diff options
Diffstat (limited to 'l10n-fr/mobile')
-rw-r--r-- | l10n-fr/mobile/android/chrome/browser.properties | 118 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-fr/mobile/android/chrome/config.dtd | 21 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-fr/mobile/android/chrome/config.properties | 9 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-fr/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties | 20 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-fr/mobile/android/defines.inc | 12 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-fr/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl | 24 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-fr/mobile/chrome/region.properties | 60 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-fr/mobile/overrides/appstrings.properties | 40 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-fr/mobile/overrides/netError.dtd | 202 |
9 files changed, 506 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fr/mobile/android/chrome/browser.properties b/l10n-fr/mobile/android/chrome/browser.properties new file mode 100644 index 0000000000..cf5d652280 --- /dev/null +++ b/l10n-fr/mobile/android/chrome/browser.properties @@ -0,0 +1,118 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Popup Blocker + +# In Extension.jsm + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header) +# This string is used as a header in the webextension permissions dialog, +# %S is replaced with the localized name of the extension being installed. +# See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612 +# for an example of the full dialog. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +webextPerms.header=Installer %S ? + +webextPerms.add.label=Installer +webextPerms.cancel.label=Annuler + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText) +# %S is replaced with the localized name of the updated extension. +webextPerms.updateText=%S a été mis à jour. Vous devez approuver les nouvelles permissions avant que la version mise à jour ne soit installée. Sélectionner « Annuler » conservera la version actuelle du module. + +webextPerms.updateAccept.label=Mettre à jour + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader) +# %S is replaced with the localized name of the extension requesting new +# permissions. +webextPerms.optionalPermsHeader=%S demande des permissions supplémentaires. +webextPerms.optionalPermsListIntro=L’extension souhaite : +webextPerms.optionalPermsAllow.label=Autoriser +webextPerms.optionalPermsDeny.label=Refuser + +webextPerms.description.bookmarks=Consulter et modifier vos marque-pages +webextPerms.description.browserSettings=Consulter et modifier les paramètres de votre navigateur +webextPerms.description.browsingData=Effacer l’historique de navigation récent, les cookies et les données associées +webextPerms.description.clipboardRead=Lire les données du presse-papiers +webextPerms.description.clipboardWrite=Ajouter des données dans le presse-papiers +webextPerms.description.devtools=Ouvrir les outils de développement afin d’accéder à vos données dans les onglets ouverts +webextPerms.description.downloads=Télécharger des fichiers, et consulter et modifier l’historique des téléchargements du navigateur +webextPerms.description.downloads.open=Ouvrir les fichiers téléchargés sur votre appareil +webextPerms.description.find=Lire le texte de tous les onglets ouverts +webextPerms.description.geolocation=Accéder à votre localisation +webextPerms.description.history=Accéder à votre historique de navigation +webextPerms.description.management=Surveiller l’utilisation des extensions et gérer les thèmes +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging) +# %S will be replaced with the name of the application +webextPerms.description.nativeMessaging=Échanger des messages avec d’autres programmes que %S +webextPerms.description.notifications=Vous afficher des notifications +webextPerms.description.privacy=Consulter et modifier les paramètres de vie privée +webextPerms.description.proxy=Contrôler les paramètres proxy du navigateur +webextPerms.description.sessions=Accéder aux onglets récemment fermés +webextPerms.description.tabs=Accéder aux onglets du navigateur +webextPerms.description.topSites=Accéder à l’historique de navigation +webextPerms.description.webNavigation=Accéder à l’activité du navigateur pendant la navigation + +webextPerms.hostDescription.allUrls=Accéder à vos données pour tous les sites web + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard) +# %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension +# is requesting access (e.g., mozilla.org) +webextPerms.hostDescription.wildcard=Accéder à vos données pour les sites du domaine %S + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards): +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional +# domains for which this webextension is requesting permission. +webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=Accéder à vos données dans #1 autre domaine;Accéder à vos données dans #1 autres domaines + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite) +# %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension +# is requesting access (e.g., www.mozilla.org) +webextPerms.hostDescription.oneSite=Accéder à vos données pour %S + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites) +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional +# hosts for which this webextension is requesting permission. +webextPerms.hostDescription.tooManySites=Accéder à vos données sur #1 autre site;Accéder à vos données sur #1 autres sites + + +# LOCALIZATION NOTE (password.logins): Label that will be used in + # Web Console API +stacktrace.anonymousFunction=<anonyme> +stacktrace.outputMessage=Trace de la pile %S, fonction %S, ligne %S. +timer.start=%S : chronomètre démarré + +# LOCALIZATION NOTE (timer.end): +# This string is used to display the result of the console.timeEnd() call. +# %1$S=name of timer, %2$S=number of milliseconds +timer.end=%1$S : %2$S ms + +# Site settings dialog + +# In ContextualIdentityService.jsm + +# LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label, +# userContextWork.label, +# userContextShopping.label, +# userContextBanking.label, +# userContextNone.label): +# These strings specify the four predefined contexts included in support of the +# Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent +# the context that the user is in when interacting with the site. Different +# contexts will store cookies and other information from those sites in +# different, isolated locations. You can enable the feature by typing +# about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true. +# Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking +# File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these +# strings on the right-hand side of the URL bar. +# In android this will be only exposed by web extensions +userContextPersonal.label = Personnel +userContextWork.label = Professionnel +userContextBanking.label = Bancaire +userContextShopping.label = Achats en ligne + diff --git a/l10n-fr/mobile/android/chrome/config.dtd b/l10n-fr/mobile/android/chrome/config.dtd new file mode 100644 index 0000000000..ee7f37c3de --- /dev/null +++ b/l10n-fr/mobile/android/chrome/config.dtd @@ -0,0 +1,21 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + + +<!ENTITY toolbar.searchPlaceholder "Rechercher"> + +<!ENTITY newPref.namePlaceholder "Nom"> + +<!ENTITY newPref.valueBoolean "Booléen"> +<!ENTITY newPref.valueString "Chaîne"> +<!ENTITY newPref.valueInteger "Entier"> + +<!ENTITY newPref.stringPlaceholder "Saisir une chaîne de caractères"> +<!ENTITY newPref.numberPlaceholder "Saisir un nombre"> + +<!ENTITY newPref.toggleButton "Basculer"> +<!ENTITY newPref.cancelButton "Annuler"> + +<!ENTITY contextMenu.copyPrefName "Copier le nom"> +<!ENTITY contextMenu.copyPrefValue "Copier la valeur"> diff --git a/l10n-fr/mobile/android/chrome/config.properties b/l10n-fr/mobile/android/chrome/config.properties new file mode 100644 index 0000000000..077ad354c0 --- /dev/null +++ b/l10n-fr/mobile/android/chrome/config.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +newPref.createButton=Créer +newPref.changeButton=Modifier + +pref.toggleButton=Basculer +pref.resetButton=Réinitialiser diff --git a/l10n-fr/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties b/l10n-fr/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties new file mode 100644 index 0000000000..e40ad1a6f3 --- /dev/null +++ b/l10n-fr/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# String will be replaced by brandShortName. +saveLogin=Voulez-vous que %S enregistre cet identifiant ? +rememberButton=Enregistrer +neverButton=Jamais + +# String is the login's hostname +updatePassword=Mettre à jour le mot de passe enregistré pour %S ? +updatePasswordNoUser=Mettre à jour le mot de passe enregistré pour ce nom d’utilisateur ? +updateButton=Mettre à jour +dontUpdateButton=Ne pas mettre à jour + +userSelectText2=Sélectionnez l’identifiant à mettre à jour : +passwordChangeTitle=Confirmer le changement de mot de passe + +username=Nom d’utilisateur +password=Mot de passe diff --git a/l10n-fr/mobile/android/defines.inc b/l10n-fr/mobile/android/defines.inc new file mode 100644 index 