diff options
Diffstat (limited to 'l10n-hr/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-hr/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd | 428 |
1 files changed, 428 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hr/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd b/l10n-hr/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..683513513b --- /dev/null +++ b/l10n-hr/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd @@ -0,0 +1,428 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY event.title.label "Uredi stavku" > + +<!ENTITY event.dialog.keepDurationButton.tooltip "Zadrži trajanje prilikom promjene datuma završetka"> +<!ENTITY event.dialog.keepDurationButton.accesskey "k"> + +<!ENTITY newevent.from.label "Šalje" > +<!ENTITY newevent.to.label "Prima" > + +<!ENTITY newevent.status.label "Status" > +<!ENTITY newevent.status.accesskey "S" > +<!ENTITY newevent.eventStatus.none.label "Nije definiran" > +<!ENTITY newevent.eventStatus.none.accesskey "j" > +<!ENTITY newevent.todoStatus.none.label "Nije definiran" > +<!ENTITY newevent.eventStatus.cancelled.label "Otkazano" > +<!ENTITY newevent.eventStatus.cancelled.accesskey "n" > +<!ENTITY newevent.todoStatus.cancelled.label "Otkazano" > +<!ENTITY newevent.status.tentative.label "Privremeno" > +<!ENTITY newevent.status.tentative.accesskey "v" > +<!ENTITY newevent.status.confirmed.label "Potvrđeno" > +<!ENTITY newevent.status.confirmed.accesskey "t" > +<!ENTITY newevent.status.needsaction.label "Potrebno djelovati" > +<!ENTITY newevent.status.inprogress.label "U tijeku" > +<!ENTITY newevent.status.completed.label "Završeno na" > + +<!-- The following entity is for New Task dialog only --> +<!ENTITY newtodo.percentcomplete.label "% završeno"> + +<!-- LOCALIZATON NOTE(event.attendees.notify.label,event.attendees.notifyundisclosed.label, + event.attendees.disallowcounter.label) + - These three labels are displayed side by side in the event dialog, make sure + - they still fit in. --> +<!ENTITY event.attendees.notify.label "Obavijesti sudionike"> +<!ENTITY event.attendees.notify.accesskey "O"> +<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.label "Odvoji pozivnice po sudionicima"> +<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.accesskey "b"> +<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.tooltip "Ova mogućnost šalje jednu poruku e-pošte po sudioniku. Svaka pozivnica sadrži samo jednog sudionika tako da identitet drugih sudionika nije otkriven."> +<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.label "Onemogući protuprijedloge"> +<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.accesskey "n"> +<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.tooltip "Naznačava da nećete prihvaćati protuprijedloge"> + +<!-- Keyboard Shortcuts --> +<!ENTITY event.dialog.new.event.key2 "I"> +<!ENTITY event.dialog.new.task.key2 "D"> +<!ENTITY event.dialog.new.message.key2 "N"> +<!ENTITY event.dialog.close.key "W"> +<!ENTITY event.dialog.save.key "S"> +<!ENTITY event.dialog.saveandclose.key "L"> +<!ENTITY event.dialog.print.key "P"> +<!ENTITY event.dialog.undo.key "Z"> +<!ENTITY event.dialog.redo.key "Y"> +<!ENTITY event.dialog.cut.key "X"> +<!ENTITY event.dialog.copy.key "C"> +<!ENTITY event.dialog.paste.key "V"> +<!ENTITY event.dialog.select.all.key "A"> + +<!-- Menubar --> +<!ENTITY event.menu.item.new.label "Novi"> +<!ENTITY event.menu.item.new.accesskey "N"> +<!ENTITY event.menu.item.new.event.label "Događaj"> +<!ENTITY event.menu.item.new.event.accesskey "D"> +<!ENTITY event.menu.item.new.task.label "Zadatak"> +<!ENTITY event.menu.item.new.task.accesskey "t"> +<!ENTITY event.menu.item.new.message.label "Poruka"> +<!ENTITY event.menu.item.new.message.accesskey "o"> +<!ENTITY event.menu.item.new.contact.label "Kontakt adresara"> +<!ENTITY event.menu.item.new.contact.accesskey "K"> +<!ENTITY event.menu.item.close.label "Zatvori"> +<!ENTITY