diff options
Diffstat (limited to 'l10n-eu/mobile')
-rw-r--r-- | l10n-eu/mobile/android/chrome/browser.properties | 118 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-eu/mobile/android/chrome/config.dtd | 21 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-eu/mobile/android/chrome/config.properties | 9 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-eu/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties | 20 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-eu/mobile/android/defines.inc | 14 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-eu/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl | 24 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-eu/mobile/chrome/region.properties | 27 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-eu/mobile/overrides/appstrings.properties | 40 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-eu/mobile/overrides/netError.dtd | 118 |
9 files changed, 391 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-eu/mobile/android/chrome/browser.properties b/l10n-eu/mobile/android/chrome/browser.properties new file mode 100644 index 0000000000..45c8090803 --- /dev/null +++ b/l10n-eu/mobile/android/chrome/browser.properties @@ -0,0 +1,118 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Popup Blocker + +# In Extension.jsm + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header) +# This string is used as a header in the webextension permissions dialog, +# %S is replaced with the localized name of the extension being installed. +# See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612 +# for an example of the full dialog. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +webextPerms.header=Gehitu %S? + +webextPerms.add.label=Gehitu +webextPerms.cancel.label=Utzi + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText) +# %S is replaced with the localized name of the updated extension. +webextPerms.updateText=%S eguneratu egin da. Baimen berriak onartu behar dituzu eguneratutako bertsioa instala dadin. "Utzi" aukeratuz gero, gehigarriaren uneko bertsioarekin jarraituko duzu. + +webextPerms.updateAccept.label=Eguneratu + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader) +# %S is replaced with the localized name of the extension requesting new +# permissions. +webextPerms.optionalPermsHeader=%S gehigarriak aparteko baimenak eskatzen ditu. +webextPerms.optionalPermsListIntro=Ondorengoa egin nahi du: +webextPerms.optionalPermsAllow.label=Baimendu +webextPerms.optionalPermsDeny.label=Ukatu + +webextPerms.description.bookmarks=Laster-markak irakurri eta aldatzea +webextPerms.description.browserSettings=Nabigatzailearen ezarpenak irakurri eta aldatzea +webextPerms.description.browsingData=Azken nabigazio-historia, cookieak eta erlazionatutako datuak ezabatzea +webextPerms.description.clipboardRead=Datuak arbeletik eskuratzea +webextPerms.description.clipboardWrite=Arbelean datuak idaztea +webextPerms.description.devtools=Garatzaile-tresnak hedatu eta irekitako fitxetako zure datuak atzitzea +webextPerms.description.downloads=Fitxategiak deskargatzea eta nabigatzailearen deskarga-historia irakurri eta aldatzea +webextPerms.description.downloads.open=Zure ordenagailura deskargatutako fitxategiak irekitzea +webextPerms.description.find=Irekitako fitxa guztietako testua irakurtzea +webextPerms.description.geolocation=Zure kokapena atzitzea +webextPerms.description.history=Nabigatze-historia atzitzea +webextPerms.description.management=Gehigarrien erabilera monitorizatu eta itxurak kudeatzea +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging) +# %S will be replaced with the name of the application +webextPerms.description.nativeMessaging=%S ez beste programekin mezuak trukatzea +webextPerms.description.notifications=Zuri jakinarazpenak bistaratzea +webextPerms.description.privacy=Pribatutasun-ezarpenak irakurri eta aldatzea +webextPerms.description.proxy=Nabigatzailearen proxy-ezarpenak kontrolatzea +webextPerms.description.sessions=Itxitako azken fitxak atzitzea +webextPerms.description.tabs=Nabigatzailearen fitxak atzitzea +webextPerms.description.topSites=Nabigatze-historia atzitzea +webextPerms.description.webNavigation=Nabigatu