summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ka/suite/chrome/common/sync
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ka/suite/chrome/common/sync')
-rw-r--r--l10n-ka/suite/chrome/common/sync/syncBrand.dtd6
-rw-r--r--l10n-ka/suite/chrome/common/sync/syncGenericChange.properties37
-rw-r--r--l10n-ka/suite/chrome/common/sync/syncKey.dtd18
-rw-r--r--l10n-ka/suite/chrome/common/sync/syncQuota.dtd8
-rw-r--r--l10n-ka/suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties42
-rw-r--r--l10n-ka/suite/chrome/common/sync/syncSetup.dtd116
-rw-r--r--l10n-ka/suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties50
7 files changed, 277 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ka/suite/chrome/common/sync/syncBrand.dtd b/l10n-ka/suite/chrome/common/sync/syncBrand.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..71955e69ae
--- /dev/null
+++ b/l10n-ka/suite/chrome/common/sync/syncBrand.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY syncBrand.shortName.label "Sync">
+<!ENTITY syncBrand.fullName.label "SeaMonkey Sync">
diff --git a/l10n-ka/suite/chrome/common/sync/syncGenericChange.properties b/l10n-ka/suite/chrome/common/sync/syncGenericChange.properties
new file mode 100644
index 0000000000..d8c922f9aa
--- /dev/null
+++ b/l10n-ka/suite/chrome/common/sync/syncGenericChange.properties
@@ -0,0 +1,37 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (whole file) "Sync" should match &syncBrand.shortName.label; from syncBrand.dtd
+# LOCALIZATION NOTE (change.password.title): This (and associated change.password/passphrase) are used when the user elects to change their password.
+change.password.title = თქვენი პაროლის შეცვლა
+change.password.acceptButton = პაროლის შეცვლა
+change.password.status.active = თქვენი პაროლის შეცვლა…
+change.password.status.success = თქვენი პაროლი შეიცვალა.
+change.password.status.error = შეცდომა თქვენი პაროლის შეცვლისას.
+
+change.password3.introText = თქვენი პაროლი უნდა შეიცავდეს არანაკლებ 8 სიმბოლოს. იგი არ შეიძლება ემთხვეოდეს თქვენს სახელს ან აღდგენის კოდს.
+change.password.warningText = შენიშვნა: პაროლის შეცვლის შემდეგ ყველა თქვენი სხვა მოწყობილობა ვეღარ შეძლებს თქვენს ანგარიშტან დაკავშირებას.
+
+change.recoverykey.title = ჩემი აღდგენის კოდი
+change.recoverykey.acceptButton = აღდგენის კოდის შეცვლა
+change.recoverykey.label = მიმდინარეობს აღდგენის კოდის შეცვლა და ადგილობრივი მონაცემების ატვირთვა, გთხოვთ, მოითმინოთ…
+change.recoverykey.error = შეცდომა აღდგენის კოდის შეცვლისას!
+change.recoverykey.success = თქვენი აღდგენის კოდი შეიცვალა!
+change.recoverykey.introText2 = თქვენი პირადი მონაცემების სრული უსაფრთხოების უზრუნველსაყოფად, ატვირთვამდე თქვენი ყველა მონაცემი დაიშიფრება. გაშიფვრის კოდი კი არ აიტვირთება.
+change.recoverykey.warningText = შენიშვნა: კოდის შეცვლისას სერვერზე ყველა მონაცემი წაიშლება და აიტვირთება აღდგენის კოდით დაშიფრული ახალი მონაცემები. თქვენი სხვა მოწყობილობები არ სინქრონიზდება მათთვის ახალი აღდგენის კოდის მითითებამდე.
+
+new.recoverykey.label = თქვენი აღდგენის კოდი
+
+# LOCALIZATION NOTE (new.password.title): This (and associated new.password/passphrase) are used on a second computer when it detects that your password or passphrase has been changed on a different device.
+new.password.title = პაროლის განახლება
+new.password.introText = თქვენი პაროლი უარყოფილია სერვერის მიერ, გთხოვთ განაახლოთ თქვენი პაროლი.
