summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-fi/suite/chrome/common/notification.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-fi/suite/chrome/common/notification.properties162
1 files changed, 162 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fi/suite/chrome/common/notification.properties b/l10n-fi/suite/chrome/common/notification.properties
new file mode 100644
index 0000000000..44c5862639
--- /dev/null
+++ b/l10n-fi/suite/chrome/common/notification.properties
@@ -0,0 +1,162 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+crashedpluginsMessage.title=Liitännäinen %S kaatui.
+crashedpluginsMessage.reloadButton.label=Päivitä sivu
+crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey=P
+crashedpluginsMessage.submitButton.label=Lähetä ilmoitus kaatumisesta
+crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey=L
+crashedpluginsMessage.learnMore=Lue lisää…
+
+pluginInfo.unknownPlugin=Tuntematon
+
+# LOCALIZATION NOTE (popupWarning.message): Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is brandShortName and #2 is the number of popups blocked.
+popupWarning.message=#1 esti tätä sivustoa avaamasta ponnahdusikkunaa.;#1 esti tätä sivustoa avaamasta #2 ponnahdusikkunaa.
+popupWarningButton=Asetukset
+popupWarningButton.accesskey=A
+
+xpinstallHostNotAvailable=tuntematon palvelin
+xpinstallPromptWarning=%S esti sivustoa (%S) asentamasta ohjelmia.
+xpinstallPromptInstallButton=Asenna ohjelma…
+xpinstallPromptInstallButton.accesskey=A
+xpinstallDisabledMessageLocked=Järjestelmän ylläpitäjä on estänyt ohjelmien asentamisen.
+xpinstallDisabledMessage=Ohjelmien asentaminen on tällä hetkellä estetty. Paina Ota käyttöön ja yritä uudelleen.
+xpinstallDisabledButton=Ota käyttöön
+xpinstallDisabledButton.accesskey=a
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonDownloading, addonDownloadCancelled):
+# Semi-colon list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+# The number of add-ons is not itself substituted in the string.
+addonDownloading=Ladataan lisäosaa:;Ladataan lisäosia:
+addonDownloadCancelled=Lisäosan lataus keskeytetty.;Lisäosien lataus keskeytetty.
+addonDownloadCancelButton=Peruuta
+addonDownloadCancelButton.accesskey=P
+addonDownloadRestartButton=Yritä uudelleen
+addonDownloadRestartButton.accesskey=u
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonsInstalled, addonsInstalledNeedsRestart):
+# Semi-colon list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+# #1 first add-on's name, #2 number of add-ons, #3 application name
+addonsInstalled=#1 asennettu.;#2 lisäosaa asennettu.
+addonsInstalledNeedsRestart=#1 asennetaan, kun #3 käynnistetään uudelleen.;#2 lisäosaa asennetaan, kun #3 käynnistetään uudelleen.
+addonInstallRestartButton=Käynnistä uudelleen heti
+addonInstallRestartButton.accesskey=K
+addonInstallManageButton=Avaa lisäosien hallinta
+addonInstallManageButton.accesskey=A
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonError-1, addonError-2, addonError-3, addonError-4, addonErrorIncompatible, addonErrorBlocklisted):
+# #1 is the add-on name, #2 is the host name, #3 is the application name
+# #4 is the application version
+addonError-1=Lisäosaa ei voitu ladata, koska palvelimeen #2 ei saatu yhteyttä.
+addonError-2=Lisäosaa lähteestä #2 ei voitu asentaa, koska lisäosan tiedot eivät täsmänneet sen kanssa, mitä #3 tiesi siitä etukäteen.
+addonError-3=Lähteestä #2 ladattua lisäosaa ei voitu asentaa, koska se on vahingoittunut.
+addonError-4=Lisäosaa #1 ei voitu asentaa, koska #3 ei voinut tehdä muutoksia tiettyyn tiedostoon.
+addonErrorBlocklisted=Lisäosaa #1 ei asennettu, koska se aiheuttaa suurella todennäköisyydellä vakaus- tai tietoturvaongelmia.
+addonErrorIncompatible=Lisäosaa #1 ei asennettu, koska se ei ole yhteensopiva #3n tämän version kanssa.
+
+# Light Weight Themes
+# LOCALIZATION NOTE (lwthemeInstallRequest.message): %S will be replaced with
+# the host name of the site.
+lwthemeInstallRequest.message=Tämä sivusto (%S) yritti asentaa teeman. Jatka valitsemalla Salli.
+lwthemeInstallRequest.allowButton=Salli
+lwthemeInstallRequest.allowButton.accesskey=S
+
+lwthemeInstallNotification.message=Uusi teema on asennettu.
+lwthemeInstallNotification.undoButton=Kumoa
+lwthemeInstallNotification.undoButton.accesskey=m
+lwthemeInstallNotification.manageButton=Tarkastele teemoja…
+lwthemeInstallNotification.manageButton.accesskey=T
+
+# LOCALIZATION NOTE (lwthemeNeedsRestart.message):
+# %S will be replaced with the new theme name.
+lwthemeNeedsRestart.message=%S asennetaan uudelleenkäynnistyksen yhteydessä.
+lwthemeNeedsRestart.restartButton=Käynnistä uudelleen heti
+lwthemeNeedsRestart.restartButton.accesskey=K
+
+# Geolocation UI
+geolocation.allowLocation=Sallin sijainnin käytön
+geolocation.allowLocation.accesskey=S
+geolocation.dontAllowLocation=En salli
+geolocation.dontAllowLocation.accesskey=E
+geolocation.shareWithSite3=Sallitko sivuston %S käyttää sijaintiasi?
