diff options
Diffstat (limited to 'l10n-it/extensions/irc/chrome/ceip.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-it/extensions/irc/chrome/ceip.dtd | 20 |
1 files changed, 20 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-it/extensions/irc/chrome/ceip.dtd b/l10n-it/extensions/irc/chrome/ceip.dtd new file mode 100644 index 0000000000..7b90c84cfe --- /dev/null +++ b/l10n-it/extensions/irc/chrome/ceip.dtd @@ -0,0 +1,20 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY window.title "Programma di miglioramento dell'esperienza con ChatZilla"> +<!ENTITY window.size "width: 42em;"> +<!ENTITY intro.label "Il Programma di miglioramento dell'esperienza ChatZilla raccoglie informazioni sul tuo utilizzo di ChatZilla, senza darti fastidio. CiĆ² aiuta gli sviluppatori ad identificare quali funzioni di ChatZilla devono essere migliorate. Nessuna informazione viene utilizzata per identificarti o contattarti."> +<!ENTITY groupSend.label "Invia i dati seguenti:"> +<!ENTITY sendClient.label "Quando ChatZilla viene aperto e chiuso"> +<!ENTITY sendClient.accesskey "Q"> +<!ENTITY sendCommand.label "Comandi, menu e finestre di dialogo utilizzate"> +<!ENTITY sendCommand.accesskey "C"> +<!ENTITY sendID.label "Il tuo ID univoco:"> +<!ENTITY sendIDSrc.label "(generato a caso)"> +<!ENTITY groupNotSent.label "Dati che non vengono mai inviati:"> +<!ENTITY notsentNickname.label "Il tuo soprannome"> +<!ENTITY notsentMessages.label "Il contenuto del messaggio, incluse le azioni e le notifiche"> +<!ENTITY notsentArguments.label "I parametri e i dati passati ai comandi, ai menu e alle finestre di dialogo"> +<!ENTITY notsentURLs.label "I nomi e gli URL delle reti, dei server, dei canali e degli utenti"> +<!ENTITY notsentFiles.label "I nomi e i contenuti dei file inviati e ricevuti"> |