diff options
Diffstat (limited to 'l10n-it/mail/messenger/aboutImport.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-it/mail/messenger/aboutImport.ftl | 283 |
1 files changed, 283 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-it/mail/messenger/aboutImport.ftl b/l10n-it/mail/messenger/aboutImport.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d826e99d58 --- /dev/null +++ b/l10n-it/mail/messenger/aboutImport.ftl @@ -0,0 +1,283 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +import-page-title = Importazione + +export-page-title = Esporta + +## Header + +import-start = Strumento per l’importazione + +import-start-title = Importa impostazioni o dati da un’applicazione o da un file. + +import-start-description = Seleziona la fonte da cui desideri importare. Successivamente ti verrà chiesto di scegliere quali dati devono essere importati. + +import-from-app = Importa da applicazione + +import-file = Importa da file + +import-file-title = Seleziona un file per importarne il contenuto. + +import-file-description = Scegli di importare un profilo di cui è stato eseguito il backup in precedenza, rubriche o calendari. + +import-address-book-title = Importazione file della rubrica + +import-calendar-title = Importazione file del calendario + +export-profile = Esporta + +## Buttons + +button-back = Indietro + +button-continue = Continua + +button-export = Esporta + +button-finish = Fine + +## Import from app steps + +app-name-thunderbird = Thunderbird + +app-name-seamonkey = SeaMonkey + +app-name-outlook = Outlook + +app-name-becky = Becky! Internet Mail + +app-name-apple-mail = Apple Mail + +source-thunderbird = Importa da un’altra installazione di { app-name-thunderbird } + +source-thunderbird-description = Importa impostazioni, filtri, messaggi e altri dati da un profilo { app-name-thunderbird }. + +source-seamonkey = Importa da un’installazione di { app-name-seamonkey } + +source-seamonkey-description = Importa impostazioni, filtri, messaggi e altri dati da un profilo { app-name-seamonkey }. + +source-outlook = Importa da { app-name-outlook } + +source-outlook-description = Importa account, rubriche e messaggi da { app-name-outlook }. + +source-becky = Importa da { app-name-becky } + +source-becky-description = Importa rubriche e messaggi da { app-name-becky }. + +source-apple-mail = Importa da { app-name-apple-mail } + +source-apple-mail-description = Importa messaggi da { app-name-apple-mail }. + +source-file2 = Importa da file + +source-file-description = Seleziona un file per importare rubriche, calendari o un backup del profilo (file ZIP). + +## Import from file selections + +file-profile2 = Importa profilo di backup + +file-profile-description = Seleziona un profilo Thunderbird di cui è stato eseguito il backup in precedenza (.zip) + +file-calendar = Importa calendari + +file-calendar-description = Seleziona un file contenente calendari o eventi esportati (.ics) + +file-addressbook = Importa rubriche + +file-addressbook-description = Seleziona un file contenente rubriche e contatti esportati + +## Import from app profile steps + +from-app-thunderbird = Importa da un profilo { app-name-thunderbird } + +from-app-seamonkey = Importa da un profilo { app-name-seamonkey } + +from-app-outlook = Importa da { app-name-outlook } + +from-app-becky = Importa da { app-name-becky } + +from-app-apple-mail = Importa da { app-name-apple-mail } + +profiles-pane-title-thunderbird = Importa impostazioni e dati da un profilo { app-name-thunderbird }. + +profiles-pane-title-seamonkey = Importa impostazioni e dati da un profilo { app-name-seamonkey }. + +profiles-pane-title-outlook = Importa dati da { app-name-outlook }. + +profiles-pane-title-becky = Importa dati da { app-name-becky }. + +profiles-pane-title-apple-mail = Importa messaggi da { app-name-apple-mail }. + +profile-source = Importa da profilo + +# $profileName (string) - name of the profile +profile-source-named = Importa dal profilo <strong>“{ $profileName }”</strong> + +profile-file-picker-directory = Scegli una cartella del profilo + +profile-file-picker-archive = Scegli un file <strong>ZIP</strong> + +profile-file-picker-archive-description = La dimensione del file ZIP deve essere inferiore a 2 GB. + +profile-file-picker-archive-title = Scegli un file ZIP (dimensione inferiore a 2 GB) + +items-pane-title2 = Scegli che cosa vuoi importare: + +items-pane-directory = Directory: + +items-pane-profile-name = Nome profilo: + +items-pane-checkbox-accounts = Account e impostazioni + +items-pane-checkbox-address-books = Rubriche + +items-pane-checkbox-calendars = Calendari + +items-pane-checkbox-mail-messages = Messaggi di posta + +items-pane-override = Eventuali dati esistenti o identici non verranno sovrascritti. + +## Import from address book file steps + +import-from-addr-book-file-description = Scegli il formato del file contenente i dati della tua rubrica. + +addr-book-csv-file = File con valori delimitati