summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ka/suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties
blob: adbf623c5ca661bc10f46c79ee464025860fd6f2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

button.syncOptions.label       = სინქრონიზაციის პარამეტრები
button.syncOptionsDone.label   = მზადაა
button.syncOptionsCancel.label = გაუქმება

invalidEmail.label          = ელფოსტის უმართებულო მისამართი
serverInvalid.label         = გთხოვთ მიუთითოთ სერვერის მართებული URL
usernameNotAvailable.label  = უკვე გამოიყენება

verifying.label = შემოწმება…

# LOCALIZATION NOTE (additionalClientCount.label):
# Semi-colon list of plural forms. See:
# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 is the number of additional clients (was %S for a short while, use #1 instead, even if both work)
additionalClientCount.label = და #1 დამატებითი მოწყობილობა;და #1 დამატებითი მოწყობილობა
# LOCALIZATION NOTE (bookmarksCount.label):
# Semi-colon list of plural forms. See:
# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 is the number of bookmarks (was %S for a short while, use #1 instead, even if both work)
bookmarksCount.label        = სანიშნი;#1 სანიშნი
# LOCALIZATION NOTE (historyDaysCount.label):
# Semi-colon list of plural forms. See:
# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 is the number of days (was %S for a short while, use #1 instead, even if both work)
historyDaysCount.label      = #1 დღე ისტორიაში;#1 დღე ისტორიაში
# LOCALIZATION NOTE (passwordsCount.label):
# Semi-colon list of plural forms. See:
# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 is the number of passwords (was %S for a short while, use #1 instead, even if both work)
passwordsCount.label        = #1 პაროლი;#1 პაროლი
# LOCALIZATION NOTE (addonsCount.label):
# #1 is the number of add-ons, see the link above for forms
addonsCount.label           = #1 მოდული;#1 მოდული

save.recoverykey.title = აღდგენის კოდის შენახვა
save.recoverykey.defaultfilename = SeaMonkey აღდგენის კოდი Key.xhtml

newAccount.action.label = Firefox Sync მოდული თქვენი ბრაუზერის ყველა მონაცემის თვითსინქრონიზაციაზეა მომართული.
newAccount.change.label = შეგიძლიათ მიუთითოთ ზუსტად რა სახის სინქრონიზაციას ისურვებთ ქვედა სინქრონიზაციის პარამეტრებიდან.
resetClient.change.label = Firefox Sync მოდული ახლა ამ კომპიუტერის ბრაუზერისა ყველა მონაცემის თქვენს სინქრონიზაციის ანგარიშში შერწყმას განახორციელებს.
wipeClient.change.label = Firefox Sync მოდული ახლა ამ კომპიუტერის ბრაუზერის ყველა მონაცემს თქვენი სინქრონიზაციის ანგარიშის მონაცემებით ჩაანაცვლებს.
wipeRemote.change.label = Firefox Sync მოდული ახლა თქვენი სინქრონიზაციის ანგარიშის ბრაუზერის ყველა მონაცემს ამ კომპიუტერის მონაცემებით ჩაანაცვლებს.
existingAccount.change.label = პარამეტრების შეცვლა შეგიძლიათ ქვედა სინქრონიზაციის პარამეტრებიდან.

# Several other strings are used (via Weave.Status.login), but they come from
#  /services/sync