ahala nabigazio-jarduera atzitzea + +webextPerms.hostDescription.allUrls=Webgune guztietako zure datuak atzitzea + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard) +# %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension +# is requesting access (e.g., mozilla.org) +webextPerms.hostDescription.wildcard=%S domeinupeko guneetako zure datuak atzitzea + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards): +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional +# domains for which this webextension is requesting permission. +webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=Zure datuak beste domeinu batean atzitzea;Zure datuak beste #1 domeinuetan atzitzea + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite) +# %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension +# is requesting access (e.g., www.mozilla.org) +webextPerms.hostDescription.oneSite=%S ostalariko zure datuak atzitzea + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites) +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional +# hosts for which this webextension is requesting permission. +webextPerms.hostDescription.tooManySites=Zure datuak beste beste gune batean atzitzea;Zure datuak beste #1 guneetan atzitzea + + +# LOCALIZATION NOTE (password.logins): Label that will be used in + # Web Console API +stacktrace.anonymousFunction=<anonimoa> +stacktrace.outputMessage=%S(r)en pila-aztarna, %S funtzioa, %S. lerroa. +timer.start=%S: tenporizadorea hasita + +# LOCALIZATION NOTE (timer.end): +# This string is used to display the result of the console.timeEnd() call. +# %1$S=name of timer, %2$S=number of milliseconds +timer.end=%1$S: %2$Sms + +# Site settings dialog + +# In ContextualIdentityService.jsm + +# LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label, +# userContextWork.label, +# userContextShopping.label, +# userContextBanking.label, +# userContextNone.label): +# These strings specify the four predefined contexts included in support of the +# Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent +# the context that the user is in when interacting with the site. Different +# contexts will store cookies and other information from those sites in +# different, isolated locations. You can enable the feature by typing +# about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true. +# Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking +# File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these +# strings on the right-hand side of the URL bar. +# In android this will be only exposed by web extensions +userContextPersonal.label = Pertsonala +userContextWork.label = Lana +userContextBanking.label = Banka +userContextShopping.label = Erosketak + diff --git a/l10n-eu/mobile/android/chrome/config.dtd b/l10n-eu/mobile/android/chrome/config.dtd new file mode 100644 index 0000000000..83c9f5e924 --- /dev/null +++ b/l10n-eu/mobile/android/chrome/config.dtd @@ -0,0 +1,21 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + + +<!ENTITY toolbar.searchPlaceholder "Bilatu"> + +<!ENTITY newPref.namePlaceholder "Izena"> + +<!ENTITY newPref.valueBoolean "Boolearra"> +<!ENTITY newPref.valueString "Katea"> +<!ENTITY newPref.valueInteger "Osokoa"> + +<!ENTITY newPref.stringPlaceholder "Idatzi katea"> +<!ENTITY newPref.numberPlaceholder "Idatzi zenbakia"> + +<!ENTITY newPref.toggleButton "Txandakatu"> +<!ENTITY newPref.cancelButton "Utzi"> + +<!ENTITY contextMenu.copyPrefName "Kopiatu izena"> +<!ENTITY contextMenu.copyPrefValue "Kopiatu balioa"> diff --git a/l10n-eu/mobile/android/chrome/config.properties b/l10n-eu/mobile/android/chrome/config.properties new file mode 100644 index 0000000000..b98ca0af3c --- /dev/null +++ b/l10n-eu/mobile/android/chrome/config.