summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-fy-NL/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-fy-NL/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties')
-rw-r--r--l10n-fy-NL/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties75
1 files changed, 75 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties b/l10n-fy-NL/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
new file mode 100644
index 0000000000..a0d35a782d
--- /dev/null
+++ b/l10n-fy-NL/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
@@ -0,0 +1,75 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+rememberPassword = De wachtwurdbehearder brûke om dit wachtwurd te ûnthâlden.
+savePasswordTitle = Befêstigje
+# LOCALIZATION NOTE (saveLoginMsg2, saveLoginMsgNoUser2):
+# %S is the login's hostname.
+saveLoginMsg2 = Oanmelding foar %S bewarje?
+saveLoginMsgNoUser2 = Wachtwurd foar %S bewarje?
+saveLoginButtonAllow.label = Bewarje
+saveLoginButtonAllow.accesskey = w
+saveLoginButtonDeny.label = Net bewarje
+saveLoginButtonDeny.accesskey = N
+saveLoginButtonNever.label = Nea bewarje
+saveLoginButtonNever.accesskey = e
+# LOCALIZATION NOTE (updateLoginMsg3, updateLoginMsgNoUser3):
+# %S is the login's hostname.
+updateLoginMsg3 = Oanmelding foar %S bywurkje?
+updateLoginMsgNoUser3 = Wachtwurd foar %S bywurkje?
+updateLoginMsgAddUsername2 = Brûkersnamme oan bewarre wachtwurd tafoegje?
+updateLoginButtonText = Bywurkje
+updateLoginButtonAccessKey = B
+updateLoginButtonDeny.label = Net bywurkje
+updateLoginButtonDeny.accesskey = k
+updateLoginButtonDelete.label = Bewarre oanmelding fuortsmite
+updateLoginButtonDelete.accesskey = w
+# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg):
+# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname.
+# Note that long usernames may be truncated.
+rememberPasswordMsg = Wolle jo it wachtwurd foar ‘%1$S’ op %2$S ûnthâlde?
+# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername):
+# String is the login's hostname.
+rememberPasswordMsgNoUsername = Wolle jo it wachtwurd op %S ûnthâlde?
+# LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder):
+# This is displayed in place of the username when it is missing.
+noUsernamePlaceholder=Gjin brûkersnamme
+togglePasswordLabel=Wachtwurd toane
+togglePasswordAccessKey2=a
+notNowButtonText = &No net
+neverForSiteButtonText = Nea foar d&izze website
+rememberButtonText = &Befêstigje
+passwordChangeTitle = Wiziging fan wachtwurd befêstigje
+# LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg):
+# String is the username for the login.
+updatePasswordMsg = Wolle jo it bewarre wachtwurd foar ‘%S’ bywurkje?
+updatePasswordMsgNoUser = Wolle jo it bewarre wachtwurd bywurkje?
+userSelectText2 = Selektearje de oanmelding om by te wurkjen:
+loginsDescriptionAll2=Oanmeldingen foar de folgjende websites binne op jo kompjûter bewarre
+
+# LOCALIZATION NOTE (useASecurelyGeneratedPassword):
+# Shown in the autocomplete popup to allow filling a generated password into a password field.
+useASecurelyGeneratedPassword=In feilich oanmakke wachtwurd brûke
+# LOCALIZATION NOTE (generatedPasswordWillBeSaved):
+# %S will contain the brandShorterName. This informs the user that the generated password will be automatically saved.
+generatedPasswordWillBeSaved=%S sil dit wachtwurd foar dizze website bewarje.
+# LOCALIZATION NOTE (loginHostAge):
+# This is used to show the context menu login items with their age.
+# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age.
+loginHostAge=%1$S (%2$S)
+# LOCALIZATION NOTE (noUsername):
+# String is used on the context menu when a login doesn't have a username.
+noUsername=Gjin brûkersnamme
+# LOCALIZATION NOTE (displaySameOrigin):
+# String is used on the autocomplete row when the login origin is a domain match with the document origin
+displaySameOrigin=Fan dizze website
+
+# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2):
+# %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information.
+insecureFieldWarningDescription2 = Dizze ferbining is net feilich. Ynfierde oanmeldingen kinne oantaast wurde. %1$S
+insecureFieldWarningLearnMore = Mear ynfo
+
+# LOCALIZATION NOTE (viewSavedLogins.label):
+# This label is used in the footer of login autocomplete menus.
+viewSavedLogins.label= Bewarre oanmeldingen werjaan