+new.password.label = მიუთითეთ ახალი პაროლი
+new.password.confirm = ახალი პაროლი ხელახლა
+new.password.acceptButton = პაროლის განახლება
+new.password.status.incorrect = პაროლი მცდარია, გთხოვთ სცადოთ ხელახლა.
+
+new.recoverykey.title = აღდგენის კოდის განახლება
+new.recoverykey.introText = თქვენი აღდგენის კოდი შეიცვალა სხვა მოწყობილობიდან, გთხოვთ მიუთითოთ ახალი აღდგენის კოდი.
+new.recoverykey.acceptButton = აღდგენის კოდის განახლება
+new.recoverykey.status.incorrect = აღდგენის კოდი უმართებულოა, გთხოვთ სცადოთ ხელახლა.
diff --git a/l10n-ka/suite/chrome/common/sync/syncKey.dtd b/l10n-ka/suite/chrome/common/sync/syncKey.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c0557618da
--- /dev/null
+++ b/l10n-ka/suite/chrome/common/sync/syncKey.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY syncKey.page.title "თქვენი &syncBrand.fullName.label; კოდი">
+<!ENTITY syncKey.page.description "ეს კოდი თქვენი &syncBrand.fullName.label; ანგარიშის დასაშიფრად გამოიყენება. ამ კოდის მითითება მოგიწევთ &syncBrand.fullName.label; კონფიგურაციისას ახალ კომპიუტერში ან მოწყობილობაზე.">
+<!ENTITY syncKey.keepItSecret.heading "შეინახეთ საიდუმლოდ">
+<!ENTITY syncKey.keepItSecret.description "პირადი მონაცემების უსაფრთხოებისთვის, თქვენი &syncBrand.fullName.label; ანგარიში დაშიფრულია. ამ კოდის გარეშე თქვენი პირადი მონაცემების გაშიფვრას წლები დასჭირდება. თქვენ ხართ კოდის ერთადერთი მფლობელი. ეს ნიშნავს, რომ მხოლოდ თქვენ შეძლებთ &syncBrand.fullName.label; ანგარიშის მონაცემებთან წვდომას.">
+<!ENTITY syncKey.keepItSafe.heading "შეინახეთ საიმედოდ">
+<!ENTITY syncKey.keepItSafe1.description "არ დაკარგოთ ეს კოდი.">
+<!ENTITY syncKey.keepItSafe2.description " თქვენი კოდი არსად ინახება (ასეთ შემთხვევაში დაუცველი იქნებოდა!), ასე რომ, ">
+<!ENTITY syncKey.keepItSafe3.description "ვერავინ დაგეხმარებათ მის აღდგენაში">
+<!ENTITY syncKey.keepItSafe4.description " თი იგი დაკარგეთ. ამ კოდის მითითება მოგიწევთ ყოველთვის ახალი კომპიუტერის ან მოწყობილობის და &syncBrand.fullName.label; დაკავშირებისას.">
+<!ENTITY syncKey.findOutMore1.label "ვრცლად &syncBrand.fullName.label; და პირადი მონაცემების უსაფრთხოების შესახებ იხილეთ: ">
+<!ENTITY syncKey.findOutMore2.label ".">
+<!ENTITY syncKey.footer1.label "&syncBrand.fullName.label; მომსახურების პირობები მისაწვდომია საიტზე: ">
+<!ENTITY syncKey.footer2.label ". პირადი მონაცემების დაცვის შესახებ იხილეთ ბმული: ">
+<!ENTITY syncKey.footer3.label ".">
diff --git a/l10n-ka/suite/chrome/common/sync/syncQuota.dtd b/l10n-ka/suite/chrome/common/sync/syncQuota.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c2308093d5
--- /dev/null
+++ b/l10n-ka/suite/chrome/common/sync/syncQuota.dtd
@@ -0,0 +1,8 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY quota.dialogTitle.label "სერვერის ზღვარი">
+<!ENTITY quota.retrievingInfo.label "ზღვრის მონაცემთა მიღება…">
+<!ENTITY quota.typeColumn.label "სახეობა">
+<!ENTITY quota.sizeColumn.label "ზომა">
diff --git a/l10n-ka/suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties b/l10n-ka/suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties
new file mode 100644
index 0000000000..5ff08f50b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-ka/suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties
@@ -0,0 +1,42 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+collection.addons.label = მოდულები
+collection.bookmarks.label = სანიშნები
+collection.history.label = ისტორია
+collection.passwords.label = პაროლები
+collection.prefs.label = პარამეტრები
+collection.tabs.label = ჩანართები
+
+# LOCALIZATION NOTE (quota.usageNoQuota.label): %1$S and %2$S are numeric value
+# and unit (as defined in the download manager) of the amount of space occupied
+# on the server
+quota.usageNoQuota.label = ამ დროისთვის დაკავებულია %1$S %2$S.