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +newPref.createButton=Sortu +newPref.changeButton=Aldatu + +pref.toggleButton=Txandakatu +pref.resetButton=Berrezarri diff --git a/l10n-eu/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties b/l10n-eu/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties new file mode 100644 index 0000000000..e1e51b0ccb --- /dev/null +++ b/l10n-eu/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# String will be replaced by brandShortName. +saveLogin=%S(e)k saio hau gogoratzea nahi duzu? +rememberButton=Gogoratu +neverButton=Inoiz ez + +# String is the login's hostname +updatePassword=Eguneratu gordetako pasahitzak %S ostalarirako? +updatePasswordNoUser=Eguneratu gordetako pasahitzak erabiltzaile-izen honentzat? +updateButton=Eguneratu +dontUpdateButton=Ez eguneratu + +userSelectText2=Hautatu eguneratu beharreko saio-hasiera: +passwordChangeTitle=Berretsi pasahitz aldaketa + +username=Erabiltzaile-izena +password=Pasahitza diff --git a/l10n-eu/mobile/android/defines.inc b/l10n-eu/mobile/android/defines.inc new file mode 100644 index 0000000000..bb1c60a8f4 --- /dev/null +++ b/l10n-eu/mobile/android/defines.inc @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +#filter emptyLines + +#define MOZ_LANGPACK_CREATOR mozilla.org / Librezale.org + +# If non-English locales wish to credit multiple contributors, uncomment this + +# variable definition and use the format specified. + +#define MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS <em:contributor>Librezale.org/em:contributor + +#unfilter emptyLines diff --git a/l10n-eu/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl b/l10n-eu/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f4a4deddeb --- /dev/null +++ b/l10n-eu/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl @@ -0,0 +1,24 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +config-toolbar-search = + .placeholder = Bilatu +config-new-pref-name = + .placeholder = Izena +config-new-pref-value-boolean = Boolearra +config-new-pref-value-string = Katea +config-new-pref-value-integer = Osokoa +config-new-pref-string = + .placeholder = Idatzi katea +config-new-pref-number = + .placeholder = Idatzi zenbakia +config-new-pref-cancel-button = Utzi +config-new-pref-create-button = Sortu +config-new-pref-change-button = Aldatu +config-pref-toggle-button = Txandakatu +config-pref-reset-button = Berrezarri +config-context-menu-copy-pref-name = + .label = Kopiatu izena +config-context-menu-copy-pref-value = + .label = Kopiatu balioa diff --git a/l10n-eu/mobile/chrome/region.properties b/l10n-eu/mobile/chrome/region.properties new file mode 100644 index 0000000000..92fe13574e --- /dev/null +++ b/l10n-eu/mobile/chrome/region.properties @@ -0,0 +1,27 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: REVIEW_REQUIRED +# For all locales: please do not commit any changes to this file without a +# review from the l10n-drivers team. In order to get one, please file a bug, +# add the "productization" keyword and CC l10n@mozilla.com. + +# increment this number when anything gets changed in the list below. This will +# cause Firefox to re-read these prefs and inject any new handlers into the +# profile database. Note that "new" is defined as "has a different URL"; this +# means that it's not possible to update the name of existing handler, so +# don't make any spelling errors here. +gecko.handlerService.defaultHandlersVersion=3 + +# The default set of protocol handlers for mailto: +gecko.handlerService.schemes.mailto.0.name=Yahoo! Mail +gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate=https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s +gecko.handlerService.schemes.mailto.1.name=Gmail +gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate=https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s + +# This is the default set of web based feed handlers shown in the reader +# selection UI +browser.contentHandlers.types.0.title=Netvibes +browser.contentHandlers.types.0.uri=http://www.netvibes.com/subscribe.php?url=%s + diff --git a/l10n-eu/mobile/overrides/appstrings.properties b/l10n-eu/mobile/overrides/appstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..71514e1ef8 --- /dev/null +++ b/l10n-eu/mobile/overrides/appstrings.properties @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# BEFORE EDITING THIS FILE, PLEASE NOTE: +# These strings are only here to support shipping Fennec ESR. +# They are unused in GeckoView, so please don't make any changes. + +malformedURI2=URLa ez da baliozkoa eta ezin da kargatu. +fileNotFound=Firefoxek ezin du fitxategia aurkitu %S