event.menu.item.close.accesskey "Z"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE + - event.menu.item.save.accesskey is used for the "Save" menu item + - when editing events/tasks in a dialog window. + - event.menu.item.save.tab.accesskey is used for the "Save" menu item + - when editing events/tasks in a tab. --> +<!ENTITY event.menu.item.save.label "Spremi"> +<!ENTITY event.menu.item.save.accesskey "S"> +<!ENTITY event.menu.item.save.tab.accesskey "p"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE + - event.menu.item.saveandclose.accesskey is used for "Save and Close" + - menu item when editing events/tasks in a dialog window. + - event.menu.item.saveandclose.tab.accesskey is used for "Save and Close" + - when editing events/tasks in a tab. --> +<!ENTITY event.menu.item.saveandclose.label "Spremi i zatvori"> +<!ENTITY event.menu.item.saveandclose.accesskey "r"> +<!ENTITY event.menu.item.saveandclose.tab.accesskey "z"> + +<!ENTITY event.menu.item.delete.label "Obriši…"> +<!ENTITY event.menu.item.delete.accesskey "b"> +<!ENTITY event.menu.item.page.setup.label "Postavke stranice"> +<!ENTITY event.menu.item.page.setup.accesskey "a"> +<!ENTITY event.menu.item.print.label "Ispis"> +<!ENTITY event.menu.item.print.accesskey "I"> + +<!ENTITY event.menu.edit.label "Uredi"> +<!ENTITY event.menu.edit.accesskey "U"> +<!ENTITY event.menu.edit.undo.label "Poništi"> +<!ENTITY event.menu.edit.undo.accesskey "P"> +<!ENTITY event.menu.edit.redo.label "Ponovi"> +<!ENTITY event.menu.edit.redo.accesskey "P"> +<!ENTITY event.menu.edit.cut.label "Izreži"> +<!ENTITY event.menu.edit.cut.accesskey "I"> +<!ENTITY event.menu.edit.copy.label "Kopiraj"> +<!ENTITY event.menu.edit.copy.accesskey "K"> +<!ENTITY event.menu.edit.paste.label "Zalijepi"> +<!ENTITY event.menu.edit.paste.accesskey "l"> +<!ENTITY event.menu.edit.select.all.label "Odaberi sve"> +<!ENTITY event.menu.edit.select.all.accesskey "a"> + +<!ENTITY event.menu.view.label "Pogled"> +<!ENTITY event.menu.view.accesskey "g"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.label "Alatne trake"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.accesskey "t"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.event.label "Alatna traka događaja"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.event.accesskey "l"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.customize.label "Prilagodi…"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.customize.accesskey "i"> +<!ENTITY event.menu.view.showlink.label "Prikaži povezanu poveznicu"> +<!ENTITY event.menu.view.showlink.accesskey "r"> + +<!ENTITY event.menu.options.label "Mogućnosti"> +<!ENTITY event.menu.options.accesskey "o"> +<!ENTITY event.menu.options.attendees.label "Pozovi sudionike…"> +<!ENTITY event.menu.options.attendees.accesskey "i"> +<!ENTITY event.menu.options.timezone2.label "Prikaži vremenske zone"> +<!ENTITY event.menu.options.timezone2.accesskey "z"> +<!ENTITY event.menu.options.priority2.label "Proritet"> +<!ENTITY event.menu.options.priority2.accesskey "t"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.notspecified.label "Nije određen"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.notspecified.accesskey "o"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.low.label "Nizak"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.low.accesskey "i"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.normal.label "Normalan"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.normal.accesskey "N"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.high.label "Visok"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.high.accesskey "V"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.label "Privatnost"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.accesskey "v"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.public.label "Javni događaj"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.public.accesskey "J"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.confidential.label "Prikaži samo vrijeme i datum"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.confidential.accesskey "k"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.private.label "Privatni događaj"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.private.accesskey "n"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.label "Prikaži vrijeme kao"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.accesskey "m"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.busy.label "Zauzet"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.busy.accesskey "u"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.free.label "Slobodan"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.free.accesskey "b"> + +<!ENTITY event.invite.attendees.label "Pozovi sudionike…"> +<!ENTITY event.invite.attendees.accesskey "i"> +<!ENTITY event.email.attendees.label "Napiši poruku e-pošte svim sudionicima…"> +<!ENTITY event.email.attendees.accesskey "a"> +<!ENTITY event.email.tentative.attendees.label "Napiši poruku e-pošte neodlučnim sudionicima…"> +<!ENTITY event.email.tentative.attendees.accesskey "N"> +<!ENTITY event.remove.attendees.label2 "Ukloni sve sudionike"> +<!ENTITY event.remove.attendees.accesskey "k"> +<!ENTITY event.remove.attendee.label "Ukloni sudionika"> +<!ENTITY event.remove.attendee.accesskey "l"> + +<!-- Toolbar --> +<!ENTITY event.toolbar.save.label2 "Spremi"> +<!ENTITY event.toolbar.saveandclose.label "Spremi i zatvori"> +<!ENTITY event.toolbar.delete.label "Obriši"> +<!ENTITY event.toolbar.attendees.label "Pozovi sudionike"> +<!ENTITY event.toolbar.privacy.label "Privatnost"> + +<!ENTITY event.toolbar.save.tooltip2 "Spremi"> +<!ENTITY event.toolbar.saveandclose.tooltip "Spremi i zatvori"> +<!ENTITY event.toolbar.delete.tooltip "Obriši"> +<!ENTITY event.toolbar.attendees.tooltip "Pozovi sudionike"> +<!ENTITY event.toolbar.attachments.tooltip "Dodaj privitke"> +<!ENTITY event.toolbar.privacy.tooltip "Promijeni privatnost"> +<!ENTITY event.toolbar.priority.tooltip "Promijeni prioritet"> +<!ENTITY event.toolbar.status.tooltip "Promijeni status"> +<!ENTITY event.toolbar.freebusy.tooltip "Promijeni slobodno/zauzeto vrijeme"> + +<!-- Counter box --> +<!-- LOCALIZATON NOTE(counter.button.*) + - This is only visible in the UI if you have received a counterproposal before and are going to + - reschedule the event from the imipbar in the email view. Clicking on the buttons will only + - populate the form fields in the dialog, there's no other immediate action on clicking like with + - the imip bar. Rescheduling will happen after clicking on save&close as usual. This screenshot + - illustrates how it might look like: https://bugzilla.mozilla.org/attachment.cgi?id=8810121 --> +<!ENTITY counter.button.proposal.label "Primjeni prijedlog"> +<!ENTITY counter.button.proposal.accesskey "P"> +<!ENTITY counter.button.proposal.tooltip2 "Polja događaja će biti popunjena koristeći vrijednosti iz protuprijedloga, sudionici će biti obaviješteni tek kada spremite događaj."> +<!ENTITY counter.button.original.label "Primijeni originalne podatke"> +<!ENTITY counter.button.original.accesskey "r"> +<!ENTITY counter.button.original.tooltip2 "Polja će biti postavljena na vrijednosti iz originalnog događaja, prije nego li je dan protuprijedlog"> + +<!