summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-et/mobile/overrides/appstrings.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-et/mobile/overrides/appstrings.properties')
-rw-r--r--l10n-et/mobile/overrides/appstrings.properties40
1 files changed, 40 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-et/mobile/overrides/appstrings.properties b/l10n-et/mobile/overrides/appstrings.properties
new file mode 100644
index 0000000000..b051c1c7e3
--- /dev/null
+++ b/l10n-et/mobile/overrides/appstrings.properties
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# BEFORE EDITING THIS FILE, PLEASE NOTE:
+# These strings are only here to support shipping Fennec ESR.
+# They are unused in GeckoView, so please don't make any changes.
+
+malformedURI2=URL pole korrektne ja seda pole võimalik avada.
+fileNotFound=Firefox ei suuda leida faili asukohast %S
+fileAccessDenied=Fail asukohas %S pole loetav.
+dnsNotFound2=Firefox ei suuda leida serverit asukohast %S.
+unknownProtocolFound=Firefox ei oska seda aadressi avada, sest üks järgnevatest protokollidest (%S) pole seotud ühegi rakendusega või pole antud kontekstis lubatud.
+connectionFailure=Firefoxil pole võimalik luua ühendust serveriga aadressil %S.
+netInterrupt=Veebilehe laadimisel esines viga ühendumisel aadressiga %S.
+netTimeout=Serveril aadressil %S võtab vastamine liiga kaua aega.
+redirectLoop=Firefox tuvastas, et server suunab päringu sellelt aadressilt edasi viisil, mis ei saa anda tulemusi.
+## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don't translate "%S"
+confirmRepostPrompt=Selle lehe vaatamiseks peab %S saatma uuesti andmed, mille abil sooritatakse uuesti kõik need tegevused (nagu otsing või ost internetist), mis sooritati selle lehe eelmisel laadimisel.
+resendButton.label=Saada uuesti
+unknownSocketType=Firefox ei tea, kuidas serveriga suhelda.
+netReset=Ühendus serveriga katkestati lehe laadimise ajal.
+notCached=Dokument ei ole enam saadaval.
+netOffline=Firefox on praegu võrguta režiimis ega pääse internetti.
+isprinting=Dokumenti pole võimalik printimise või väljatrüki eelvaate vaatamise ajal muuta.
+deniedPortAccess=See aadress kasutab porti, mida tavaliselt kasutatakse muul eesmärgil kui veebi lehitsemine. Sinu kaitsmiseks katkestas Firefox päringu.
+proxyResolveFailure=Firefox on häälestatud kasutama puhverserverit, mida ei leitud.
+proxyConnectFailure=Firefox on häälestatud kasutama puhverserverit, mis keeldub ühendustest.
+contentEncodingError=Veebilehte, mida soovid vaadata, pole võimalik kuvada, sest see kasutab vigast või toetamata pakkimise tehnikat.
+unsafeContentType=Veebilehte, mida soovid vaadata, pole võimalik kuvada, sest see sisaldub sellist tüüpi failis, mida on ohtlik avada. Palun võta ühendust veebilehe omanikuga ja teavita teda antud probleemist.
+malwareBlocked=Aadressil %S asuv veebileht on teadete kohaselt ründav leht ja see blokiti vastavalt sinu turvasätetele.
+harmfulBlocked=Aadressil %S asuv veebileht on teadete kohaselt potentsiaalselt kahjulik ja see blokiti vastavalt sinu turvasätetele.
+deceptiveBlocked=Aadressil %S asuv veebileht on teadete kohaselt veebivõltsingut sisaldav leht, mis üritab sinult välja petta isiklikke või rahalisi andmeid.
+unwantedBlocked=Aadressil %S asuv veebileht levitab teadete kohaselt soovimatut tarkvara ja see blokiti vastavalt sinu turvasätetele.
+cspBlocked=Vastavalt lehe turvareeglitele on selle kaasamine praegusel moel keelatud.
+corruptedContentErrorv2=Saidil %S esines võrguprotokolli rikkumine, mida polnud võimalik parandada.
+sslv3Used=Firefoxil pole võimalik tagada sinu andmete turvalisust saidil %S, sest sait kasutab katkist turvaprotokolli SSLv3.
+weakCryptoUsed=Saidi %S omanik on oma veebilehe valesti häälestanud. Sinu andmete kaitsmiseks varastamise eest ei loonud Firefox selle veebilehega ühendust.
+inadequateSecurityError=Sait üritas luua ebapiisava turvalisusega ühendust.
+networkProtocolError=Firefoxi tabas võrguprotokolli rikkumine, mida polnud võimalik parandada.