helbidean. +fileAccessDenied=Ezin da %S fitxategia irakurri. +dnsNotFound2=Firefoxek ezin du zerbitzaria aurkitu %S helbidean. +unknownProtocolFound=Firefoxek ez daki nola ireki helbide hau, ondorengo protokoloetako bat (%S) ez dagoelako inongo programarekin lotuta edo ez delako onartzen testuinguru honetan. +connectionFailure=Firefoxek ezin du konexioa sortu %S helbideko zerbitzariarekin. +netInterrupt=Orria kargatzerakoan %S helbidearekin konexioa eten egin da. +netTimeout=%S helbideko zerbitzariak denbora gehiegi darama erantzun gabe. +redirectLoop=Firefoxek zerbitzaria helbide honetako eskaera modu okerrean birbideratzen ari dela atzeman du. +## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don't translate "%S" +confirmRepostPrompt=Orria bistaratzeko, %S(e)k aurretik bidalitako informazioa birbidali behar da. Honek aurretik eginiko edozein ekintza (bilaketa edo eskaera berrespena adibidez) berriz egitea eragingo du. +resendButton.label=Birbidali +unknownSocketType=Firefoxek ez daki nola komunikatu zerbitzariarekin. +netReset=Orria kargatzerakoan zerbitzariarekin konexioa berrabiarazi egin da. +notCached=Dokumentua ez dago eskuragarri jada. +netOffline=Firefox lineaz kanpo dago eta ezin du weba nabigatu. +isprinting=Dokumentua ezin da aldatu inprimatzen edo inprimatzeko aurrebistan dagoela. +deniedPortAccess=Helbide honek weba nabigatzeko ez den ataka bat erabiltzen du. Firefoxek bertan behera utzi du eskaera zure babeserako. +proxyResolveFailure=Firefoxek konfiguratuta daukan proxy-zerbitzaria ez du topatzen. +proxyConnectFailure=Firefoxek konfiguratuta daukan proxy-zerbitzaria konexioak ukatzen ari da. +contentEncodingError=Ikusten saiatzen ari zaren orria ezin da ikusi baliogabeko edo onartzen ez den konpresio mota bat erabiltzen duelako. +unsafeContentType=Ikusten saiatzen ari zaren orria ezin da bistarazi irekitzea segurua ez den fitxategi mota baten barnean dagoelako. Jar zaitez harremanetan webgunearen jabeekin arazoaren berri emateko. +malwareBlocked=%S gunea gune erasotzaile bezala salatua dago eta blokeatu egin da zure segurtasun-ezarpenetan oinarrituta. +harmfulBlocked=%S gunea balizko gune arriskutsu bezala salatua dago eta blokeatu egin da zure segurtasun-ezarpenetan oinarrituta. +deceptiveBlocked=%S helbideko orria gune iruzurti gisa dago salatuta eta blokeatu egin da zure segurtasun-ezarpenetan oinarrituta. +unwantedBlocked=%S gunea nahi ez den softwarearen zerbitzari bezala salatua dago eta blokeatu egin da zure segurtasun-ezarpenetan oinarrituta. +cspBlocked=Edukiak modu honetan kapsulatzea eragozten duen segurtasun-politika du orri honek. +corruptedContentErrorv2=%S helbideko guneak sare-protokoloaren bortxaketa izan du eta ezin da konpondu. +sslv3Used=Firefoxek ezin du %S gunean zure datuen segurtasuna bermatu SSLv3 erabiltzen duelako, segurtasun-protokolo hautsi bat. +weakCryptoUsed=%S gunearen jabeak webgunea gaizki konfiguratu du. Zure informazioa lapurtzea sahiesteko, Firefox ez da webgune honetara konektatu. +inadequateSecurityError=Segurtasun-maila desegokia negoziatzen saiatu da webgunea. +networkProtocolError=Firefoxek sare-protokoloaren bortxaketa izan du eta ezin da konpondu. diff --git a/l10n-eu/mobile/overrides/netError.dtd b/l10n-eu/mobile/overrides/netError.dtd new file mode 100644 index 0000000000..ad7dc8f898 --- /dev/null +++ b/l10n-eu/mobile/overrides/netError.dtd @@ -0,0 +1,118 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd"> +%brandDTD; + +<!ENTITY loadError.label "Arazoa orria kargatzerakoan"> +<!ENTITY retry.label "Saiatu berriro"> + +<!-- Specific error messages --> + +<!ENTITY connectionFailure.title "Ezin da konektatu"> +<!ENTITY connectionFailure.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY deniedPortAccess.title "Helbide hau murriztuta dago"> +<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc ""> + +<!ENTITY dnsNotFound.title "Zerbitzaria ez da aurkitu"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (dnsNotFound.longDesc4) This string contains markup including widgets for searching + or enabling wifi connections. The text inside tags should be localized. Do not change the ids. --> +<!ENTITY dnsNotFound.longDesc4 "<ul> <li>Helbidea ondo begiratu mota honetako erroreak ekiditeko: <strong>ww</strong>.adibidea.eus <strong>www</strong>.adibidea.eus-en ordez</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Search</button> </div> <li>Ezin baduzu inolako orririk kargatu, begiratu zure gailuaren datu- edo WiFi-konexioa. <button id='wifi'>Gaitu Wi-Fia</button> </li> </ul>"> + +<!ENTITY fileNotFound.title "Ez da fitxategia aurkitu"> +<!ENTITY fileNotFound.longDesc "<ul> <li>Egiaztatu fitxategi-izenaren kapitalizazioa edo bestelako idazketa-erroreak.