-- Main page --> +<!ENTITY event.title.textbox.label "Naslov:" > +<!ENTITY event.title.textbox.accesskey "N"> +<!ENTITY event.location.label "Lokacija:" > +<!ENTITY event.location.accesskey "L"> +<!ENTITY event.categories.label "Kategorija:"> +<!ENTITY event.categories.accesskey "t"> +<!ENTITY event.categories.textbox.label "Dodaj novu kategoriju" > +<!ENTITY event.calendar.label "Kalendar:" > +<!ENTITY event.calendar.accesskey "K"> +<!ENTITY event.attendees.label "Sudionici:" > +<!ENTITY event.attendees.accesskey "n"> +<!ENTITY event.alldayevent.label "Cjelodnevni događaj" > +<!ENTITY event.alldayevent.accesskey "d"> +<!ENTITY event.from.label "Počinje:" > +<!ENTITY event.from.accesskey "P"> +<!ENTITY task.from.label "Počinje:" > +<!ENTITY task.from.accesskey "P"> +<!ENTITY event.to.label "Završava:" > +<!ENTITY event.to.accesskey "Z"> +<!ENTITY task.to.label "Dospjeva:" > +<!ENTITY task.to.accesskey "s"> +<!ENTITY task.status.label "Status:" > +<!ENTITY task.status.accesskey "a"> +<!ENTITY event.repeat.label "Ponavljanje:" > +<!ENTITY event.repeat.accesskey "j"> +<!ENTITY event.until.label "Do:"> +<!ENTITY event.until.accesskey "D"> +<!ENTITY event.reminder.label "Podsjetnik:" > +<!ENTITY event.reminder.accesskey "e"> +<!ENTITY event.description.label "Opis:" > +<!ENTITY event.description.accesskey "i"> +<!ENTITY event.attachments.label "Privici:" > +<!ENTITY event.attachments.accesskey "r" > +<!ENTITY event.attachments.menubutton.label "Priloži"> +<!ENTITY event.attachments.menubutton.accesskey "P"> +<!ENTITY event.attachments.url.label "Web stranica…"> +<!ENTITY event.attachments.url.accesskey "W"> +<!ENTITY event.attachments.popup.remove.label "Ukloni" > +<!ENTITY event.attachments.popup.remove.accesskey "U" > +<!ENTITY event.attachments.popup.open.label "Otvori" > +<!ENTITY event.attachments.popup.open.accesskey "O" > +<!ENTITY event.attachments.popup.removeAll.label "Ukloni sve" > +<!ENTITY event.attachments.popup.removeAll.accesskey "k" > +<!ENTITY event.attachments.popup.attachPage.label "Priloži web stranicu…" > +<!ENTITY event.attachments.popup.attachPage.accesskey "w" > +<!ENTITY event.url.label "Povezana poveznica:" > +<!ENTITY event.priority2.label "Prioritet:"> + +<!ENTITY event.reminder.none.label "Bez podsjetnika " > +<!ENTITY event.reminder.0minutes.before.label "0 minuta prije" > +<!ENTITY event.reminder.5minutes.before.label "5 minuta prije" > +<!ENTITY event.reminder.15minutes.before.label "15 minuta prije" > +<!ENTITY event.reminder.30minutes.before.label "30 minuta prije" > +<!ENTITY event.reminder.1hour.before.label "1 sat prije" > +<!ENTITY event.reminder.2hours.before.label "2 sata prije" > +<!ENTITY event.reminder.12hours.before.label "12 sati prije" > +<!ENTITY event.reminder.1day.before.label "1 dan prije" > +<!ENTITY event.reminder.2days.before.label "2 dana prije" > +<!ENTITY event.reminder.1week.before.label "1 tjedan prije" > +<!ENTITY event.reminder.custom.label "Prilagodi…" > + +<!ENTITY event.reminder.multiple.label "Višestruki podsjetnici…" > + +<!ENTITY event.statusbarpanel.freebusy.label "Vrijeme kao:"> +<!ENTITY event.statusbarpanel.privacy.label "Privatnost:"> + +<!-- Recurrence dialog --> +<!ENTITY recurrence.title.label "Uredi ponavljanje"> + +<!ENTITY event.repeat.does.not.repeat.label "Ne ponavljaj"> +<!ENTITY event.repeat.daily.label "Dnevno"> +<!ENTITY event.repeat.weekly.label "Tjedno"> +<!ENTITY event.repeat.every.weekday.label "Svaki radni dan"> +<!ENTITY event.repeat.bi.weekly.label "Svaki drugi tjedan"> +<!ENTITY event.repeat.monthly.label "Mjesečno"> +<!ENTITY event.repeat.yearly.label "Godišnje"> +<!ENTITY event.repeat.custom.label "Prilagodi…"> + +<!ENTITY event.recurrence.pattern.label "Uzorak ponavljanja"> +<!ENTITY event.recurrence.occurs.label "Ponavljaj" > +<!ENTITY event.recurrence.day.label "dnevno" > +<!ENTITY event.recurrence.week.label "tjedno" > +<!ENTITY event.recurrence.month.label "mjesečno" > +<!ENTITY event.recurrence.year.label "godišnje" > + +<!ENTITY event.recurrence.pattern.every.label "Svaki" > +<!ENTITY repeat.units.days.both "Dan" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.every.weekday.label "Svaki radni dan" > + +<!ENTITY event.recurrence.pattern.weekly.every.label "Svaki" > +<!ENTITY repeat.units.weeks.both "Tjedan" > +<!ENTITY event.recurrence.on.label "Na:" > + +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.every.label "Svaki" > +<!ENTITY