diff options
Diffstat (limited to 'l10n-hsb/browser/browser/webrtcIndicator.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-hsb/browser/browser/webrtcIndicator.ftl | 232 |
1 files changed, 232 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hsb/browser/browser/webrtcIndicator.ftl b/l10n-hsb/browser/browser/webrtcIndicator.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ffe800242e --- /dev/null +++ b/l10n-hsb/browser/browser/webrtcIndicator.ftl @@ -0,0 +1,232 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can +# get the strings to appear without having our localization community need +# to go through and translate everything. Once these strings are ready for +# translation, we'll move it to the locales folder. + + +## These strings are used so that the window has a title in tools that +## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere. + +webrtc-indicator-title = { -brand-short-name } - dźělenski pokazowak +webrtc-indicator-window = + .title = { -brand-short-name } - dźělenski pokazowak + +## Used as list items in sharing menu + +webrtc-item-camera = kamera +webrtc-item-microphone = mikrofon +webrtc-item-audio-capture = awdio rajtarka +webrtc-item-application = nałoženje +webrtc-item-screen = wobrazowka +webrtc-item-window = wokno +webrtc-item-browser = rajtark + +## + +# This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL. +webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Njeznaty pochad +# Variables: +# $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org) +# $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio") +webrtc-sharing-menuitem = + .label = { $origin } ({ $itemList }) +webrtc-sharing-menu = + .label = Graty, kotrež so rajtarki dźěla + .accesskey = G +webrtc-sharing-window = Dźěliće wokno druheho nałoženja. +webrtc-sharing-browser-window = Dźěliće { -brand-short-name }. +webrtc-sharing-screen = Dźěliće swoju cyłu wobrazowku. +webrtc-stop-sharing-button = Hižo njedźělić +webrtc-microphone-unmuted = + .title = Mikrofon deaktiwizować +webrtc-microphone-muted = + .title = Mikrofon aktiwizować +webrtc-camera-unmuted = + .title = Kameru deaktiwizować +webrtc-camera-muted = + .title = Kameru aktiwizować +webrtc-minimize = + .title = Pokazowak miniměrować + +## These strings will display as a tooltip on supported systems where we show +## device sharing state in the OS notification area. We do not use these strings +## on macOS, as global menu bar items do not have native tooltips. + +webrtc-camera-system-menu = + .label = Dźěliće swoju kameru. Klikńće, zo byšće dźělenje wodźił. +webrtc-microphone-system-menu = + .label = Dźěliće swóju mikrofon. Klikńće, zo byšće dźělenje wodźił. +webrtc-screen-system-menu = + .label = Dźěliće wokno abo wobrazowku. Klikńće, zo byšće dźělenje wodźił. + +## Tooltips used by the legacy global sharing indicator + +webrtc-indicator-sharing-camera-and-microphone = + .tooltiptext = Waša kamera a waš mikrofon so dźěletej. Klikńće, zo byšće dźělenje wodźił. +webrtc-indicator-sharing-camera = + .tooltiptext = Waša kamera so dźěli. Klikńće, zo byšće dźělenje wodźił. +webrtc-indicator-sharing-microphone = + .tooltiptext = Waš mikrofon so dźěli. Klikńće, zo byšće dźělenje wodźił. +webrtc-indicator-sharing-application = + .tooltiptext = Nałoženje so dźěli. Klikńće, zo byšće dźělenje kontrolował. +webrtc-indicator-sharing-screen = + .tooltiptext = Waša wobrazowka so dźěli. Klikńće, zo byšće dźělenje wodźił. +webrtc-indicator-sharing-window = + .tooltiptext = Wokno so dźěli. Klikńće, zo byšće dźělenje wodźił. +webrtc-indicator-sharing-browser = + .tooltiptext = Rajtark so dźěli. Klikńće, zo byšće dźělenje wodźił. + +## These strings are only used on Mac for menus attached to icons +## near the clock on the mac menubar. +## Variables: +## $streamTitle (String): the title of