatja OpenPGP avalikku võtit.
+openpgp-be-careful-new-key = Hoiatus: see uus OpenPGP võti selles kirjas erineb avalikust võtmest, mida sa oled varasemalt e-posti aadressi { $email } jaoks tunnustanud.
+
+openpgp-import-sender-key =
+ .label = Impordi…
+
+openpgp-search-keys-openpgp =
+ .label = Avasta OpenPGP võti
+
+openpgp-missing-signature-key = See kiri allkirjastati võtmega, mida sul veel pole.
+
+openpgp-search-signature-key =
+ .label = Avasta…
+
+# Don't translate the terms "OpenPGP" and "MS-Exchange"
+openpgp-broken-exchange-opened = See on OpenPGP kiri, mille MS-Exchange ilmselt rikkus ja seda ei saa parandada, sest see avati kohalikust failist. Kopeeri see kiri kirjade kausta, et proovida automaatset parandamist.
+openpgp-broken-exchange-info = See on OpenPGP kiri, mille MS-Exchange ilmselt rikkus. Kui kirja sisu pole kuvatud ootuspäraselt, siis võid proovida automaatset parandamist.
+openpgp-broken-exchange-repair =
+ .label = Paranda kiri
+openpgp-broken-exchange-wait = Palun oota…
+
+openpgp-cannot-decrypt-because-mdc =
+ See on krüptitud kiri, mis sisaldab vana ja haavatavat mehhanismi.
+ Seda võidi teel olles muuta, eesmärgiga varastada selle sisu.
+ Selle ohu vältimiseks sisu ei kuvata.
+
+openpgp-cannot-decrypt-because-missing-key = Kirja dekrüptimiseks vajalik salajane võti pole saadaval.
+
+openpgp-partially-signed =
+ Ainult osa sellest kirjast allkirjastati OpenPGP abil.
+ Kontrollimise nupul vajutamisel peidetakse kaitsmata osad ja kuvatakse digiallkirja olekut.
+
+openpgp-partially-encrypted =
+ Ainult osa sellest kirjast krüptiti OpenPGP abil.
+ Juba loetavaid osi sellest kirjast ei krüptitud.
+ Dekrüptimise nupul klõpsamisel kuvatakse krüptitud osade sisu.
+
+openpgp-reminder-partial-display = Meeldetuletus: allolev kiri on ainult osa algsest kirjast.
+
+openpgp-partial-verify-button = Kontrolli
+openpgp-partial-decrypt-button = Dekrüpti
+
+openpgp-unexpected-key-for-you = Hoiatus: see kiri sisaldab tundmatud OpenPGP võtit, mis viitab ühele sinu enda e-posti aadressile. Kui see pole üks sinu enda võtmetest, võib see olla katse teisi adressaate petta.