summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-hsb/mail/messenger/messenger.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-hsb/mail/messenger/messenger.ftl')
-rw-r--r--l10n-hsb/mail/messenger/messenger.ftl346
1 files changed, 346 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hsb/mail/messenger/messenger.ftl b/l10n-hsb/mail/messenger/messenger.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..737be3ccfc
--- /dev/null
+++ b/l10n-hsb/mail/messenger/messenger.ftl
@@ -0,0 +1,346 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Window controls
+
+messenger-window-minimize-button =
+ .tooltiptext = Miniměrować
+messenger-window-maximize-button =
+ .tooltiptext = Maksiměrować
+messenger-window-restore-down-button =
+ .tooltiptext = Pomjeńšić
+messenger-window-close-button =
+ .tooltiptext = Začinić
+
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of unread messages.
+unread-messages-os-tooltip =
+ { $count ->
+ [one] { $count } nječitana powěsć
+ [two] { $count } nječitanej powěsći
+ [few] { $count } nječitane powěsće
+ *[other] { $count } nječitanych powěsćow
+ }
+
+about-rights-notification-text = { -brand-short-name } je darmotna softwara wotewrjeneho žórła, wuwita wot zhromadźenstwa tysacow ludźi z cyłeho swěta.
+
+## Content tabs
+
+content-tab-page-loading-icon =
+ .alt = Strona so začituje
+content-tab-security-high-icon =
+ .alt = Zwisk je wěsty
+content-tab-security-broken-icon =
+ .alt = Zwisk wěsty njeje
+
+## Toolbar
+
+addons-and-themes-toolbarbutton =
+ .label = Přidatki a drasty
+ .tooltiptext = Waše přidatki rjadować
+
+quick-filter-toolbarbutton =
+ .label = Spěšny filter
+ .tooltiptext = Powěsće filtrować
+
+redirect-msg-button =
+ .label = Hinak wodźić
+ .tooltiptext = Wubranu powěsć hinak wodźić
+
+## Folder Pane
+
+folder-pane-toolbar =
+ .toolbarname = Symbolowa lajsta rjadowakoweho wobłuka
+ .accesskey = r
+
+folder-pane-toolbar-options-button =
+ .tooltiptext = Nastajenja wobłuka rjadowaka
+
+folder-pane-header-label = Rjadowaki
+
+## Folder Toolbar Header Popup
+
+folder-toolbar-hide-toolbar-toolbarbutton =
+ .label = Symbolowu lajstu schować
+ .accesskey = S
+
+show-all-folders-label =
+ .label = Wšě rjadowaki
+ .accesskey = W
+
+show-unread-folders-label =
+ .label = Njepřečitane rjadowaki
+ .accesskey = N
+
+show-favorite-folders-label =
+ .label = Najlubše rjadowaki
+ .accesskey = l
+
+show-smart-folders-label =
+ .label = Zjednoćene rjadowaki
+ .accesskey = Z
+
+show-recent-folders-label =
+ .label = Najnowše rjadowaki
+ .accesskey = o
+
+folder-toolbar-toggle-folder-compact-view =
+ .label = Kompaktny napohlad
+ .accesskey = K
+
+## Menu
+
+redirect-msg-menuitem =
+ .label = Hinak wodźić
+ .accesskey = H
+
+menu-file-save-as-file =
+ .label = Dataja…
+ .accesskey = D
+
+## AppMenu
+
+appmenu-save-as-file =
+ .label = Dataja…
+
+appmenu-settings =
+ .label = Nastajenja
+
+appmenu-addons-and-themes =
+ .label = Přidatki a drasty
+
+appmenu-help-enter-troubleshoot-mode =
+ .label = Modus za rozrisowanje problemow…
+
+appmenu-help-exit-troubleshoot-mode =
+ .label = Modus za rozrisanje problemow znjemóžnić
+
+appmenu-help-more-troubleshooting-info =
+ .label = Dalše informacije za rozrisowanje problemow
+
+appmenu-redirect-msg =
+ .label = Hinak wodźić
+
+## Context menu
+
+context-menu-redirect-msg =
+ .label = Hinak wodźić
+
+mail-context-delete-messages =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Powěsć zhašeć
+ [two] Wubranej powěsći zhašeć
+ [few] Wubrane powěsće zhašeć
+ *[other] Wubrane powěsće zhašeć
+ }
+
+context-menu-decrypt-to-folder =
+ .label = Jako dešifrowanu kopěrować do
+ .accesskey = d
+
+## Message header pane
+
+other-action-redirect-msg =
+ .label = Hinak wodźić
+
+message-header-msg-flagged =
+ .title = Z hwěžku
+ .aria-label = Z hwěžku
+
+# Variables:
+# $address (String) - The email address of the recipient this picture belongs to.