+# LOCALIZATION NOTE (quota.usagePercentage.label):
+# %1$S is the percentage of space used,
+# %2$S and %3$S numeric value and unit (as defined in the download manager)
+# of the amount of space used,
+# %3$S and %4$S numeric value and unit (as defined in the download manager)
+# of the total space available.
+quota.usagePercentage.label = თქვენ დაკავებული გაქვთ %1$S%% (%2$S %3$S) სულ %4$S %5$S.
+quota.usageError.label = ზღვრის მონაცემთა მიღება ვერ ხერხდება.
+quota.retrieving.label = მიღება…
+# LOCALIZATION NOTE (quota.sizeValueUnit.label): %1$S is the amount of space
+# occupied by the engine, %2$K the corresponding unit (e.g. kB) as defined in
+# the download manager.
+quota.sizeValueUnit.label = %1$S %2$S
+quota.remove.label = მოცილება
+quota.treeCaption.label = მოხსენით ელემენტთა ალმები მათი სინქრონიზაციის გასაუქმებლად და სერვერზე ადგილის გასათავისუფლებლად.
+# LOCALIZATION NOTE (quota.removal.label): %S is a list of engines that will be
+# disabled and whose data will be removed once the user confirms.
+quota.removal.label = Firefox Sync მოდული მოაცილებს შემდეგ მონაცემებს: %S.
+# LOCALIZATION NOTE (quota.list.separator): This is the separator string used
+# for the list of engines (incl. spaces where appropriate)
+quota.list.separator = ,\u0020
+# LOCALIZATION NOTE (quota.freeup.label): %1$S and %2$S are numeric value
+# and unit (as defined in the download manager) of the amount of space freed
+# up by disabling the unchecked engines. If displayed this string is
+# concatenated directly to quota.removal.label and may need to start off with
+# whitespace.
+quota.freeup.label = \u0020გამოთავისუფლდება %1$S %2$S.
diff --git a/l10n-ka/suite/chrome/common/sync/syncSetup.dtd b/l10n-ka/suite/chrome/common/sync/syncSetup.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..84c6af2765
--- /dev/null
+++ b/l10n-ka/suite/chrome/common/sync/syncSetup.dtd
@@ -0,0 +1,116 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY accountSetupTitle.label "&syncBrand.fullName.label; გამართვა">
+
+<!-- First page of the wizard -->
+
+<!ENTITY setup.pickSetupType.description "მოგესალმებით, თუ არასოდეს გისარგებლიათ &syncBrand.fullName.label; ბრაუზერით, ახალი ანგარიშის შექმნა დაგჭირდებათ.">
+<!ENTITY button.createNewAccount.label "ახალი ანგარიშის შექმნა">
+<!ENTITY setup.haveAccount.label "უკვე მაქვს ანგარიში">
+<!ENTITY button.connect.label "დაკავშირება">
+
+<!ENTITY setup.choicePage.title.label "გისარგებლიათ ადრე &syncBrand.fullName.label; ბრაუზერით?">
+<!ENTITY setup.choicePage.new.label "აქამდე &syncBrand.shortName.label; ბრაუზერით არ მისარგებლია">
+<!ENTITY setup.choicePage.existing.label "უკვე მისარგებლია &syncBrand.shortName.label; სხვა კომპიუტერზე">
+
+<!-- New Account AND Existing Account -->
+<!ENTITY server.label "სერვერი">
+<!ENTITY server.accesskey "S">
+<!ENTITY serverType.main.label "&syncBrand.fullName.label; სერვერი">
+<!ENTITY serverType.custom2.label "საკუთარი სერვერით სარგებლობა…">