the tab using the share. +## $tabCount (Number): the title of the tab using the share. + +webrtc-indicator-menuitem-control-sharing = + .label = Dźělenje wodźić +webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on = + .label = Dźělenje na "{ $streamTitle }" wodźić +webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with = + .label = Kameru z "{ $streamTitle }" dźělić +webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] Kamera so z { $tabCount } rajtarkom dźěli + [two] Kamera so z { $tabCount } rajtarkomaj dźěli + [few] Kamera so z { $tabCount } rajtarkami dźěli + *[other] Kamera so z { $tabCount } rajtarkami dźěli + } +webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with = + .label = Mikrofon z "{ $streamTitle }" dźělić +webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] Mikrofon so z { $tabCount } rajtarkom dźěli + [two] Mikrofon so z { $tabCount } rajtarkomaj dźěli + [few] Mikrofon so z { $tabCount } rajtarkami dźěli + *[other] Mikrofon so z { $tabCount } rajtarkami dźěli + } +webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with = + .label = Nałoženje z "{ $streamTitle }" dźělić +webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] Nałoženje so z { $tabCount } rajtarkom dźěli + [two] Nałoženja so z { $tabCount } rajtarkomaj dźěla + [few] Nałoženja so z { $tabCount } rajtarkami dźěla + *[other] Nałoženja se z { $tabCount } rajtarkami dźěla + } +webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with = + .label = Wobrazowku z "{ $streamTitle }" dźělić +webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] Wobrazowka so z { $tabCount } rajtarkom dźěli + [two] Wobrazowka so z { $tabCount } rajtarkomaj dźěli + [few] Wobrazowka so z { $tabCount } rajtarkami dźěli + *[other] Wobrazowka so z { $tabCount } rajtarkami dźěli + } +webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with = + .label = Wokno z "{ $streamTitle }" dźělić +webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] Wokno so z { $tabCount } rajtarkom dźěli + [two] Wokno so { $tabCount } rajtarkomaj dźěli + [few] Wokno so z { $tabCount } rajtarkami dźěli + *[other] Wokno so z { $tabCount } rajtarkami dźěli + } +webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with = + .label = Rajtark z "{ $streamTitle }" dźělić +# This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC +# session, which currently is only possible with Loop/Hello. +webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] Rajtark so z { $tabCount } rajtarkom dźěli + [two] Rajtarki so z { $tabCount } rajtarkomaj dźěla + [few] Rajtarki so z { $tabCount } rajtarkami dźěla + *[other] Rajtarki so z { $tabCount } rajtarkami dźěla + } + +## Variables: +## $origin (String): the website origin (e.g. www.mozilla.org). + +webrtc-allow-share-audio-capture = Chceće { $origin } dowolić, na awdio tutoho rajtarka poskać? +webrtc-allow-share-camera = { $origin } dowolić, wašu kameru wužiwać? +webrtc-allow-share-microphone = { $origin } dowolić, waš mikrofon wužiwać? +webrtc-allow-share-screen = { $origin } dowolić, sej wašu wobazowku wobhladać? +# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or +# another audio output connection. +webrtc-allow-share-speaker = { $origin } dowolić, druhe awdiowudawanske nastroje wužiwać? +webrtc-allow-share-camera-and-microphone = { $origin } dowolić, wašu kameru a waš mikrofon wužiwać? +webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture = Chceće { $origin } dowolić, swoju kameru wužiwać a na awdio tutoho rajtarka poskać? +webrtc-allow-share-screen-and-microphone = Chceće { $origin } dowolić, swój mikrofon wužiwać a swoju wobrazowku widźeć? +webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture = Chceće { $origin } dowolić, na awdio tutoho rajtarka poskać a swoju wobrazowku widźeć? + +## Variables: +## $origin (String): the first party origin. +## $thirdParty (String): the third party origin. + +webrtc-allow-share-audio-capture-unsafe-delegation = Chceće { $origin } dowolić, zo { $thirdParty } dowolnosć dawa, na awdio tutoho rajtarka poskać? +webrtc-allow-share-camera-unsafe-delegation = Chceće { $origin } dowolić, zo { $thirdParty } přistup k wašej kamerje dawa? +webrtc-allow-share-microphone-unsafe-delegations = Chceće { $origin } dowolić, zo { $thirdParty } přistup k wašemu mikrofonej dawa? +webrtc-allow-share-microphone-unsafe-delegation = Chceće { $origin } dowolić, zo { $thirdParty } přistup k wašemu mikrofonej dawa? +webrtc-allow-share-screen-unsafe-delegation = Chceće { $origin } dowolić, zo { $thirdParty } dowolnosć dawa, swoju wobrazowku widźeć? +# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or +# another audio output connection. +webrtc-allow-share-speaker-unsafe-delegation = Chceće { $origin } dowolić, zo { $thirdParty } přistup k druhim awdiowudawanskim nastrojam dawa? +webrtc-allow-share-camera-and-microphone-unsafe-delegation = Chceće { $origin } dowolić, zo { $thirdParty } přistup k wašej kamerje a wašemu mikrofonej dawa? +webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-unsafe-delegation = Chceće { $origin } dowolić, zo { $thirdParty } přistup k wašej kamerje dawa a jemu dowola, na awdio tutoho rajtarka poskać? +webrtc-allow-share-screen-and-microphone-unsafe-delegation = Chceće { $origin } dowolić, zo { $thirdParty } přistup k wašemu mikrofonej dawa a jemu dowola, wašu wobrazowku widźeć? +webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation = Chceće { $origin } dowolić, zo { $thirdParty } dowolnosć dawa, na awdio tutoho rajtarka poskać a wašu wobrazowku widźeć? + +## + +webrtc-share-screen-warning = Dźělće jenož wobrazowki ze sydłami, kotrymž dowěriće. Dźělenje móže wobšudnym sydłam zmóžnić, jako wy přehladować a waše priwatne daty kradnyć. +webrtc-share-browser-warning = Dźělće { -brand-short-name } jenož ze sydłami, kotrymž dowěriće. Dźělenje móže wobšudnym sydłam zmóžnić, jako wy přehladować a waše priwatne daty kradnyć. +webrtc-share-screen-learn-more = Dalše informacije +webrtc-pick-window-or-screen = Wubjerće wokno abo wobrazowku +webrtc-share-entire-screen = Cyła wobrazowka +webrtc-share-pipe-wire-portal = Nastajenja dźěłoweho systema wužiwać +# Variables: +# $monitorIndex (String): screen number (digits 1, 2, etc). +webrtc-share-monitor = Wobrazowka { $monitorIndex } +# Variables: +# $windowCount (Number): the number of windows currently displayed by the application. +# $appName (String): the name of the application. +webrtc-share-application = + { $windowCount -> + [one] { $appName } ({ $windowCount } wokno) + [two] { $appName } ({ $windowCount } woknje) + [few] { $appName } ({ $windowCount } wokna) + *[other] { $appName } ({ $windowCount } woknow) + } + +## These buttons are the possible answers to the various prompts in the "webrtc-allow-share-*" strings. + +webrtc-action-allow = + .label = Dowolić + .accesskey = D +webrtc-action-block = + .label = Blokować + .accesskey = B +webrtc-action-always-block = + .label = Přeco blokować + .accesskey = P +webrtc-action-not-now = + .label = Nic nětko + .accesskey = N + +## + +webrtc-remember-allow-checkbox = Tutón rozsud sej spomjatkować +webrtc-mute-notifications-checkbox = Zdźělenki websydła při dźělenju zněmić +webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } njemóže trajny přistup k wašej wobrazowce dopušćić. +webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } njemóže trajny přistup k awdiu wašeho rajtarka dowolić bjez toho, zo by so prašał, kotry ma so dźělić. +webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = Waš zwisk z tutym sydłom wěsty njeje. Zo by was škitał, { -brand-short-name } jenož přistup za tute posedźenje dowoli. |