summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-id/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-id/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd70
1 files changed, 70 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-id/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd b/l10n-id/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..eca7aa4ea5
--- /dev/null
+++ b/l10n-id/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd
@@ -0,0 +1,70 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY folderProps.windowtitle.label "Keterangan:">
+
+<!ENTITY generalInfo.label "Informasi Umum">
+<!ENTITY folderRebuildSummaryFileTip2.label "Buat Ulang Berkas Indeks Ringkasan">
+<!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.label "Perbaiki Folder">
+<!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.accesskey "P">
+<!ENTITY folderRebuildSummaryFile.explanation "Terkadang berkas indeks folder (.msf) rusak dan pesan mungkin tidak terlihat atau pesan yang dihapus masih tampak; proses perbaikan folder mungkin dapat mengatasi masalah ini.">
+<!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.label "Sertakan pesan pada folder ini pada hasil Pencarian Global">
+<!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.accesskey "G">
+
+<!ENTITY retention.label "Kebijakan Penyimpanan">
+<!ENTITY retentionUseAccount.label "Gunakan pengaturan akun saya">
+<!ENTITY retentionUseAccount.accesskey "a">
+<!ENTITY daysOld.label "hari">
+<!ENTITY message.label "pesan">
+<!ENTITY retentionCleanup.label "Untuk mengembalikan ruang disk, pesan lama dapat dihapus secara permanen">
+<!ENTITY retentionCleanupImap.label "Untuk mengembalikan ruang disk, pesan yang sudah usang dapat dihapus secara permanen, termasuk salinan lokal dan dan pesan asli yang disimpan di server jarak jauh.">
+<!ENTITY retentionCleanupPop.label "Untuk mengembalikan ruang disk, pesan yang sudah usang dapat dihapus secara permanen, termasuk salinan lokal dan dan pesan asli yang disimpan di server jarak jauh.">
+<!ENTITY retentionDeleteMsg.label "Hapus pesan yang lebih dari">
+<!ENTITY retentionDeleteMsg.accesskey "l">
+<!ENTITY retentionKeepAll.label "Jangan hapus pesan apa pun">
+<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "J">
+<!ENTITY retentionKeepRecent.label "Hapus selain yang paling akhir">
+<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "a">
+<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Selalu simpan pesan berbintang">
+<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "e">
+
+<!ENTITY folderSynchronizationTab.label "Sinkronisasi">
+<!ENTITY folderCheckForNewMessages2.label "Periksa pesan baru pada folder ini saat mengambil pesan baru">
+<!ENTITY folderCheckForNewMessages2.accesskey "P">
+
+<!ENTITY offlineFolder.check.label "Pilih folder ini untuk penggunaan luring">
+<!ENTITY offlineFolder.check.accesskey "o">
+<!ENTITY offlineFolder.button.label "Unduh Sekarang">
+<!ENTITY offlineFolder.button.accesskey "U">
+
+<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.label "Pilih newsgroup ini untuk penggunaan luring">
+<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.accesskey "o">
+<!ENTITY offlineNewsgroup.button.label "Unduh Sekarang">
+<!ENTITY offlineNewsgroup.button.accesskey "U">
+
+<!ENTITY folderProps.name.label "Nama:">
+<!ENTITY folderProps.name.accesskey "N">
+<!ENTITY folderProps.color.label "Warna Ikon:">
+<!ENTITY folderProps.color.accesskey "I">
+<!ENTITY folderProps.reset.tooltip "Kembalikan warna bawaan">
+<!ENTITY folderProps.location.label "Lokasi:">
+<!ENTITY folderProps.location.accesskey "L">
+
+<!ENTITY folderSharingTab.label "Berbagi-pakai">
+<!ENTITY privileges.button.label "Hak akses…">
+<!ENTITY privileges.button.accesskey "H">
+<!ENTITY permissionsDesc.label "Anda mempunyai hak akses berikut:">
+<!ENTITY folderOtherUsers.label "Orang lain dengan akses ke folder ini:">
+<!ENTITY folderType.label "Jenis Folder:">
+
+<!ENTITY folderQuotaTab.label "Kuota">
+<!ENTITY folderQuotaUsage.label "Penggunaan:">
+<!ENTITY folderQuotaStatus.label "Status:">
+
+<!ENTITY numberOfMessages.label "Jumlah pesan:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: When the number of messages can't be determined, this string is displayed as the number -->
+<!ENTITY numberUnknown.label "tidak diketahui">
+<!ENTITY sizeOnDisk.label "Ukuran pada diska:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: When the size can't be determined, this string is displayed as the size -->
+<!ENTITY sizeUnknown.label "tidak diketahui">