0000000000..39601f1d8e --- /dev/null +++ b/l10n-fr/mobile/android/defines.inc @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +#filter emptyLines + +#define MOZ_LANGPACK_CREATOR mozfr.org + +# If non-English locales wish to credit multiple contributors, uncomment this +# variable definition and use the format specified. +#define MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS <em:contributor>Théo Chevalier</em:contributor> + +#unfilter emptyLines diff --git a/l10n-fr/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl b/l10n-fr/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ac4cd5f38b --- /dev/null +++ b/l10n-fr/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl @@ -0,0 +1,24 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +config-toolbar-search = + .placeholder = Rechercher +config-new-pref-name = + .placeholder = Nom +config-new-pref-value-boolean = Booléen +config-new-pref-value-string = Chaîne +config-new-pref-value-integer = Entier +config-new-pref-string = + .placeholder = Saisir une chaîne de caractères +config-new-pref-number = + .placeholder = Saisir un nombre +config-new-pref-cancel-button = Annuler +config-new-pref-create-button = Créer +config-new-pref-change-button = Modifier +config-pref-toggle-button = Basculer +config-pref-reset-button = Réinitialiser +config-context-menu-copy-pref-name = + .label = Copier le nom +config-context-menu-copy-pref-value = + .label = Copier la valeur diff --git a/l10n-fr/mobile/chrome/region.properties b/l10n-fr/mobile/chrome/region.properties new file mode 100644 index 0000000000..3651d1fdec --- /dev/null +++ b/l10n-fr/mobile/chrome/region.properties @@ -0,0 +1,60 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# increment this number when anything gets changed in the list below. This will +# cause Firefox to re-read these prefs and inject any new handlers into the +# profile database. Note that "new" is defined as "has a different URL"; this +# means that it's not possible to update the name of existing handler, so +# don't make any spelling errors here. +gecko.handlerService.defaultHandlersVersion=3 + +# The default set of protocol handlers for mailto: +gecko.handlerService.schemes.mailto.0.name=Yahoo! Mail +gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate=https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s +gecko.handlerService.schemes.mailto.1.name=Gmail +gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate=https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s + +# Order of suggested websites displayed in the Top Sites panel. +# Values for these keys must correspond to the name used in the keys that +# define each suggested website's details. For example: +# browser.suggestedsites.list.0=NAME +# browser.suggestedsites.NAME.title=Displayed name +# browser.suggestedsites.NAME.url=Website URL +# browser.suggestedsites.NAME.bgcolor= Color (hex format) +# +# Note that if you remove or add items to this set, you need to adjust +# mobile/android/tests/browser/robocop/testDistribution.java +# to reflect the new set of IDs reported as tiles data. + +# This is the default set of web based feed handlers shown in the reader +# selection UI +browser.contentHandlers.types.0.title=Bloglines +browser.contentHandlers.types.0.uri=http://www.bloglines.com/login?r=/sub/%s + +browser.suggestedsites.list.0=facebook +browser.suggestedsites.list.1=youtube +browser.suggestedsites.list.2=amazon +browser.suggestedsites.list.3=wikipedia +browser.suggestedsites.list.4=twitter + +browser.suggestedsites.facebook.title=Facebook +browser.suggestedsites.facebook.url=https://m.facebook.com/ +browser.suggestedsites.facebook.bgcolor=#3B5998 + +browser.suggestedsites.youtube.title=YouTube +browser.suggestedsites.youtube.url=https://m.youtube.com/ +browser.suggestedsites.youtube.bgcolor=#FFFFFF + +browser.suggestedsites.amazon.title=Amazon +browser.suggestedsites.amazon.url=https://www.amazon.fr/ +browser.suggestedsites.amazon.bgcolor=#FFFFFF + +browser.suggestedsites.wikipedia.title=Wikipedia +browser.suggestedsites.wikipedia.url=https://www.wikipedia.org/ +browser.suggestedsites.wikipedia.bgcolor=#000000 + +browser.suggestedsites.twitter.title=Twitter +browser.suggestedsites.twitter.url=https://mobile.twitter.com/ +browser.suggestedsites.twitter.bgcolor=#38A1F3 + diff --git a/l10n-fr/mobile/overrides/appstrings.properties b/l10n-fr/mobile/overrides/appstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..fcc03f87f9 --- /dev/null +++ b/l10n-fr/mobile/overrides/appstrings.properties @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# BEFORE EDITING THIS FILE, PLEASE NOTE: +# These strings are only