+message-header-recipient-avatar =
+ .alt = Profilowy wobraz { $address }.
+
+## Message header cutomize panel
+
+message-header-customize-panel-title = Nastajenja hłowy powěsće
+
+message-header-customize-button-style =
+ .value = Tłóčatkowy stil
+ .accesskey = T
+
+message-header-button-style-default =
+ .label = Symbole a tekst
+
+message-header-button-style-text =
+ .label = Tekst
+
+message-header-button-style-icons =
+ .label = Symbole
+
+message-header-show-sender-full-address =
+ .label = Přeco dospołnu adresu wotpósłarja pokazać
+ .accesskey = d
+
+message-header-show-sender-full-address-description = E-mejlowa adresa so pod zwobraznjenskim mjenom pokaza.
+
+message-header-show-recipient-avatar =
+ .label = Profilowy wobraz wotpósłarja pokazać
+ .accesskey = P
+
+message-header-hide-label-column =
+ .label = Špaltu popisow schować
+ .accesskey = o
+
+message-header-large-subject =
+ .label = Wulka tema
+ .accesskey = u
+
+message-header-all-headers =
+ .label = Wšě hłowy pokazać
+ .accesskey = h
+
+## Action Button Context Menu
+
+toolbar-context-menu-manage-extension =
+ .label = Rozšěrjenje rjadować
+ .accesskey = R
+toolbar-context-menu-remove-extension =
+ .label = Rozšěrjenje wotstronić
+ .accesskey = s
+
+## Add-on removal warning
+
+# Variables:
+# $name (String): The name of the addon that will be removed.
+addon-removal-title = { $name } wotstronić?
+addon-removal-confirmation-button = Wotstronić
+addon-removal-confirmation-message = { $name } a jeho konfiguraciju a daty z { -brand-short-name } wotstronić?
+
+caret-browsing-prompt-title = Tastaturowa nawigacija
+caret-browsing-prompt-text = Tłóčenje tasty F7 zapina abo wupina tastaturowu nawigaciju. Tuta funkcija staja pohibliwy kursor do wobsaha a dowola wam tekst z tastaturu wubrać. Chceće nětko tastaturowu nawigaciju zapinać?
+caret-browsing-prompt-check-text = Hižo so njeprašeć.
+
+repair-text-encoding-button =
+ .label = Tekstowe kodowanje reparować
+ .tooltiptext = Korektne tekstowe kondowanje za wobsaha powěsće wuhódać
+
+## no-reply handling
+
+no-reply-title = Wotmołwa so njepodpěruje
+no-reply-message = Zda so, zo wotmołwna adresa ({ $email }) dohladowana adresa njeje. Powěsće na tutu adresu so najskerje wot nikoho nječitaja.
+no-reply-reply-anyway-button = Najebać toho wotmołwić
+
+## error messages
+
+decrypt-and-copy-failures = { $failures } z { $total } powěsćow njejsu so dešifrowali a njejsu so kopěrowali.
