summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-gl/mail/messenger/importDialog.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-gl/mail/messenger/importDialog.ftl')
-rw-r--r--l10n-gl/mail/messenger/importDialog.ftl30
1 files changed, 30 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-gl/mail/messenger/importDialog.ftl b/l10n-gl/mail/messenger/importDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..f9db88662c
--- /dev/null
+++ b/l10n-gl/mail/messenger/importDialog.ftl
@@ -0,0 +1,30 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Short name of the import module
+thunderbird-import-name = Thunderbird
+
+# Description of the import module
+thunderbird-import-description = Importar o correo dun directorio de perfil do Thunderbird.
+
+import-from-thunderbird-zip =
+ .label = Thunderbird (copia de seguranza do perfil exportada, ficheiro zip inferior a 2GB)
+ .accesskey = Z
+
+import-from-thunderbird-dir =
+ .label = Thunderbird (cartafol do perfil)
+ .accesskey = T
+
+import-select-profile-zip = Seleccione un directorio de perfil comprimido
+
+import-select-profile-dir = Seleccione un cartafol de perfil
+
+zip-file-too-big-title = O ficheiro Zip é grande de máis
+
+zip-file-too-big-message = Escolleu un ficheiro zip de máis de 2GB. Primeiro extraia o contido e despois importe do cartafol extraído.
+
+wizardpage-failed =
+ .label = Fallou a importación
+
+wizardpage-failed-message = A importación fallou inesperadamente; é posíbel que haxa máis información na consola de erros.