here to support shipping Fennec ESR. +# They are unused in GeckoView, so please don't make any changes. + +malformedURI2=L’URL n’est pas valide et ne peut être chargée. +fileNotFound=Firefox ne peut trouver le fichier situé à l’adresse %S. +fileAccessDenied=Impossible de lire le fichier à l’adresse %S. +dnsNotFound2=Firefox ne peut trouver le serveur à l’adresse %S. +unknownProtocolFound=Firefox ne sait pas ouvrir cette adresse car l’un des protocoles suivants (%S) n’est associé à aucun programme ou n’est pas autorisé dans ce contexte. +connectionFailure=Firefox ne peut établir de connexion avec le serveur à l’adresse %S. +netInterrupt=La connexion avec %S a été interrompue pendant le chargement de la page. +netTimeout=Le serveur à l’adresse %S met trop de temps à répondre. +redirectLoop=Firefox a détecté que le serveur redirige la demande pour cette adresse d’une manière qui n’aboutira pas. +## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don't translate "%S" +confirmRepostPrompt=Pour afficher cette page, les informations précédemment transmises par %S doivent être renvoyées. Ceci répétera toute action (telle qu’une recherche ou un ordre d’achat) entreprise précédemment. +resendButton.label=Renvoyer +unknownSocketType=Firefox ne sait pas comment entrer en contact avec le serveur. +netReset=La connexion avec le serveur a été réinitialisée pendant le chargement de la page. +notCached=Ce document n’est plus disponible. +netOffline=Firefox est actuellement en mode hors connexion et ne peut accéder au Web. +isprinting=Le document ne peut pas être modifié pendant l’impression ou la prévisualisation. +deniedPortAccess=Cette adresse utilise un port réseau inhabituel pour la navigation web. Par mesure de sécurité, Firefox a abandonné la requête. +proxyResolveFailure=Firefox est configuré pour utiliser un serveur proxy mais celui-ci est introuvable. +proxyConnectFailure=Firefox est configuré pour utiliser un serveur proxy mais celui-ci n’accepte pas les connexions. +contentEncodingError=La page que vous essayez de voir ne peut être affichée car elle utilise un type de compression invalide ou non pris en charge. +unsafeContentType=La page que vous essayez de voir ne peut être affichée car elle contient un type de fichier dont l’ouverture peut ne pas être sûre. Veuillez contacter les propriétaires du site web pour les informer de ce problème. +malwareBlocked=Le site web à l’adresse %S a été signalé comme une source d’attaques et a été bloqué suivant vos préférences de sécurité. +harmfulBlocked=Le site web à l’adresse %S a été signalé comme potentiellement dangereux et a été bloqué suivant vos préférences de sécurité. +deceptiveBlocked=Le site web à l’adresse %S a été signalé comme étant trompeur et a été bloqué suivant vos préférences de sécurité. +unwantedBlocked=Le site web à l’adresse %S a été signalé comme comportant des logiciels indésirables et a été bloqué suivant vos préférences de sécurité. +cspBlocked=Cette page a une stratégie de sécurité de contenu qui l’empêche d’être chargée de cette façon. +corruptedContentErrorv2=Le site à l’adresse %S a subi une violation de protocole réseau qui ne peut pas être corrigée. +sslv3Used=Firefox ne peut garantir la sécurité de vos données sur le site %S car il utilise SSLv3, un protocole de sécurité non fiable. +weakCryptoUsed=Les propriétaires de %S ont mal configuré leur site. Pour éviter que vos données ne soient dérobées, Firefox ne s’est pas connecté à ce site. +inadequateSecurityError=Le site web a essayé d’accéder à un niveau de sécurité inapproprié. +networkProtocolError=Firefox a subi une violation de protocole réseau qui ne peut pas être corrigée. diff --git a/l10n-fr/mobile/overrides/netError.dtd b/l10n-fr/mobile/overrides/netError.dtd new file mode 100644 index 0000000000..56b5ada5a6 --- /dev/null +++ b/l10n-fr/mobile/overrides/netError.dtd @@ -0,0 +1,202 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd"> +%brandDTD; + +<!ENTITY loadError.label "Erreur de chargement de la page"> +<!ENTITY retry.label "Réessayer"> + +<!-- Specific error messages --> + +<!ENTITY connectionFailure.title "La connexion a échoué"> +<!ENTITY connectionFailure.