</li> <li>Egiaztatu ea fitxategia lekuz aldatu, berrizendatu edo ezabatu egin den.</li> </ul>"> + +<!ENTITY fileAccessDenied.title "Fitxategi-atzipena ukatu egin da"> +<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "<ul> <li>Kendua edo lekuz aldatua egon liteke, edo fitxategi-baimenek sarrera eragotz lezakete.</li> </ul>"> + +<!ENTITY generic.title "Iepa."> +<!ENTITY generic.longDesc "<p>&brandShortName;(e)k ezin du orria kargatu.</p>"> + +<!ENTITY malformedURI.title "Helbidea ez da baliozkoa"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (malformedURI.longDesc2) This string contains markup including widgets for searching + or enabling wifi connections. The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY malformedURI.longDesc2 "<ul> <li>Orokorrean web helbideak honela idazten dira: <strong>http://www.adibidea.eus/</strong></li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Bilatu</button> </div> <li>Egiaztatu aurrerako barrak erabiltzen ari zarela (hau da, <strong>/</strong>).</li> </ul>"> + +<!ENTITY netInterrupt.title "Konexioa eten egin da"> +<!ENTITY netInterrupt.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY notCached.title "Dokumentua iraungita"> +<!ENTITY notCached.longDesc "<p>Eskatutako dokumentua ez dago &brandShortName;(r)en cache memorian.</p><ul><li>Segurtasun-neurri gisa, &brandShortName;(e)k ez ditu berriro automatikoki eskatzen informazio pertsonala izan dezaketen dokumentuak.</li><li>Egin klik 'Saiatu berriro' botoian webguneko dokumentua berriro eskatzeko.</li></ul>"> + +<!ENTITY netOffline.title "Lineaz kanpo"> + +<!ENTITY contentEncodingError.title "Edukien kodeketa-errorea"> +<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "<ul> <li>Jarri harremanetan webgunearen jabeekin arazo honen berri emateko.</li> </ul>"> + +<!ENTITY unsafeContentType.title "Fitxategi mota ez-segurua"> +<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "<ul> <li>Jarri harremanetan webgunearen jabeekin arazo honen berri emateko.</li> </ul>"> + +<!ENTITY netReset.title "Konexioa berrezarri egin da"> +<!ENTITY netReset.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY netTimeout.title "Konexioa denboraz kanpo gelditu da"> +<!ENTITY netTimeout.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY unknownProtocolFound.title "Ez da helbidea ulertu"> +<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc "<ul> <li>Agian bestelako softwarea instalatu behar duzu helbide hau irekitzeko.</li> </ul>"> + +<!ENTITY proxyConnectFailure.title "Proxy-zerbitzaria konexioak ukatzen ari da"> +<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<ul> <li>Egiaztatu proxyaren ezarpenak zuzenak diren ziurtatzeko.</li> <li>Jarri harremanetan zure sare administratzailearekin proxy-zerbitzaria badabilela ziurtatzeko.</li> </ul>"> + +<!ENTITY proxyResolveFailure.title "Proxy-zerbitzaria ezin da aurkitu"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (proxyResolveFailure.longDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections. + The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc3 "<ul> <li>Egiaztatu proxyaren konexioaren ezarpenak.</li> <li>Egiaztatu zure gailuaren datu- edo WiFi-konexioa badabilela. <button id='wifi'>Gaitu Wi-Fia</button> </li> </ul>"> + +<!ENTITY redirectLoop.title "Orriak ez du birbideraketa ondo egiten"> +<!ENTITY redirectLoop.longDesc "<ul> <li>Arazo hau baliteke cookieak desgaituta eduki edo ez onartzeagatik izatea.</li> </ul>"> + +<!ENTITY unknownSocketType.title "Ustekabeko erantzuna zerbitzaritik"> +<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "<ul> <li>Egiaztatu zure sistemak Personal Security Manager instalatuta duela.