diff options
Diffstat (limited to 'l10n-et/mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-et/mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl | 64 |
1 files changed, 64 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-et/mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl b/l10n-et/mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl new file mode 100644 index 0000000000..7e737e1c5c --- /dev/null +++ b/l10n-et/mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl @@ -0,0 +1,64 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +openpgp-manage-keys-openpgp-cmd = + .label = OpenPGP võtmehaldur + .accesskey = O + +openpgp-ctx-decrypt-open = + .label = Dekrüpti ja ava + .accesskey = D +openpgp-ctx-decrypt-save = + .label = Dekrüpti ja salvesta kui… + .accesskey = e +openpgp-ctx-import-key = + .label = Impordi OpenPGP võti + .accesskey = I +openpgp-ctx-verify-att = + .label = Kontrolli allkirja + .accesskey = K + +openpgp-has-sender-key = See kiri sisaldab väidetavalt saatja OpenPGP avalikku võtit. +openpgp-be-careful-new-key = Hoiatus: see uus OpenPGP võti selles kirjas erineb avalikust võtmest, mida sa oled varasemalt e-posti aadressi { $email } jaoks tunnustanud. + +openpgp-import-sender-key = + .label = Impordi… + +openpgp-search-keys-openpgp = + .label = Avasta OpenPGP võti + +openpgp-missing-signature-key = See kiri allkirjastati võtmega, mida sul veel pole. + +openpgp-search-signature-key = + .label = Avasta… + +# Don't translate the terms "OpenPGP" and "MS-Exchange" +openpgp-broken-exchange-opened = See on OpenPGP kiri, mille MS-Exchange ilmselt rikkus ja seda ei saa parandada, sest see avati kohalikust failist. Kopeeri see kiri kirjade kausta, et proovida automaatset parandamist. +openpgp-broken-exchange-info = See on OpenPGP kiri, mille MS-Exchange ilmselt rikkus. Kui kirja sisu pole kuvatud ootuspäraselt, siis võid proovida automaatset parandamist. +openpgp-broken-exchange-repair = + .label = Paranda kiri +openpgp-broken-exchange-wait = Palun oota… + +openpgp-cannot-decrypt-because-mdc = + See on krüptitud kiri, mis sisaldab vana ja haavatavat mehhanismi. + Seda võidi teel olles muuta, eesmärgiga varastada selle sisu. + Selle ohu vältimiseks sisu ei kuvata. + +openpgp-cannot-decrypt-because-missing-key = Kirja dekrüptimiseks vajalik salajane võti pole saadaval. + +openpgp-partially-signed = + Ainult osa sellest kirjast allkirjastati OpenPGP abil. + Kontrollimise nupul vajutamisel peidetakse kaitsmata osad ja kuvatakse digiallkirja olekut. + +openpgp-partially-encrypted = + Ainult osa sellest kirjast krüptiti OpenPGP abil. + Juba loetavaid osi sellest kirjast ei krüptitud. + Dekrüptimise nupul klõpsamisel kuvatakse krüptitud osade sisu. + +openpgp-reminder-partial-display = Meeldetuletus: allolev kiri on ainult osa algsest kirjast. + +openpgp-partial-verify-button = Kontrolli +openpgp-partial-decrypt-button = Dekrüpti + +openpgp-unexpected-key-for-you = Hoiatus: see kiri sisaldab tundmatud OpenPGP võtit, mis viitab ühele sinu enda e-posti aadressile. Kui see pole üks sinu enda võtmetest, võib see olla katse teisi adressaate petta. |