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY deniedPortAccess.title "Cette adresse est interdite"> +<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc ""> + +<!ENTITY dnsNotFound.title "Adresse introuvable"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (dnsNotFound.longDesc4) This string contains markup including widgets for searching + or enabling wifi connections. The text inside tags should be localized. Do not change the ids. --> +<!ENTITY dnsNotFound.longDesc4 " +<ul> + <li>Veuillez vérifier la syntaxe de l’adresse + (saisie de <strong>ww</strong>.example.com au lieu de + <strong>www</strong>.example.com par exemple) ;</li> + <div id='searchbox'> + <input id='searchtext' type='search'></input> + <button id='searchbutton'>Rechercher</button> + </div> + <li>Si vous n’arrivez à naviguer sur aucun site, vérifiez la connexion données ou Wi-Fi de votre appareil ; + <button id='wifi'>Activer le Wi-Fi</button> + </li> +</ul> +"> + +<!ENTITY fileNotFound.title "Fichier introuvable"> +<!ENTITY fileNotFound.longDesc " +<ul> + <li>Vérifiez la syntaxe du nom de fichier (dont le respect des minuscules/majuscules) ;</li> + <li>Vérifiez si le fichier n’a pas été déplacé, renommé ou supprimé.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY fileAccessDenied.title "L’accès au fichier a été refusé"> +<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "<ul><li>Il a peut-être été supprimé, déplacé ou les permissions associées au fichier ne permettent pas d’y accéder.</li></ul>"> + +<!ENTITY generic.title "La requête ne peut aboutir"> +<!ENTITY generic.longDesc " +<p>Pour une raison inconnue, &brandShortName; ne peut pas charger cette page.</p> +"> + +<!ENTITY malformedURI.title "L’adresse n’est pas valide"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (malformedURI.longDesc2) This string contains markup including widgets for searching + or enabling wifi connections. The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY malformedURI.longDesc2 " +<ul> + <li>La syntaxe des adresses web est généralement + <strong>http://www.example.com/</strong> ;</li> + <div id='searchbox'> + <input id='searchtext' type='search'></input> + <button id='searchbutton'>Rechercher</button> + </div> + <li>Assurez-vous de bien utiliser des barres obliques (c.-à-d. + <strong>/</strong>).</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY netInterrupt.title "La connexion a été interrompue"> +<!ENTITY netInterrupt.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY notCached.title "Le document a expiré"> +<!ENTITY notCached.longDesc "<p>Le document demandé n’est plus disponible dans le cache de &brandShortName;.</p><ul><li>Par mesure de sécurité, &brandShortName; ne redemande pas automatiquement de documents sensibles.</li><li>Cliquez sur Réessayer pour redemander ce document depuis le site web.</li></ul>"> + +<!ENTITY netOffline.title "Mode hors connexion"> + +<!ENTITY contentEncodingError.title "Erreur d’encodage de contenu"> +<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "<ul><li>Veuillez contacter les propriétaires du site web pour les informer de ce problème.</li></ul> +"> + +<!ENTITY unsafeContentType.title "Type de fichier non sûr"> +<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "<ul><li>Veuillez contacter les propriétaires du site web pour les informer de ce problème.</li></ul>"> + +<!ENTITY netReset.title "La connexion a été réinitialisée"> +<!ENTITY netReset.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY netTimeout.title "Le délai d’attente est dépassé"> +<!ENTITY netTimeout.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY unknownProtocolFound.title "L’adresse n’a pas été reconnue"> +<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc " +<ul> + <li>Il est peut-être nécessaire d’installer une autre application pour ouvrir ce type d’adresse.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY proxyConnectFailure.title "La connexion a été refusée par le serveur proxy"> +<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc " +<ul> + <li>Vérifiez que les paramètres du proxy sont corrects ;</li> + <li>Contactez votre administrateur réseau pour vous assurer que le serveur proxy + fonctionne.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY proxyResolveFailure.title "Le serveur proxy est introuvable"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (proxyResolveFailure.longDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections. + The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc3 " +<ul> + <li>Vérifiez que les paramètres du proxy sont corrects ;</li> + <li> + Vérifiez que la connexion données ou Wi-Fi de votre appareil fonctionne. + <button id='wifi'>Activer le Wi-Fi</button> + </li> +</ul> +"> + +<!ENTITY redirectLoop.title "La page n’est pas redirigée correctement"> +<!ENTITY redirectLoop.longDesc " +<ul> + <li>La cause de ce problème peut être la désactivation ou le refus + des cookies.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY unknownSocketType.title "Réponse inattendue du serveur"> +<!ENTITY unknownSocketType.longDesc " +<ul> + <li>Vérifiez que le gestionnaire de sécurité personnelle (PSM) est installé sur + votre système.</li> + <li>Ceci peut être dû à une configuration inhabituelle du serveur.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY nssFailure2.title "Échec de la connexion sécurisée"> +<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 " +<ul> + <li>La page que vous essayez de consulter ne peut pas être affichée car l’authenticité des données reçues ne peut être vérifiée.</li> + <li>Veuillez contacter les propriétaires du site web pour les informer de ce problème.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY nssBadCert.title "Échec de la connexion sécurisée"> +<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 " +<ul> + <li>Ceci peut être dû à un problème de configuration du serveur ou à une personne essayant d’usurper l’identité du serveur.</li> + <li>Si vous avez déjà pu vous connecter à ce serveur, l’erreur est peut-être temporaire et vous pouvez essayer à nouveau plus tard.</li> +</ul> +"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (sharedLongDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections. + The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY sharedLongDesc3 " +<ul> + <li>Le site est peut-être temporairement indisponible ou surchargé. Réessayez plus tard ;</li> + <li> + Si vous n’arrivez à naviguer sur aucun site, vérifiez la connexion données ou Wi-Fi de votre appareil. + <button id='wifi'>Activer le Wi-Fi</button> + </li> +</ul> +"> + +<!ENTITY cspBlocked.title "Bloqué par une stratégie de sécurité de contenu"> +<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; a empêché le chargement de cette page de cette manière car sa stratégie de sécurité de contenu ne le permet pas.</p>"> + +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "Erreur due à un contenu corrompu"> +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>La page que vous essayez de voir ne peut pas être affichée car une erreur dans la transmission de données a été détectée.</p><ul><li>Veuillez contacter les propriétaires du site web pour les informer de ce problème.</li></ul>"> + +<!ENTITY securityOverride.linkText "Ou vous pouvez ajouter une exception…"> +<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "Quitter cette page"> +<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "Ajouter une exception…"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the +contents of the <xul:button> tags. The only language content is the label= field, +which uses strings already defined above. The button is included here (instead of +netError.xhtml) because it exposes functionality specific to firefox. --> + +<!ENTITY securityOverride.warningContent " +<p>Vous ne devez pas ajouter d’exception si vous utilisez une connexion à Internet en laquelle vous n’avez pas totalement confiance ou si vous n’avez pas l’habitude de recevoir un avertissement pour ce serveur.</p> + +<button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> +<button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button> +"> + +<!ENTITY sslv3Used.title "Impossible d’établir une connexion sécurisée"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc) - Do not translate + "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". --> +<!ENTITY sslv3Used.longDesc "Informations avancées : SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION"> + +<!ENTITY weakCryptoUsed.title "La connexion n’est pas sécurisée"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (weakCryptoUsed.longDesc) - Do not translate + "SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP". --> +<!ENTITY weakCryptoUsed.longDesc "Informations avancées : SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP"> + +<!ENTITY inadequateSecurityError.title "La connexion n’est pas sécurisée"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate + "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". --> +<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span> fait appel à des technologies de sécurisation obsolètes et vulnérables aux attaques. Un attaquant pourrait facilement révéler des informations que vous pensiez être sécurisées. L’administrateur du site web devra d’abord corriger le serveur avant que vous puissiez visiter le site.</p><p>Code d’erreur : NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>"> + +<!ENTITY networkProtocolError.title "Erreur de protocole réseau"> +<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>La page à laquelle vous essayez d’accéder ne peut pas être affichée, car une erreur du protocole réseau a été détectée.</p><ul><li>Veuillez contacter les propriétaires du site web pour les informer de ce problème.</li></ul>"> |