diff options
Diffstat (limited to 'l10n-hsb/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-hsb/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd | 70 |
1 files changed, 70 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hsb/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd b/l10n-hsb/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd new file mode 100644 index 0000000000..327b2e35ea --- /dev/null +++ b/l10n-hsb/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd @@ -0,0 +1,70 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY folderProps.windowtitle.label "Kajkosće"> + +<!ENTITY generalInfo.label "Powšitkowne informacije"> +<!ENTITY folderRebuildSummaryFileTip2.label "Indeks zjimanskeje dataje zaso natwarić"> +<!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.label "Rjadowak porjedźić"> +<!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.accesskey "R"> +<!ENTITY folderRebuildSummaryFile.explanation "Druhdy so dataja rjadowakoweho indeksa (.msf) so poškodźa a powěsće móhli so zhubić abo zhašene powěsće so dale pokazuja; porjedźenje rjadowaka móže tute problemy wotstronić."> +<!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.label "Powěsće z tutoho rjadowaka do wuslědki globalneho pytanje zapřijeć"> +<!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.accesskey "P"> + +<!ENTITY retention.label "Prawidła wobchowanja"> +<!ENTITY retentionUseAccount.label "Moje kontowe nastajenja wužiwać"> +<!ENTITY retentionUseAccount.accesskey "k"> +<!ENTITY daysOld.label "dnjow stare"> +<!ENTITY message.label "powěsćow"> +<!ENTITY retentionCleanup.label "Zo by tačelowy rum zaso dóstało, dadźa so stare powěsće na přeco zhašeć."> +<!ENTITY retentionCleanupImap.label "Zo by tačelowy rum zaso dóstało, dadźa so stare powěsće na přeco zhašeć, lokalne kopije kaž tež originale na zdalenym serwerje."> +<!ENTITY retentionCleanupPop.label "Zo byšće rum na tačeli wobnowił, hodźa so stare powěsće na přeoo zhašeć, inkluziwnje originale na zdalenym serwerje."> +<!ENTITY retentionDeleteMsg.label "Powěsće zhašeć, kotrež su wjace hač"> +<!ENTITY retentionDeleteMsg.accesskey "h"> +<!ENTITY retentionKeepAll.label "Powěsće njezhašeć"> +<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "h"> +<!ENTITY retentionKeepRecent.label "Wšě zhašeć, nimo najnowšich"> +<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "z"> +<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Powěsće z hwěžku přeco wobchować"> +<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "c"> + +<!ENTITY folderSynchronizationTab.label "Synchronizacija"> +<!ENTITY folderCheckForNewMessages2.label "Při přijeću nowych powěsćow za tute konto, přepruwujće přeco tutón rjadowak"> +<!ENTITY folderCheckForNewMessages2.accesskey "P"> + +<!ENTITY offlineFolder.check.label "Tutón rjadowak za wužiwanje offline wubrać"> +<!ENTITY offlineFolder.check.accesskey "r"> +<!ENTITY offlineFolder.button.label "Nětko sćahnyć"> +<!ENTITY offlineFolder.button.accesskey "N"> + +<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.label "Tutu diskusijnu skupinu za wužiwanje offline wubrać"> +<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.accesskey "o"> +<!ENTITY offlineNewsgroup.button.label "Nětko sćahnyć"> +<!ENTITY offlineNewsgroup.button.accesskey "N"> + +<!ENTITY folderProps.name.label "Mjeno:"> +<!ENTITY folderProps.name.accesskey "M"> +<!ENTITY folderProps.color.label "Symbolowa barba:"> +<!ENTITY folderProps.color.accesskey "S"> +<!ENTITY folderProps.reset.tooltip "Standardnu barbu wobnowić"> +<!ENTITY folderProps.location.label "Městno:"> +<!ENTITY folderProps.location.accesskey "s"> + +<!ENTITY folderSharingTab.label "Zhromadne wužiwanje"> +<!ENTITY privileges.button.label "Prawa…"> +<!ENTITY privileges.button.accesskey "P"> +<!ENTITY permissionsDesc.label "Maće slědowace prawa:"> +<!ENTITY folderOtherUsers.label "Druzy z přistupom k tutomu rjadowakej:"> +<!ENTITY folderType.label "Typ rjadowaka:"> + +<!ENTITY folderQuotaTab.label "Kwota"> +<!ENTITY folderQuotaUsage.label "Wužiće:"> +<!ENTITY folderQuotaStatus.label "Status:"> + +<!ENTITY numberOfMessages.label "Ličba powěsćow:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE: When the number of messages can't be determined, this string is displayed as the number --> +<!ENTITY numberUnknown.label "njeznata"> +<!ENTITY sizeOnDisk.label "Wulkosć na tačeli:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE: When the size can't be determined, this string is displayed as the size --> +<!ENTITY sizeUnknown.label "njeznata"> |