+geolocation.shareWithFile3=Sallitko tämän paikallisen tiedoston käyttää sijaintiasi?
+geolocation.remember=Muista valinta
+
+# Persistent storage UI
+persistentStorage.allow=Sallin
+persistentStorage.allow.accesskey=S
+persistentStorage.dontAllow=En salli
+persistentStorage.dontAllow.accesskey=E
+persistentStorage.allowWithSite=Sallitko sivuston %S tallentaa tietoja pysyvään tallennustilaan?
+persistentStorage.remember=Muista valinta
+
+# Desktop Notifications
+webNotifications.allow=Sallin ilmoitukset
+webNotifications.allow.accesskey=S
+webNotifications.notNow=Ei nyt
+webNotifications.notNow.accesskey=n
+webNotifications.never=En koskaan
+webNotifications.never.accesskey=E
+webNotifications.receiveFromSite2=Sallitko sivuston %S lähettää ilmoituksia?
+
+# IndexedDB
+offlineApps.permissions=Tämä sivusto (%S) pyytää tallentamaan dataa tietokoneellesi, jotta sitä voisi käyttää yhteydettömässä tilassa.
+offlineApps.private=Tämä sivusto (%S) on avattu tietosuojaikkunaan, eikä sen ole sallittua tallentaa tietoja tietokoneellesi, jotta sitä voisi käyttää yhteydettömässä tilassa.
+offlineApps.quota=Tämä sivusto (%1$S) yrittää tallentaa tietokoneellesi yli %2$S Mt dataa, jotta sitä voisi käyttää yhteydettömässä tilassa.
+offlineApps.always=Salli aina
+offlineApps.always.accesskey=S
+offlineApps.later=Ei nyt
+offlineApps.later.accesskey=n
+offlineApps.never=Ei koskaan tällä sivustolla
+offlineApps.never.accesskey=E
+
+# Block autorefresh
+refreshBlocked.goButton=Salli
+refreshBlocked.goButton.accesskey=S
+refreshBlocked.refreshLabel=%S esti sivua päivittymästä.
+refreshBlocked.redirectLabel=%S esti sivua ohjautumasta automaattisesti toiselle sivulle.
+
+# LOCALIZATION NOTE (updatePrompt.text)
+# %S will be replaced with the application name.
+updatePrompt.text=%S-kopiosi on vanhentunut ja siinä on todennäköisesti tunnettuja tietoturva-aukkoja mutta olet poistanut käytöstä automaattisen päivitystarkastuksen. Ole hyvä ja päivitä uudempaan versioon.
+updatePromptCheckButton.label=Tarkasta päivitykset
+updatePromptCheckButton.accesskey=T
+
+SecurityTitle=Turvallisuusvaroitus
+MixedContentMessage=Tämä sivu on salattu, mutta se sisältää salaamattomia osia. Muut ihmiset voivat helposti lukea, mitä näet tällä sivulla tai mitä kirjoitat tälle sivulle.
+MixedActiveContentMessage=Tämä sivu on salattu, mutta se sisältää suojaamattomia osia. Muut ihmiset voivat helposti lukea, mitä näet tällä sivulla tai mitä kirjoitat tälle sivulle.
+TrackingContentMessage=Tämän sivun osat voivat seurata verkkotoimintaasi.
+MixedDisplayContentMessage=Tämä sivu on salattu vain osittain, joten verkkoliikenteen salakuuntelu on mahdollista.
+BlockedActiveContentMessage=Tällä sivulla ollut suojaamaton sisältö estettiin.
+BlockedTrackingContentMessage=Verkkotoimintaasi seuraavat sivun osat estettiin.
+BlockedDisplayContentMessage=Tällä sivulla ollut salaamaton sisältö estettiin.
+EnterInsecureMessage=Olet poistumassa salatulta sivulta. Muut ihmiset voivat helposti lukea, mitä lähetät tai vastaanotat tästä eteenpäin.
+EnterSecureMessage=Tämä sivu on salattu. Verkkosivusto on identifioinut itsensä oikein, ja muut ihmiset eivät voi helposti lukea, mitä näet tällä sivulla tai mitä kirjoitat tälle sivulle.
+SecurityKeepBlocking.label=Pidä esto voimassa
+SecurityKeepBlocking.accesskey=P
+SecurityUnblock.label=Poista esto
+SecurityUnblock.accesskey=o
+SecurityPreferences.label=Asetukset
+SecurityPreferences.accesskey=A
+PostToInsecureFromInsecureMessage=Antamasi tiedot tullaan lähettämään salaamattoman yhteyden kautta, ja muut henkilöt voivat helposti lukea niitä.\nHaluatko varmasti jatkaa tietojen lähettämistä?
+PostToInsecureFromInsecureShowAgain=Kysy aina lähetettäessä salaamattomia tietoja.
+PostToInsecureContinue=Jatka
+
+# Phishing/Malware Notification Bar.
+# LOCALIZATION NOTE (notADeceptiveSite, notAnAttack)
+# The two button strings will never be shown at the same time, so
+# it's okay for them to have the same access key.
+safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label=Siirry pois sivulta
+safebrowsing.getMeOutOfHereButton.accessKey=S
+safebrowsing.deceptiveSite=Petollinen sivusto!
+safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.label=Tämä ei ole petollinen sivusto…
+safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.accessKey=p
+safebrowsing.reportedAttackSite=Ilmiannettu hyökkäyssivusto!
+safebrowsing.notAnAttackButton.label=Tämä ei ole hyökkäyssivusto…
+safebrowsing.notAnAttackButton.accessKey=h
+safebrowsing.reportedUnwantedSite=Ilmoitettu ei-haluttuja sovelluksia jakava sivusto!