diff options
Diffstat (limited to 'l10n-fi/suite/chrome/mailnews/pref/am-addressing.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-fi/suite/chrome/mailnews/pref/am-addressing.dtd | 49 |
1 files changed, 49 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fi/suite/chrome/mailnews/pref/am-addressing.dtd b/l10n-fi/suite/chrome/mailnews/pref/am-addressing.dtd new file mode 100644 index 0000000000..11e4df1fde --- /dev/null +++ b/l10n-fi/suite/chrome/mailnews/pref/am-addressing.dtd @@ -0,0 +1,49 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from am-addressing.xul --> + +<!ENTITY addressing.label "Viestien kirjoitus ja osoitteet"> +<!ENTITY addressingGroupTitle.label "Osoitteet"> +<!ENTITY autocompleteToMyDomain.label "Lisää osoitteisiin oma verkkoalue automaattisesti"> +<!ENTITY autocompleteToMyDomain.accesskey "o"> +<!ENTITY addressingText.label "Etsittäessä osoitteita:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (override.label) : do not translate "LDAP" in below line --> +<!ENTITY useGlobal.label "Käytä yleisiä LDAP-palvelinasetuksia"> +<!ENTITY useGlobal.accesskey "y"> +<!ENTITY editDirectories.label "Muokkaa hakemistoja…"> +<!ENTITY editDirectories.accesskey "e"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (directories.label) : do not translate "LDAP" in below line --> +<!ENTITY directories.label "Käytä seuraavaa LDAP-palvelinta:"> +<!ENTITY directories.accesskey "D"> +<!ENTITY directoriesNone.label "Ei mitään"> + +<!-- am-addressing.xul --> + +<!ENTITY compositionGroupTitle.label "Viestien kirjoitus"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (useHtml.label) : do not translate "html" in below line --> +<!ENTITY useHtml.label "Kirjoita viestit HTML-muodossa"> +<!ENTITY useHtml.accesskey "K"> +<!ENTITY autoQuote.label "Vastattaessa liitä alkuperäinen viesti lainauksena"> +<!ENTITY autoQuote.accesskey "V"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (quoting.label): This will concatenate with the 4 strings that follow. --> +<!ENTITY quoting.label "Lainattaessa"> +<!ENTITY quoting.accesskey "L"> +<!ENTITY aboveQuote.label "aloita vastaukseni ennen lainausta"> +<!ENTITY belowQuote.label "aloita vastaukseni lainauksen jälkeen"> +<!ENTITY selectAndQuote.label "valitse lainattu teksti"> +<!ENTITY place.label "sekä sijoita allekirjoitukseni"> +<!ENTITY place.accesskey "s"> +<!ENTITY belowText.label "lainauksen loppuun (suositeltu)"> +<!ENTITY aboveText.label "vastaukseni loppuun (ennen lainausta)"> +<!ENTITY includeSigOnReply.label "Lisää allekirjoitus vastauksiin"> +<!ENTITY includeSigOnReply.accesskey "s"> +<!ENTITY includeSigOnForward.label "Lisää allekirjoitus välitettyihin viesteihin"> +<!ENTITY includeSigOnForward.accesskey "L"> + +<!ENTITY globalComposingPrefs.label "Yleiset viestienkirjoitusasetukset…"> +<!ENTITY globalComposingPrefs.accesskey "Y"> + +<!ENTITY globalAddressingPrefs.label "Yleiset viestienosoitusasetukset…"> +<!ENTITY globalAddressingPrefs.accesskey "e"> |