summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-hy-AM/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-hy-AM/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd')
-rw-r--r--l10n-hy-AM/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd55
1 files changed, 55 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hy-AM/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd b/l10n-hy-AM/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..0dc611ef55
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd
@@ -0,0 +1,55 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Entities for AccountWizard -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Հաշվի Օգնական">
+<!ENTITY accountWizard.size "width: 40em; height: 38em;">
+
+<!-- Entities for Account Type page -->
+
+<!-- Entities for Identity page -->
+
+<!ENTITY identityTitle.label "Որոշիչ">
+<!ENTITY identityDesc.label "Յուրաքանչյուր փոստարկղ անհատական է, այն ուղարկում է նշված տեղեկությունը Ձեր մասին, երբ որևէ մեկը ստանում է Ձեր նամակը։">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameDesc.label) : do not translate two of "&quot;" in below line -->
+<!ENTITY fullnameDesc.label "Նշեք այն անունը, որը կերևա ուղարկված նամակների &quot;Ումից&quot; դաշտում">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameExample.label) : use following directions for below line
+ 1, do not translate two of "&quot;"
+ 2, Use localized full name instead of "John Smith"
+-->
+<!ENTITY fullnameExample.label "(օրինակ՝ &quot;John Smith&quot;)">
+<!ENTITY fullnameLabel.label "Ձեր անունը.">
+<!ENTITY fullnameLabel.accesskey "Y">
+
+<!ENTITY emailLabel.label "էլ. փոստ.">
+<!ENTITY emailLabel.accesskey "է">
+
+<!-- Entities for Incoming Server page -->
+
+<!ENTITY incomingTitle.label "Մուտքային սպասարկիչի տեղեկությունը">
+<!ENTITY incomingUsername.label "Օգտվողի անունը.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (newsServerNameDesc.label) : Do not translate "NNTP" or the "&quot;" entities in below line -->
+<!ENTITY newsServerNameDesc.label "Նշեք նորությունների սպասարկիչի անունը (NNTP) (օրինակ՝ &quot;news.example.net&quot;)։">
+<!ENTITY newsServerLabel.label "Լուրախմբերի սպասարկիչ.">
+<!ENTITY newsServerLabel.accesskey "ս">
+
+<!-- Entities for Outgoing Server page -->
+
+<!-- Entities for Account name page -->
+
+<!ENTITY accnameTitle.label "Փոստարկղի անունը">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (accnameDesc.label) : do not translate any "&quot;" in below line -->
+<!ENTITY accnameDesc.label "Նշեք անունը, որին ցանանում եք կցել այս փոստարկղը (օրինակ՝ &quot;Աշխ. փոստարկղ&quot;, &quot;Տնային փոստարկղ&quot; կամ &quot;Նորությունների փոստարկղ&quot;)։">
+<!ENTITY accnameLabel.label "Փոստարկղի անունը.">
+<!ENTITY accnameLabel.accesskey "A">
+
+<!-- Entities for Done (Congratulations) page -->
+
+<!ENTITY completionTitle.label "Շնորհավորում ենք!">
+<!ENTITY completionText.label "Համոզվեք, որ տեղեկությունը ճիշտ է։">
+<!ENTITY newsServerNamePrefix.label "Նորությունների սպասարկիչի անունը (NNTP).">
+<!ENTITY clickFinish.label "Սեղմեք Ավարտել՝ պահելու համար կարգավորումները և փակելու համար Օգնականը։">
+<!ENTITY clickFinish.labelMac "Սեղմեք Պատրաստ է՝ պահելու համար կարգավորումները և փակելու համար Օգնականը։">