da virgole o tabulazioni (.csv, .tsv) + +addr-book-ldif-file = File LDIF (.ldif) + +addr-book-vcard-file = File vCard (.vcf, .vcard) + +addr-book-sqlite-file = File di database SQLite (.sqlite) + +addr-book-mab-file = File di database Mork (.mab) + +addr-book-file-picker = Seleziona un file di rubrica + +addr-book-csv-field-map-title = Corrispondenza nomi dei campi + +addr-book-csv-field-map-desc = Seleziona i campi della rubrica corrispondenti ai campi di origine. Deseleziona i campi che non desideri importare. + +addr-book-directories-title = Seleziona dove importare i dati scelti + +addr-book-directories-pane-source = File di origine: + +# $addressBookName (string) - name of the new address book that would be created. +addr-book-import-into-new-directory2 = Crea una nuova directory chiamata <strong>“{ $addressBookName }”</strong> + +# $addressBookName (string) - name of the address book to import into +addr-book-summary-title = Importa i dati scelti nella directory “{ $addressBookName }” + +# $addressBookName (string) - name of the address book that will be created. +addr-book-summary-description = Verrà creata una nuova rubrica con nome “{ $addressBookName }”. + +## Import from calendar file steps + +import-from-calendar-file-desc = Seleziona il file iCalendar (.ics) da importare. + +calendar-items-title = Seleziona gli elementi da importare. + +calendar-items-loading = Caricamento elementi… + +calendar-items-filter-input = + .placeholder = Filtra elementi… + +calendar-select-all-items = Seleziona tutto + +calendar-deselect-all-items = Deseleziona tutto + +calendar-target-title = Seleziona dove importare gli elementi scelti. + +# $targetCalendar (string) - name of the new calendar that would be created +calendar-import-into-new-calendar2 = Crea un nuovo calendario con nome <strong>“{ $targetCalendar }”</strong> + +# $itemCount (number) - count of selected items (tasks, events) that will be imported +# $targetCalendar (string) - name of the calendar the items will be imported into +calendar-summary-title = + { $itemCount -> + [one] Importa un elemento nel calendario “{ $targetCalendar }” + *[other] Importa { $itemCount } elementi nel calendario “{ $targetCalendar }” + } + +# $targetCalendar (string) - name of the calendar that will be created +calendar-summary-description = Verrà creato un nuovo calendario con nome “{ $targetCalendar }”. + +## Import dialog + +# $progressPercent (string) - percent formatted progress (for example "10%") +progress-pane-importing2 = Importazione in corso… { $progressPercent } + +# $progressPercent (string) - percent formatted progress (for example "10%") +progress-pane-exporting2 = Esportazione in corso… { $progressPercent } + +progress-pane-finished-desc2 = Completata. + +error-pane-title = Errore + +error-message-zip-file-too-big2 = Il file ZIP selezionato è più grande di 2 GB. Estrai i file, poi importa dalla cartella estratta. + +error-message-extract-zip-file-failed2 = Estrazione del file ZIP non riuscita. Estrarre i file manualmente, quindi importarli dalla cartella estratta. + +error-message-failed = Importazione non riuscita per un errore inatteso; potrebbero essere disponibili ulteriori informazioni nella console degli errori. + +error-failed-to-parse-ics-file = Non è stato trovato alcun elemento importabile nel file. + +error-export-failed = Esportazione non riuscita per un errore inatteso; potrebbero essere disponibili ulteriori informazioni nella console degli errori. + +error-message-no-profile = Nessun profilo trovato. + +## <csv-field-map> element + +csv-first-row-contains-headers = La prima riga contiene i nomi dei campi + +csv-source-field = Campo di origine + +csv-source-first-record = Primo record + +csv-source-second-record = Secondo record + +csv-target-field = Campo della rubrica + +## Export tab + +export-profile-title = Esporta account, messaggi, rubriche e impostazioni in un file ZIP. + +export-profile-description = Se la dimensione della cartella del profilo attuale è superiore a 2 GB, ti consigliamo di eseguirne il backup manualmente. + +export-open-profile-folder = Apri cartella del profilo + +export-file-picker2 = Esporta in un file ZIP + +export-brand-name = { -brand-product-name } + +## Summary pane + +summary-pane-title = Dati da importare + +summary-pane-start = Avvia importazione + +summary-pane-warning = Sarà necessario riavviare { -brand-product-name } al termine dell’importazione. + +summary-pane-start-over = Riavvia lo strumento di importazione + +## Footer area + +footer-help = Hai bisogno di aiuto? + +footer-import-documentation = Documentazione relativa all’importazione + +footer-export-documentation = Documentazione relativa all’esportazione + +footer-support-forum = Forum di supporto + +## Step navigation on top of the wizard pages + +step-list = + .aria-label = Passaggi importazione + +step-confirm = Conferma + +# Variables: +# $number (number) - step number +step-count = { $number } |