diff options
Diffstat (limited to 'l10n-hr/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties')
-rw-r--r-- | l10n-hr/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties | 18 |
1 files changed, 18 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hr/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties b/l10n-hr/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties new file mode 100644 index 0000000000..05eb3e9090 --- /dev/null +++ b/l10n-hr/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +## Msg Mdn Report strings +MsgMdnDisplayed=Obavijest: Potvrda čitanja samo potvrđuje da je poruka prikazana na računalu primatelja. Nema garancije da je primatelj pročitao ili razumio sadržaj poruke. +MsgMdnDispatched=Poruka je ispisana, faksirana ili proslijeđena bez prikazivanja primatelju. Nema garancije da će primatelj pročitati poruku kasnije. +MsgMdnProcessed=Poruka je obrađena bez prikazivanja od strane primateljevog programa za e-poštu. Nema garancije da će poruka biti pročitana kasnije. +MsgMdnDeleted=Poruka je obrisana. Ne možemo biti sigurni da li je osoba pročitala poruku. Možda će je kasnije vratiti iz obrisane pošte i pročitati. +MsgMdnDenied=Primatelj poruke vam ne želi poslati potvrdu čitanja. +MsgMdnFailed=Došlo je do greške. Odgovarajuća potvrda čitanja ne može biti generirana ili poslana vama. +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +MsgMdnMsgSentTo=Ovo je potvrda čitanja za poštu koju ste poslali %S. +MdnDisplayedReceipt=Potvrda čitanja (prikazano) +MdnDispatchedReceipt=Potvrda čitanja (poslano) +MdnProcessedReceipt=Potvrda čitanja (obrađeno) +MdnDeletedReceipt=Potvrda čitanja (obrisano) +MdnDeniedReceipt=Potvrda čitanja (odbijeno) +MdnFailedReceipt=Potvrda čitanja (nije uspjelo) |