+
+## Spaces toolbar
+
+spaces-toolbar-element =
+ .toolbarname = Lajsta dźělowych programow
+ .aria-label = Lajsta dźělowych programow
+ .aria-description = Wertikalna symbolowa lajsta, kotraž mjez rozdźělnymi dźělnymi programami přepina. Wužiwajće šipkowe tasty, zo byšće po k dispoziciji stejacych tłóčatkach nawigował.
+
+spaces-toolbar-button-mail2 =
+ .title = E-mejl
+
+spaces-toolbar-button-address-book2 =
+ .title = Adresnik
+
+spaces-toolbar-button-calendar2 =
+ .title = Protyka
+
+spaces-toolbar-button-tasks2 =
+ .title = Nadawki
+
+spaces-toolbar-button-chat2 =
+ .title = Chat
+
+spaces-toolbar-button-overflow =
+ .title = Wjace rumow…
+
+spaces-toolbar-button-settings2 =
+ .title = Nastajenja
+
+spaces-toolbar-button-hide =
+ .title = Lajstu dźělowych programow schować
+
+spaces-toolbar-button-show =
+ .title = Lajstu dźělowych programow pokazać
+
+spaces-context-new-tab-item =
+ .label = W nowym rajtarku wočinić
+
+spaces-context-new-window-item =
+ .label = W nowym woknje wočinić
+
+# Variables:
+# $tabName (String) - The name of the tab this item will switch to.
+spaces-context-switch-tab-item =
+ .label = K { $tabName } přeńć
+
+settings-context-open-settings-item2 =
+ .label = Nastajenja
+
+settings-context-open-account-settings-item2 =
+ .label = Kontowe nastajenja
+
+settings-context-open-addons-item2 =
+ .label = Přidatki a drasty
+
+## Spaces toolbar pinned tab menupopup
+
+spaces-toolbar-pinned-tab-button =
+ .tooltiptext = Meni dźělnych programow wočinić
+
+spaces-pinned-button-menuitem-mail2 =
+ .label = { spaces-toolbar-button-mail2.title }
+
+spaces-pinned-button-menuitem-address-book2 =
+ .label = { spaces-toolbar-button-address-book2.title }
+
+spaces-pinned-button-menuitem-calendar2 =
+ .label = { spaces-toolbar-button-calendar2.title }
+
+spaces-pinned-button-menuitem-tasks2 =
+ .label = { spaces-toolbar-button-tasks2.title }
+
+spaces-pinned-button-menuitem-chat2 =
+ .label = { spaces-toolbar-button-chat2.title }
+
+spaces-pinned-button-menuitem-settings2 =
+ .label = { spaces-toolbar-button-settings2.title }
+
+spaces-pinned-button-menuitem-show =
+ .label = { spaces-toolbar-button-show.title }
+
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of unread messages.
+chat-button-unread-messages = { $count }
+ .title =
+ { $count ->
+ [one] { $count } nječitana powěsć
+ [two] { $count } nječitanej powěsći
+ [few] { $count } nječitane powěsće
+ *[other] { $count } nječitanych powěsćow
+ }
+
+## Spaces toolbar customize panel
+
+menuitem-customize-label =
+ .label = Přiměrić…
+
+spaces-customize-panel-title = Nastajenja lajsty dźělnych programow
+
+spaces-customize-background-color = Pozadkowa barba
+
+spaces-customize-icon-color = Tłóčatkowa barba
+
+# The background color used on the buttons of the spaces toolbar when they are
+# `current`, meaning the related space/tab is active and visible.
+spaces-customize-accent-background-color = Pozadkowa barba wubraneho tłóčatka
+
+# The icon color used on the buttons of the spaces toolbar when they are
+# `current`, meaning the related space/tab is active and visible.
+spaces-customize-accent-text-color = Barba wubraneho tłóčatka
+
+spaces-customize-button-restore = Standard wobnowić
+ .accesskey = b
+
+customize-panel-button-save = Dokónčeny
+ .accesskey = D