+<!ENTITY signIn.account2.label "ანგარიში">
+<!ENTITY signIn.account2.accesskey "A">
+<!ENTITY signIn.password.label "პაროლი">
+<!ENTITY signIn.password.accesskey "P">
+<!ENTITY signIn.recoveryKey.label "აღდგენის კოდი">
+<!ENTITY signIn.recoveryKey.accesskey "K">
+
+<!-- New Account Page 1: Basic Account Info -->
+<!ENTITY setup.newAccountDetailsPage.title.label "ანგარიშის პარამეტრები">
+<!ENTITY setup.confirmPassword.label "პაროლი ხელახლა">
+<!ENTITY setup.confirmPassword.accesskey "C">
+<!ENTITY setup.emailAddress.label "ელფოსტის მისამართი">
+<!ENTITY setup.emailAddress.accesskey "E">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: tosAgree1, tosLink, tosAgree2, ppLink, tosAgree3 are
+ joined with implicit white space, so spaces in the strings aren't necessary -->
+<!ENTITY setup.tosAgree1.label "ვეთანხმები">
+<!ENTITY setup.tosAgree1.accesskey "a">
+<!ENTITY setup.tosLink.label "მომსახურების">
+<!ENTITY setup.tosAgree2.label "და">
+<!ENTITY setup.ppLink.label "პირადი მონაცემების დაცვის დებულება">
+<!ENTITY setup.tosAgree3.label "">
+<!ENTITY setup.tosAgree2.accesskey "">
+
+<!-- New Account Page 2: Recovery Key -->
+<!ENTITY setup.newRecoveryKeyPage.title.label "&brandShortName; ზრუნავს თქვენი პირადი მონაცემების უსაფრთხოებაზე">
+<!ENTITY setup.newRecoveryKeyPage.description.label "პირადი ინფორმაციის სრულად დასაცავად, ატვირთვის წინ, თქვენი მონაცემები იშიფრება. აღდგენის გასაღები, რომელიც ამ მონაცემების გასაშიფრადაა საჭირო, არ აიტვირთება.">
+<!ENTITY recoveryKeyEntry.label "თქვენი აღდგენის კოდი">
+<!ENTITY recoveryKeyEntry.accesskey "K">
+<!ENTITY recoveryGenerateNewKey.label "ახალი კოდის გენერაცია">
+<!ENTITY recoveryKeyBackup.description "თქვენი აღდგენის კოდი აუცილებელია &syncBrand.fullName.label; წვდომისთვის სხვა მოწყობილობებზე. გთხოვთ შექმნათ და საიმედოდ შეინახოთ ასლი. მის აღდგენაში ვერავინ დაგეხმარებათ.">
+
+<!ENTITY button.syncKeyBackup.print.label "ამობეჭდვა…">
+<!ENTITY button.syncKeyBackup.print.accesskey "P">
+<!ENTITY button.syncKeyBackup.save.label "შენახვა…">
+<!ENTITY button.syncKeyBackup.save.accesskey "S">
+
+<!-- New Account Page 3: Captcha -->
+<!ENTITY setup.captchaPage2.title.label "დაგვიდასტურეთ თქვენი სულიერება">
+
+<!-- Existing Account Page 1: Add Device (incl. Add a Device dialog strings) -->
+<!ENTITY addDevice.title.label "მოწყობილობის დამატება">
+<!ENTITY addDevice.showMeHow.label "მიჩვენე, როგორ.">
+<!ENTITY addDevice.dontHaveDevice.label "არ მაქვს თან რაიმე მოწყობილობა">
+<!ENTITY addDevice.setup.description.label "ასამოქმედებლად, გადადით სხვა მოწყობილობაზე და &syncBrand.shortName.label; პარამეტრებში მიუთითეთ „მოწყობილობის დაწყვილება“.">
+<!ENTITY addDevice.setup.enterCode.label "შემდეგ მიუთოთეთ ეს კოდი:">
+<!ENTITY addDevice.dialog.description.label "თქვენი ახალი მოწყობილობის ასამოქმედებლად გადადით სხვა მოწყობილობაზე და &syncBrand.shortName.label; პარამეტრებში მიუთითეთ „დაკავშირება“">
