diff options
Diffstat (limited to 'l10n-fy-NL/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties')
-rw-r--r-- | l10n-fy-NL/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties | 75 |
1 files changed, 75 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties b/l10n-fy-NL/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties new file mode 100644 index 0000000000..a0d35a782d --- /dev/null +++ b/l10n-fy-NL/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties @@ -0,0 +1,75 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +rememberPassword = De wachtwurdbehearder brûke om dit wachtwurd te ûnthâlden. +savePasswordTitle = Befêstigje +# LOCALIZATION NOTE (saveLoginMsg2, saveLoginMsgNoUser2): +# %S is the login's hostname. +saveLoginMsg2 = Oanmelding foar %S bewarje? +saveLoginMsgNoUser2 = Wachtwurd foar %S bewarje? +saveLoginButtonAllow.label = Bewarje +saveLoginButtonAllow.accesskey = w +saveLoginButtonDeny.label = Net bewarje +saveLoginButtonDeny.accesskey = N +saveLoginButtonNever.label = Nea bewarje +saveLoginButtonNever.accesskey = e +# LOCALIZATION NOTE (updateLoginMsg3, updateLoginMsgNoUser3): +# %S is the login's hostname. +updateLoginMsg3 = Oanmelding foar %S bywurkje? +updateLoginMsgNoUser3 = Wachtwurd foar %S bywurkje? +updateLoginMsgAddUsername2 = Brûkersnamme oan bewarre wachtwurd tafoegje? +updateLoginButtonText = Bywurkje +updateLoginButtonAccessKey = B +updateLoginButtonDeny.label = Net bywurkje +updateLoginButtonDeny.accesskey = k +updateLoginButtonDelete.label = Bewarre oanmelding fuortsmite +updateLoginButtonDelete.accesskey = w +# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg): +# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname. +# Note that long usernames may be truncated. +rememberPasswordMsg = Wolle jo it wachtwurd foar ‘%1$S’ op %2$S ûnthâlde? +# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername): +# String is the login's hostname. +rememberPasswordMsgNoUsername = Wolle jo it wachtwurd op %S ûnthâlde? +# LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder): +# This is displayed in place of the username when it is missing. +noUsernamePlaceholder=Gjin brûkersnamme +togglePasswordLabel=Wachtwurd toane +togglePasswordAccessKey2=a +notNowButtonText = &No net +neverForSiteButtonText = Nea foar d&izze website +rememberButtonText = &Befêstigje +passwordChangeTitle = Wiziging fan wachtwurd befêstigje +# LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg): +# String is the username for the login. +updatePasswordMsg = Wolle jo it bewarre wachtwurd foar ‘%S’ bywurkje? +updatePasswordMsgNoUser = Wolle jo it bewarre wachtwurd bywurkje? +userSelectText2 = Selektearje de oanmelding om by te wurkjen: +loginsDescriptionAll2=Oanmeldingen foar de folgjende websites binne op jo kompjûter bewarre + +# LOCALIZATION NOTE (useASecurelyGeneratedPassword): +# Shown in the autocomplete popup to allow filling a generated password into a password field. +useASecurelyGeneratedPassword=In feilich oanmakke wachtwurd brûke +# LOCALIZATION NOTE (generatedPasswordWillBeSaved): +# %S will contain the brandShorterName. This informs the user that the generated password will be automatically saved. +generatedPasswordWillBeSaved=%S sil dit wachtwurd foar dizze website bewarje. +# LOCALIZATION NOTE (loginHostAge): +# This is used to show the context menu login items with their age. +# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age. +loginHostAge=%1$S (%2$S) +# LOCALIZATION NOTE (noUsername): +# String is used on the context menu when a login doesn't have a username. +noUsername=Gjin brûkersnamme +# LOCALIZATION NOTE (displaySameOrigin): +# String is used on the autocomplete row when the login origin is a domain match with the document origin +displaySameOrigin=Fan dizze website + +# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2): +# %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information. +insecureFieldWarningDescription2 = Dizze ferbining is net feilich. Ynfierde oanmeldingen kinne oantaast wurde. %1$S +insecureFieldWarningLearnMore = Mear ynfo + +# LOCALIZATION NOTE (viewSavedLogins.label): +# This label is used in the footer of login autocomplete menus. +viewSavedLogins.label= Bewarre oanmeldingen werjaan |