repeat.units.months.both "Mjesec" > +<!ENTITY event.recurrence.monthly.every.label "Svaki" > +<!ENTITY event.recurrence.monthly.first.label "Prvi"> +<!ENTITY event.recurrence.monthly.second.label "Drugi"> +<!ENTITY event.recurrence.monthly.third.label "Treći"> +<!ENTITY event.recurrence.monthly.fourth.label "Četvrti"> +<!ENTITY event.recurrence.monthly.fifth.label "Peti"> +<!ENTITY event.recurrence.monthly.last.label "Zadnji"> +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.1.label "Nedjelja" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.2.label "Ponedjeljak" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.3.label "Utorak" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.4.label "Srijeda" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.5.label "Četvrtak" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.6.label "Petak" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.7.label "Subota" > +<!ENTITY event.recurrence.repeat.dayofmonth.label "Dani mjeseca"> +<!ENTITY event.recurrence.repeat.recur.label "Ponavljaj na dan(e)"> + +<!ENTITY event.recurrence.every.label "Svaku:" > +<!ENTITY repeat.units.years.both "Godinu" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.every.month.label "Svakog" > + +<!-- LOCALIZATON NOTE + Some languages use a preposition when describing dates: + Portuguese: 6 de Setembro + English: 6 [of] September + event.recurrence.pattern.yearly.of.label is "of" in + Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Repeat yearly +--> +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.of.label "" > + +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.1.label "Siječanj" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.2.label "Veljača" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.3.label "Ožujak" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.4.label "Travanj" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.5.label "Svibanj" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.6.label "Lipanj" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.7.label "Srpanj" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.8.label "Kolovoz" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.9.label "Rujan" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.10.label "Listopad" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.11.label "Studeni" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.12.label "Prosinac" > +<!ENTITY event.recurrence.yearly.every.label "Svaku"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.first.label "Prvi"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.second.label "Drugi"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.third.label "Treći"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.fourth.label "Četvrti"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.fifth.label "Peti"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.last.label "Zadnji"> +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.1.label "Nedjelja" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.2.label "Ponedjeljak" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.3.label "Utorak" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.4.label "Srijeda" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.5.label "Četvrtak" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.6.label "Petak" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.7.label "Subota" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.day.label "dan" > +<!ENTITY event.recurrence.of.label "u" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.1.label "Siječnju" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.2.label "Veljači" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.3.label "Ožujku" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.4.label "Travnju" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.5.label "Svibnju" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.6.label "Lipnju" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.7.label "Srpnju" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.8.label "Kolovozu" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.9.label "Rujnu" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.10.label "Listopadu" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.11.label "Studenom" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.12.label "Prosincu" > + +<!ENTITY event.recurrence.range.label "Raspon ponavljanja"> +<!ENTITY event.recurrence.forever.label "Bez datuma završetka" > +<!ENTITY event.recurrence.repeat.for.label "Stvori" > +<!ENTITY event.recurrence.appointments.label "sastanak(ci)" > +<!ENTITY event.repeat.until.label "Ponavljaj do" > +<!ENTITY event.recurrence.preview.label "Pregled"> + +<!-- Attendees dialog --> +<!ENTITY invite.title.label "Pozovi sudionike"> +<!ENTITY event.organizer.label "Organizator"> +<!ENTITY event.freebusy.suggest.slot "Predloži termin:"> +<!ENTITY event.freebusy.button.next.slot "Sljedeći termin"> +<!ENTITY event.freebusy.button.previous.slot "Prethodni termin"> +<!ENTITY event.freebusy.zoom "Uvećaj:"> +<!ENTITY event.freebusy.legend.free "Slobodno" > +<!ENTITY event.freebusy.legend.busy "Zauzeto" > +<!ENTITY event.freebusy.legend.busy_tentative "Privremeno" > +<!ENTITY event.freebusy.legend.busy_unavailable "Izvan ureda" > +<!ENTITY event.freebusy.legend.unknown "Bez informacija" > +<!ENTITY event.attendee.role.required "Obavezni sudionik"> +<!ENTITY event.attendee.role.optional "Neobavezni sudionik"> +<!ENTITY event.attendee.role.chair "Predsjedatelj"> +<!ENTITY event.attendee.role.nonparticipant "Ne sudjeluje"> +<!ENTITY event.attendee.usertype.individual "Individualni"> +<!ENTITY event.attendee.usertype.group "Grupni"> +<!ENTITY event.attendee.usertype.resource "Resurs"> +<!ENTITY event.attendee.usertype.room "Soba"> +<!ENTITY event.attendee.usertype.unknown "Nepoznat"> + +<!-- Timezone dialog --> +<!ENTITY timezone.title.label "Odaberite vremensku zonu"> +<!ENTITY event.timezone.custom.label "Više vremenskih zona…"> + +<!-- Read-Only dialog --> +<!ENTITY read.only.general.label "Općenito"> +<!ENTITY read.only.title.label "Naslov:"> +<!ENTITY read.only.calendar.label "Kalendar:"> +<!ENTITY read.only.event.start.label "Datum početka:"> +<!ENTITY read.only.task.start.label "Datum početka:"> +<!ENTITY read.only.event.end.label "Datum završetka:"> +<!ENTITY read.only.task.due.label "Dospjeće:"> +<!ENTITY read.only.repeat.label "Ponavljanje:"> +<!ENTITY read.only.location.label "Lokacija:"> +<!ENTITY read.only.category.label "Kategorija:"> +<!ENTITY read.only.organizer.label "Organizator:"> +<!ENTITY read.only.reminder.label "Podsjetnik:"> +<!ENTITY read.only.attachments.label "Privici:"> +<!ENTITY read.only.attendees.label "Sudionici"> +<!ENTITY read.only.description.label "Opis"> +<!ENTITY read.only.link.label "Povezana poveznica"> + +<!-- Summary dialog --> +<!ENTITY summary.dialog.saveclose.label "Spremi i zatvori"> +<!ENTITY summary.dialog.saveclose.tooltiptext "Spremi izmjene i zatvori prozor bez izmjene status sudjelovanja ili slanja odgovora"> +<!ENTITY summary.dialog.accept.label "Prihvati"> +<!ENTITY summary.dialog.accept.tooltiptext "Prihvati pozivnicu"> +<!ENTITY summary.dialog.tentative.label "Uvjetno"> +<!ENTITY summary.dialog.tentative.tooltiptext "Privremeno prihvati poziv na događaj"> +<!ENTITY summary.dialog.decline.label "Odbij"> +<!ENTITY summary.dialog.decline.tooltiptext "Odbij poziv na događaj"> +<!ENTITY summary.dialog.dontsend.label "Nemoj slati odgovor"> +<!ENTITY summary.dialog.dontsend.tooltiptext "Izmijeni vaš status sudjelovanja bez slanja odgovora organizatoru i zatvori prozor"> +<!ENTITY summary.dialog.send.label "Pošalji odgovor sada"> +<!ENTITY summary.dialog.send.tooltiptext "Slanje odgovora organizatoru i zatvorite prozor"> |