summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ja/suite/chrome/common/migration
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ja/suite/chrome/common/migration')
-rw-r--r--l10n-ja/suite/chrome/common/migration/migration.dtd28
-rw-r--r--l10n-ja/suite/chrome/common/migration/migration.properties52
2 files changed, 80 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ja/suite/chrome/common/migration/migration.dtd b/l10n-ja/suite/chrome/common/migration/migration.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..edde9346e6
--- /dev/null
+++ b/l10n-ja/suite/chrome/common/migration/migration.dtd
@@ -0,0 +1,28 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY migrationWizard.title "設定移行ウィザード">
+
+<!ENTITY importAllFrom.label "オプション、ブックマーク、履歴、パスワードその他のデータをインポートする対象を選んでください:">
+<!ENTITY importBookmarksFrom.label "ブックマークをインポートする対象を選んでください:">
+
+<!ENTITY importFromThunderbird.label "Thunderbird">
+<!ENTITY importFromThunderbird.accesskey "T">
+<!ENTITY importFromFile.label "ファイルからインポート">
+<!ENTITY importFromFile.accesskey "F">
+<!ENTITY importFromNothing.label "設定をインポートしない">
+<!ENTITY importFromNothing.accesskey "D">
+
+<!ENTITY importSource.title "設定とデータのインポート元">
+<!ENTITY importItems.title "インポートする項目">
+<!ENTITY importItems.label "インポートする項目を選択してください:">
+
+<!ENTITY selectProfile.title "プロファイルの選択">
+<!ENTITY selectProfile.label "インポートするプロファイルを選択してください:">
+
+<!ENTITY migrating.title "インポートしています...">
+<!ENTITY migrating.label "次の項目を現在インポートしています...">
+
+<!ENTITY done.title "インポート完了">
+<!ENTITY done.label "次のデータが正常にインポートされました:">
diff --git a/l10n-ja/suite/chrome/common/migration/migration.properties b/l10n-ja/suite/chrome/common/migration/migration.properties
new file mode 100644
index 0000000000..00cd84df6b
--- /dev/null
+++ b/l10n-ja/suite/chrome/common/migration/migration.properties
@@ -0,0 +1,52 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# the following section is used in the first-time migration wizard
+# new and scary, however if these strings are not present, we will simply
+# skip this wizard page
+homePageStartDefault=Default SeaMonkey Home Page
+homePageStartCurrent=Current SeaMonkey Home Page
+homePageImport= %S からホームページをインポートする
+
+homePageMigrationPageTitle=ホームページの選択
+homePageMigrationDescription=使用するホームページを選択してください:
+# end safe-to-not-have section
+
+# note that the names of apps are in lower case to fit in with the
+# protocol specifications.
+sourceNamethunderbird=Thunderbird
+
+importedBookmarksFolder= %S から
+
+importedSeamonkeyBookmarksTitle=SeaMonkey 1.x, Netscape 6/7 または Mozilla 1.x
+
+# Import Sources
+# These are the string names for the values given in nsISuiteProfileMigrator.idl
+# _generic will apply to all import sources unless specifically overriden by another
+# item.
+# e.g. 1_ie=Internet Options will display "Internet Options" rather than "Preferences" when
+# importing from Internet Explorer.
+1_generic=設定
+
+2_generic=Cookie
+
+4_generic=表示履歴
+
+8_generic=ホームページ
+
+16_generic=保存されているパスワード
+
+32_generic=ブックマーク
+
+64_generic=その他のデータ
+
+128_generic=アカウント設定
+
+256_generic=アドレス帳
+
+512_generic=迷惑メール判別基準データ
+
+1024_generic=ニュースグループフォルダー
+
+2048_generic=メールフォルダー