</li> <li>Zerbitzariaren ez ohiko konfigurazio baten erruz izan daiteke ere.</li> </ul>"> + +<!ENTITY nssFailure2.title "Konexio seguruak huts egin du"> +<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 "<ul> <li>Ikusten saiatzen ari zaren orria ezin da erakutsi jasotako datuen autentikotasuna ezin delako egiaztatu.</li> <li>Jarri harremanetan webgunearen jabeekin arazoaren berri emateko.</li> </ul>"> + +<!ENTITY nssBadCert.title "Konexio seguruak huts egin du"> +<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "<ul> <li>Hau zerbitzariaren konfigurazio arazo bat izan zitekeen, edo norbait zerbitzariaren nortasuna bidegabe bereganatzen saiatzen ibiltzea.</li> <li>Zerbitzari honetara arazorik gabe konektatu bazara iraganean, errorea unekoa izan daiteke eta geroago saia zaitezke.</li> </ul>"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (sharedLongDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections. + The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY sharedLongDesc3 "<ul> <li>Gunea une batez desgaituta edo oso lanpetuta egon daiteke. Saiatu berriro minutu batzuen buruan.</li> <li>Ezin baduzu beste orririk kargatu, egiaztatu zure gailu mugikorraren datu- edo WiFi-konexioa. <button id='wifi'>Gaitu Wi-Fia</button> </li> </ul>"> + +<!ENTITY cspBlocked.title "Edukien segurtasun-politikak blokeatuta"> +<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName;(e)k orri hau modu honetan kargatzea eragotzi du onartzen ez den edukien-segurtasun politika duelako.</p>"> + +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "Hondatutako edukiaren errorea"> +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>Ikusten saiatzen ari zaren orria ezin da erakutsi errore bat detektatu delako datu-transmisioan.</p><ul><li>Jarri harremanetan gunearen arduradunarekin arazo honen berri emateko.</li></ul>"> + +<!ENTITY securityOverride.linkText "Edo salbuespen bat gehi dezakezu…"> +<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "Eraman hemendik at!"> +<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "Gehitu salbuespena…"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the +contents of the <xul:button> tags. The only language content is the label= field, +which uses strings already defined above. The button is included here (instead of +netError.xhtml) because it exposes functionality specific to firefox. --> + +<!ENTITY securityOverride.warningContent "<p>Ez zenuke salbuespenik gehitu behar erabat fidatzekoa ez den Internet konexio bat erabiltzen ari bazara edo ez bazaude ohituta zerbitzari honetarako abisuak ikustera.</p> <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>"> + +<!ENTITY sslv3Used.title "Ezin da modu seguruan konektatu"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc) - Do not translate + "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". --> +<!ENTITY sslv3Used.longDesc "Informazio aurreratua: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION"> + +<!ENTITY weakCryptoUsed.title "Zure konexioa ez da segurua"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (weakCryptoUsed.longDesc) - Do not translate + "SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP". --> +<!ENTITY weakCryptoUsed.longDesc "Informazio aurreratua: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP"> + +<!ENTITY inadequateSecurityError.title "Zure konexioa ez da segurua"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate + "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". --> +<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span> ostalariak zaharkituta dagoen eta erasoen aurrean babesik ez duen segurtasun-teknologia erabiltzen du. Segurua zela uste zenuen informazioa erraz agerraraz lezake erasotzaile batek. Zuk gunea bisitatu ahal izan aurretik zerbitzaria konpondu behar du webgunearen kudeatzaileak.</p><p>Errore-kodea: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>"> + +<!ENTITY networkProtocolError.title "Sare-protokoloaren errorea"> +<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>Ikusten saiatzen ari zaren orria ezin da erakutsi sare-protokoloaren errore bat antzeman delako.</p><ul><li>Jarri harremanetan webgunearen jabeekin arazo honen berri emateko.</li></ul>"> |