diff options
Diffstat (limited to 'l10n-it/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties')
-rw-r--r-- | l10n-it/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties | 136 |
1 files changed, 136 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-it/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties b/l10n-it/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties new file mode 100644 index 0000000000..bc49d7490d --- /dev/null +++ b/l10n-it/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties @@ -0,0 +1,136 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The following are used by the import code to display status/error +# and informational messages + +2000 = Non sono state trovate rubriche da importare. + +2001 = Impossibile importare rubriche, errore di inizializzazione. + +2002 = Impossibile importare le rubriche: non è possibile creare una sessione di importazione. + +2003 = Errore nell’importazione di %S, impossibile creare la rubrica. + +2004 = Non sono state trovate caselle di posta da importare + +2005 = Impossibile importare caselle di posta, errore di inizializzazione + +2006 = Impossibile importare caselle di posta, non è possibile creare sessione di importazione + +2007 = Impossibile importare caselle di posta, non è possibile creare un oggetto proxy per le caselle di destinazione + +2008 = Errore nella creazione delle caselle di posta di destinazione, non è possibile trovare la casella %S + +2009 = Errore di importazione per la casella di posta %S, impossibile creare la casella di destinazione + +2010 = Impossibile creare la cartella in cui importare la posta + +2100 = Nome + +2101 = Cognome + +2102 = Nome visualizzato + +2103 = Soprannome + +2104 = Email primaria + +2105 = Email secondaria + +2106 = Telefono lavoro + +2107 = Telefono casa + +2108 = Numero fax + +2109 = Numero cercapersone + +2110 = Numero cellulare + +2111 = Indirizzo di casa + +2112 = Indirizzo di casa 2 + +2113 = Città di residenza + +2114 = Provincia di residenza + +2115 = CAP di residenza + +2116 = Nazione di residenza + +2117 = Indirizzo di lavoro + +2118 = Indirizzo di lavoro 2 + +2119 = Città di lavoro + +2120 = Provincia di lavoro + +2121 = CAP di lavoro + +2122 = Nazione di lavoro + +2123 = Qualifica + +2124 = Reparto + +2125 = Organizzazione + +2126 = Pagina web 1 + +2127 = Pagina web 2 + +2128 = Anno di nascita + +2129 = Mese di nascita + +2130 = Giorno di nascita + +2131 = Personalizzato 1 + +2132 = Personalizzato 2 + +2133 = Personalizzato 3 + +2134 = Personalizzato 4 + +2135 = Note + +2136 = Nome Instant Messenger + +ImportAlreadyInProgress = È in corso una operazione di importazione. Riprovare non appena l’importazione corrente è terminata. + +ImportSettingsBadModule = Impossibile caricare il modulo delle impostazioni +ImportSettingsNotFound = Impossibile trovare le impostazioni. Assicurarsi che il programma sia installato su questo computer. +ImportSettingsFailed = Si è verificato un errore nell’importazione delle impostazioni. Parte, o tutte le impostazioni possono non essere state importate. +ImportSettingsSuccess = Le impostazioni sono state importate da %S + +ImportMailBadModule = Impossibile caricare il modulo di importazione posta +ImportMailNotFound = Impossibile trovare posta da importare. Assicurarsi che il programma di posta sia correttamente installato su questo computer. +ImportEmptyAddressBook = Impossibile importare una rubrica vuota (%S). +ImportMailFailed = Si è verificato un errore durante l’importazione della posta da %S +ImportMailSuccess = La posta è stata importata correttamente da %S + +ImportAddressBadModule = Impossibile caricare il modulo di importazione rubriche. +ImportAddressNotFound = Impossibile trovare rubriche da importare. Assicurarsi che il programma o il formato scelto sia correttamente installato su questo computer. +ImportAddressFailed = Si è verificato un errore durante l’importazione degli indirizzi da %S. +ImportAddressSuccess = Gli indirizzi sono stati importati correttamente da %S. + +ImportFiltersBadModule = Impossibile caricare il modulo di importazione dei filtri. +ImportFiltersFailed = Si è verificato un errore durante l’importazione dei filtri da %S. +ImportFiltersSuccess = Filtri importati correttamente da %S. +ImportFiltersPartial = Filtri importati parzialmente da %S. Di seguito gli avvisi: + +MailProgressMeterText = Conversione caselle di posta da %S +AddrProgressMeterText = Conversione rubriche da %S + +ImportSelectSettings = Selezione file impostazioni +ImportSelectMailDir = Selezione cartella di posta +ImportSelectAddrDir = Selezione cartella rubrica +ImportSelectAddrFile = Selezione file rubrica + +DefaultFolderName = Posta importata +ImportModuleFolderName = Import %S. |