+<!ENTITY addDevice.dialog.enterCode.label "შეიტანეთ მოწყობილობის მოწოდებული კოდი:">
+<!ENTITY addDevice.dialog.tryAgain.label "გთხოვთ სცადოთ ხელახლა.">
+<!ENTITY addDevice.dialog.successful.label "მოწყობილობა დაემატა. პირველად სინქრონიზაციას რამდენიმე წუთი დასჭირდება და ფონურ რეჟიმში დასრულდება.">
+<!ENTITY addDevice.dialog.recoveryKey.label "თქვენი მოწყობილობის გასააქტივებლად აღდგენის კოდის მითითებაა საჭირო. გთხოვთ ამობეჭდოთ ან შეინახოთ ეს კოდი და თან იქონიოთ.">
+<!ENTITY addDevice.dialog.connected.label "მოწყობილობა მიერთებულია">
+
+<!-- Existing Account Page 2: Manual Login -->
+<!ENTITY setup.signInPage.title.label "რეგისტრაცია">
+<!ENTITY existingRecoveryKey.description "თქვენი აღდგენის კოდის მიღება შეგიძლიათ თუ &syncBrand.shortName.label; პარამეტრებიდან თქვენს სხვა მოწყობილობებზე „ანაგრიშის მართვიდან“ გახსნით „ჩემი აღდგენის კოდს“.">
+<!ENTITY verifying.label "შემოწმება…">
+<!ENTITY resetPassword.label "პაროლის აღდგენა">
+<!ENTITY resetSyncKey.label "დამეკარგა სხვა მოწყობილობები.">
+
+<!-- Sync Options -->
+<!ENTITY setup.optionsPage.title "სინქრონიზაციის პარამეტრები">
+<!ENTITY syncComputerName.label "კომპიუტერის სახელი:">
+<!ENTITY syncComputerName.accesskey "C">
+
+<!ENTITY syncMy.label "სინქრონიზაცია">
+<!ENTITY engine.addons.label "მოდულები">
+<!ENTITY engine.addons.accesskey "A">
+<!ENTITY engine.bookmarks.label "სანიშნები">
+<!ENTITY engine.bookmarks.accesskey "B">
+<!ENTITY engine.tabs.label "ჩანართები">
+<!ENTITY engine.tabs.accesskey "T">
+<!ENTITY engine.history.label "ისტორია">
+<!ENTITY engine.history.accesskey "r">
+<!ENTITY engine.passwords.label "პაროლები">
+<!ENTITY engine.passwords.accesskey "P">
+<!ENTITY engine.prefs.label "პარამეტრები">
+<!ENTITY engine.prefs.accesskey "e">
+
+<!ENTITY choice2.merge.main.label "ამ კომპიუტერის მონაცემთა ჩემს &syncBrand.shortName.label; მონაცემებთან შერწყმა">
+<!ENTITY choice2.merge.recommended.label "(სასურველია)">
+<!ENTITY choice2.client.main.label "ამ კომპიუტერის ყველა მონაცემთა ჩემი &syncBrand.shortName.label; მონაცემებით ჩანაცვლება">
+<!ENTITY choice2.server.main.label "ყველა სხვა მოწყობილობის ამ კომპიუტერის მონაცემებით ჩანაცვლება">
+
+<!-- Confirm Merge Options -->
+<!ENTITY setup.optionsConfirmPage.title "Confirm">
+<!ENTITY confirm.merge.label "&syncBrand.fullName.label; ახლა ამ კომპიუტერის ბრაუზერისა და თქვენი ანგარიშის მონაცემების შერწყმას განახორციელებს.">
+<!ENTITY confirm.client2.label "გაფრთხილება: წაიშლება ამ კომპიუტერის შემდეგი &brandShortName; მონაცემები:">
+<!ENTITY confirm.client.moreinfo.label "შემდეგ კი თქვენი &syncBrand.fullName.label; მონაცემებს ამ კომპიუტერზე გადაიწერება.">
+<!ENTITY confirm.server2.label "გაფრთხილება: შემდეგი მოწყობილობები ჩანაცვლდება თქვენი ლოკალური მონაცემებით:">
+
+<!-- New & Existing Account: Setup Complete -->
+<!ENTITY setup.successPage.title "ჩადგმა დასრულდა">
+<!ENTITY changeOptions.label "ამ პარამეტრების შეცვლა შეგიძლიათ ქვემოთ განთავსებული სინქრონიზაციის პარამეტრებიდან.">
