diff options
Diffstat (limited to 'l10n-eu/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-eu/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl | 86 |
1 files changed, 86 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-eu/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl b/l10n-eu/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8a27d09455 --- /dev/null +++ b/l10n-eu/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl @@ -0,0 +1,86 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +saved-logins = + .title = Gordetako saio-hasierak +window-close = + .key = i +focus-search-primary-shortcut = + .key = f +focus-search-alt-shortcut = + .key = k +copy-provider-url-cmd = + .label = Kopiatu URLa + .accesskey = U +copy-username-cmd = + .label = Kopiatu erabiltzaile-izena + .accesskey = K +edit-username-cmd = + .label = Editatu erabiltzaile-izena + .accesskey = d +copy-password-cmd = + .label = Kopiatu pasahitza + .accesskey = p +edit-password-cmd = + .label = Editatu pasahitza + .accesskey = E +search-filter = + .accesskey = B + .placeholder = Bilatu +column-heading-provider = + .label = Hornitzailea +column-heading-username = + .label = Erabiltzaile-izena +column-heading-password = + .label = Pasahitza +column-heading-time-created = + .label = Lehenengoz erabilia +column-heading-time-last-used = + .label = Azkenekoz erabilia +column-heading-time-password-changed = + .label = Azken aldaketa +column-heading-times-used = + .label = Erabilitako aldiak +remove = + .label = Kendu + .accesskey = K +import = + .label = Inportatu… + .accesskey = I + +password-close-button = + .label = Itxi + .accesskey = I + +show-passwords = + .label = Erakutsi pasahitzak + .accesskey = p +hide-passwords = + .label = Ezkutatu pasahitzak + .accesskey = z +logins-description-all = Ondorengo hornitzaileen saio-hasierak daude gordeta +logins-description-filtered = Ondorengo saio-hasierak bat datoz zure bilaketarekin: +remove-all = + .label = Kendu denak + .accesskey = K +remove-all-shown = + .label = Kendu erakutsitako denak + .accesskey = e +remove-all-passwords-prompt = Ziur zaude pasahitz guztiak ezabatu nahi dituzula? +remove-all-passwords-title = Ezabatu pasahitz guztiak +no-master-password-prompt = Ziur zaude pasahitzak erakutsi nahi dituzula? + +## OS Authentication dialog + +# This message can be seen by trying to show or copy the passwords. +password-os-auth-dialog-message = Egiaztatu zure identitatea gordetako pasahitza agerrarazteko. + +# This message can be seen by trying to show or copy the passwords. +# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to " +# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +# notes are only valid for English. Please test in your locale. +password-os-auth-dialog-message-macosx = agerrarazi gordetako pasahitza + +# Don't change this label. +password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } |