diff options
Diffstat (limited to 'l10n-fr/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties')
-rw-r--r-- | l10n-fr/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties | 45 |
1 files changed, 45 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fr/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties b/l10n-fr/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties new file mode 100644 index 0000000000..0e4afb3ee2 --- /dev/null +++ b/l10n-fr/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties @@ -0,0 +1,45 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +cachefolder=Choisir un répertoire pour le cache +#LOCALIZATION NOTE (%1$S) is the size and (%2$S) is the unit of disk space. +cacheSizeInfo=Le cache utilise actuellement %1$S %2$S d’espace disque. + +# Offline apps +offlineAppSizeInfo=Le stockage hors connexion utilise actuellement %1$S %2$S d’espace disque. +offlineAppRemoveTitle=Suppression des données de sites web en mode déconnecté +offlineAppRemovePrompt=Une fois ces données supprimées, %S ne sera plus accessible hors connexion. Voulez-vous vraiment supprimer ce site web pour une utilisation en mode déconnecté ? +offlineAppRemoveConfirm=Supprimer les données hors connexion + +# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the +# offline application +# e.g. offlineAppUsage : "50.23 MB" +# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...) +# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...) +offlineAppUsage=%1$S %2$S + +choosehomepage=Choisir une page d’accueil +downloadfolder=Choisir un répertoire de téléchargement +desktopFolderName=Bureau +downloadsFolderName=Téléchargements +choosesound=Choisir un son + +SoundFiles=Sons + +# LOCALIZATION NOTE (labelDefaultFont2): %S = font name +labelDefaultFont2=Par défaut (%S) +labelDefaultFontUnnamed=Par défaut + +# LOCALIZATION NOTE (appLocale.label): %S = Name of the application locale, +# e.g. English (United States) +appLocale.label=Langue de l’application : %S +appLocale.accesskey=p +# LOCALIZATION NOTE (rsLocale.label): %S = Name of the locale chosen in regional settings, +# e.g. German (Germany) +rsLocale.label=Langue pour les paramètres régionaux : %S +rsLocale.accesskey=n + +syncUnlink.title=Voulez-vous retirer cet appareil ? +syncUnlink.label=Cet appareil ne sera plus associé à votre compte Sync. Toutes vos données personnelles sur cet appareil et sur votre compte Sync demeureront inchangées. +syncUnlinkConfirm.label=Retirer |