+<!ENTITY continueUsing.label "შეგიძლიათ გააგრძელოთ &brandShortName; ბრაუზერით სარგებლობა.">
diff --git a/l10n-ka/suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties b/l10n-ka/suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties
new file mode 100644
index 0000000000..adbf623c5c
--- /dev/null
+++ b/l10n-ka/suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties
@@ -0,0 +1,50 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+button.syncOptions.label = სინქრონიზაციის პარამეტრები
+button.syncOptionsDone.label = მზადაა
+button.syncOptionsCancel.label = გაუქმება
+
+invalidEmail.label = ელფოსტის უმართებულო მისამართი
+serverInvalid.label = გთხოვთ მიუთითოთ სერვერის მართებული URL
+usernameNotAvailable.label = უკვე გამოიყენება
+
+verifying.label = შემოწმება…
+
+# LOCALIZATION NOTE (additionalClientCount.label):
+# Semi-colon list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of additional clients (was %S for a short while, use #1 instead, even if both work)
+additionalClientCount.label = და #1 დამატებითი მოწყობილობა;და #1 დამატებითი მოწყობილობა
+# LOCALIZATION NOTE (bookmarksCount.label):
+# Semi-colon list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of bookmarks (was %S for a short while, use #1 instead, even if both work)
+bookmarksCount.label = სანიშნი;#1 სანიშნი
+# LOCALIZATION NOTE (historyDaysCount.label):
+# Semi-colon list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of days (was %S for a short while, use #1 instead, even if both work)
+historyDaysCount.label = #1 დღე ისტორიაში;#1 დღე ისტორიაში
+# LOCALIZATION NOTE (passwordsCount.label):
+# Semi-colon list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of passwords (was %S for a short while, use #1 instead, even if both work)
+passwordsCount.label = #1 პაროლი;#1 პაროლი
+# LOCALIZATION NOTE (addonsCount.label):
+# #1 is the number of add-ons, see the link above for forms
+addonsCount.label = #1 მოდული;#1 მოდული
+
+save.recoverykey.title = აღდგენის კოდის შენახვა
+save.recoverykey.defaultfilename = SeaMonkey აღდგენის კოდი Key.xhtml
+
+newAccount.action.label = Firefox Sync მოდული თქვენი ბრაუზერის ყველა მონაცემის თვითსინქრონიზაციაზეა მომართული.
+newAccount.change.label = შეგიძლიათ მიუთითოთ ზუსტად რა სახის სინქრონიზაციას ისურვებთ ქვედა სინქრონიზაციის პარამეტრებიდან.
+resetClient.change.label = Firefox Sync მოდული ახლა ამ კომპიუტერის ბრაუზერისა ყველა მონაცემის თქვენს სინქრონიზაციის ანგარიშში შერწყმას განახორციელებს.
+wipeClient.change.label = Firefox Sync მოდული ახლა ამ კომპიუტერის ბრაუზერის ყველა მონაცემს თქვენი სინქრონიზაციის ანგარიშის მონაცემებით ჩაანაცვლებს.
+wipeRemote.change.label = Firefox Sync მოდული ახლა თქვენი სინქრონიზაციის ანგარიშის ბრაუზერის ყველა მონაცემს ამ კომპიუტერის მონაცემებით ჩაანაცვლებს.
+existingAccount.change.label = პარამეტრების შეცვლა შეგიძლიათ ქვედა სინქრონიზაციის პარამეტრებიდან.
+
+# Several other strings are used (via Weave.Status.login), but they come from
+# /services/sync