diff options
Diffstat (limited to 'l10n-hu/mail/messenger/otr/otr.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-hu/mail/messenger/otr/otr.ftl | 97 |
1 files changed, 97 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hu/mail/messenger/otr/otr.ftl b/l10n-hu/mail/messenger/otr/otr.ftl new file mode 100644 index 0000000000..78cb1b9d48 --- /dev/null +++ b/l10n-hu/mail/messenger/otr/otr.ftl @@ -0,0 +1,97 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-encryption-required-part1 = Nem titkosított üzenetet próbált küldeni { $name } részére. A házirend alapján a titkosítatlan üzenetek nem engedélyezettek. + +msgevent-encryption-required-part2 = Privát beszélgetést próbál indítani. Az üzenete újra lesz küldve, ha a privát beszélgetés elindul. +msgevent-encryption-error = Hiba történt az üzenet titkosításakor. Az üzenetet nem lett elküldve. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-connection-ended = { $name } már bezárta a titkosított kapcsolatot Önnel. Hogy elkerülje az üzenet titkosítás nélküli véletlen elküldését, az üzenete nem lett elküldve. Fejezze be a titkosított beszélgetést, vagy indítsa újra. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-setup-error = Hiba történt a partnerrel folytatott privát beszélgetés beállításakor: { $name }. + +# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) +msgevent-msg-reflected = A saját OTR-üzeneteit kapja meg. Vagy saját magával próbál beszélgetni, vagy valaki visszaküldi Önnek az üzeneteit. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-msg-resent = A(z) { $name } számára küldött utolsó üzenet újraküldve. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-rcvdmsg-not-private = A(z) { $name } felől érkező titkosított üzenet olvashatatlan, mert jelenleg nem privát módon kommunikál. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-rcvdmsg-unreadable = Olvashatatlan titkosított üzenetet kapott a következőtől: { $name }. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-rcvdmsg-malformed = Helytelenül formázott adatüzenetet kapott tőle: { $name }. + +# A Heartbeat is a technical message used to keep a connection alive. +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-log-heartbeat-rcvd = Kapcsolatfenntartási üzenet érkezett a következőtől: { $name }. + +# A Heartbeat is a technical message used to keep a connection alive. +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-log-heartbeat-sent = Kapcsolatfenntartási üzenet küldve a következőnek: { $name }. + +# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) +msgevent-rcvdmsg-general-err = Váratlan hiba történt a beszélgetés OTR használatával történő védelme közben. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +# $msg (string) - the message that was received. +msgevent-rcvdmsg-unencrypted = A következő, { $name } felől kapott üzenet nem volt titkosítva: { $msg } + +# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-rcvdmsg-unrecognized = Fel nem ismert OTR-üzenetet kapott tőle: { $name }. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-rcvdmsg-for-other-instance = { $name } egy másik munkamenetnek szánt üzenetet küldött. Ha többször is be van jelentkezve, akkor egy másik munkamenet is megkaphatta az üzenetet. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +context-gone-secure-private = Privát beszélgetés indítva a következővel: { $name }. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +context-gone-secure-unverified = Titkosított, de nem ellenőrzött beszélgetés indítva a következővel: { $name }. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +context-still-secure = Sikeresen frissítette a titkosított beszélgetést a következővel: { $name }. + +error-enc = Hiba történt az üzenet titkosításakor. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +error-not-priv = Titkosított adatokat küldött { $name } számára, aki nem számított rá. + +error-unreadable = Olvashatatlan titkosított üzenetet továbbított. +error-malformed = Nem megfelelő formátumú adatüzenetet továbbított. + +resent = [újraküldve] + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +tlv-disconnected = { $name } befejezte a titkosított beszélgetését Önnel; Önnek is ugyanezt kell tennie. + +# Do not translate "Off-the-Record" and "OTR" which is the name of an encryption protocol +# Make sure that this string does NOT contain any numbers, e.g. like "3". +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +query-msg = { $name } egy Off-the-Record (OTR) protokollal titkosított beszélgetést kért. Viszont nincs olyan bővítménye, amely ezt támogatná.További információkért lásd a https://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging oldalt. |