diff options
Diffstat (limited to 'l10n-eu/mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-eu/mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd | 31 |
1 files changed, 31 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-eu/mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd b/l10n-eu/mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b5fef9501e --- /dev/null +++ b/l10n-eu/mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd @@ -0,0 +1,31 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY serverAdvanced.label "Kontu-ezarpen aurreratuak"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (serverDirectory.label): Do not translate "IMAP" --> +<!ENTITY serverDirectory.label "IMAP zerbitzariaren direktorioa:"> +<!ENTITY serverDirectory.accesskey "d"> +<!ENTITY usingSubscription.label "Erakutsi harpidetutako karpetak bakarrik"> +<!ENTITY usingSubscription.accesskey "r"> +<!ENTITY dualUseFolders.label "Zerbitzariak azpikarpetak eta mezuak dituzten karpetak onartzen ditu"> +<!ENTITY dualUseFolders.accesskey "k"> +<!ENTITY maximumConnectionsNumber.label "Cachean gordeko diren zerbitzari-konexio kopuru maximoa"> +<!ENTITY maximumConnectionsNumber.accesskey "m"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (namespaceDesc.label): Do not translate "IMAP" --> +<!ENTITY namespaceDesc.label "Hobespen hauek zure IMAP zerbitzariko izen-eremuak zehazten dituzte"> +<!ENTITY personalNamespace.label "Izen-eremu pertsonala:"> +<!ENTITY personalNamespace.accesskey "p"> +<!ENTITY publicNamespace.label "Publikoa (partekatua):"> +<!ENTITY publicNamespace.accesskey "u"> +<!ENTITY otherUsersNamespace.label "Beste erabiltzaileak:"> +<!ENTITY otherUsersNamespace.accesskey "B"> +<!ENTITY overrideNamespaces.label "Onartu zerbitzariak izen-eremu hauek gainidaztea"> +<!ENTITY overrideNamespaces.accesskey "a"> +<!ENTITY pop3DeferringDesc.label "Kontu honetako zerbitzaritik mezuak jaistean, erabili ondorengo karpeta mezu berriak gordetzeko:" > +<!ENTITY accountInbox.label "Sarrera-ontzia kontu honetarako"> +<!ENTITY accountInbox.accesskey "s"> +<!ENTITY deferToServer.label "Beste kontu baten sarrera-ontzia"> +<!ENTITY deferToServer.accesskey "B"> +<!ENTITY deferGetNewMail.label "Kontuan hartu zerbitzari hau posta berria jasotzerakoan"> +<!ENTITY deferGetNewMail.accesskey "K"> |