summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-km/browser/browser/newtab/newtab.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-km/browser/browser/newtab/newtab.ftl')
-rw-r--r--l10n-km/browser/browser/newtab/newtab.ftl175
1 files changed, 175 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-km/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-km/browser/browser/newtab/newtab.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..1fd1266564
--- /dev/null
+++ b/l10n-km/browser/browser/newtab/newtab.ftl
@@ -0,0 +1,175 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Firefox Home / New Tab strings for about:home / about:newtab.
+
+newtab-page-title = ផ្ទាំង​ថ្មី
+newtab-settings-button =
+ .title = ប្តូរទំព័រ ផ្ទាំងថ្មី របស់អ្នកតាមបំណង
+
+## Search box component.
+
+# "Search" is a verb/action
+newtab-search-box-search-button =
+ .title = ស្វែងរក
+ .aria-label = ស្វែងរក
+
+## Top Sites - General form dialog.
+
+newtab-topsites-add-search-engine-header = បន្ថែម​ម៉ាស៊ីន​ស្វែងរក
+newtab-topsites-edit-topsites-header = កែសម្រួលសាយកំពូល
+newtab-topsites-title-label = ចំណង​ជើង
+newtab-topsites-title-input =
+ .placeholder = បញ្ចូលចំណងជើង
+
+newtab-topsites-url-label = URL
+newtab-topsites-url-input =
+ .placeholder = វាយបញ្ចូល ឬបិទភ្ជាប់ URL
+newtab-topsites-url-validation = ត្រូវការ URL ដែលត្រឹមត្រូវ
+
+newtab-topsites-image-url-label = URL រូបភាពផ្ទាល់ខ្លួន
+newtab-topsites-use-image-link = ប្រើ​ប្រាស់​រូបភាព​ផ្ទាល់ខ្លួន...
+newtab-topsites-image-validation = មិន​អាច​ផ្ទុក​រូបភាព​បាន​ទេ។ សាកល្បង URL ផ្សេង។
+
+## Top Sites - General form dialog buttons. These are verbs/actions.
+
+newtab-topsites-cancel-button = បោះបង់
+newtab-topsites-delete-history-button = លុប​ពី​ប្រវត្តិ
+newtab-topsites-save-button = រក្សាទុក
+newtab-topsites-preview-button = មើល​សាកល្បង
+newtab-topsites-add-button = បន្ថែម
+
+## Top Sites - Delete history confirmation dialog.
+
+newtab-confirm-delete-history-p1 = តើអ្នកប្រាកដថាអ្នកចង់លុបគ្រប់វត្ថុនៃទំព័រនេះពីប្រវត្តិរបស់អ្នកឬ?
+# "This action" refers to deleting a page from history.
+newtab-confirm-delete-history-p2 = សកម្មភាពនេះមិនអាចមិនធ្វើឡើង​វិញបានទេ។
+
+## Top Sites - Sponsored label
+
+## Context Menu - Action Tooltips.
+
+# General tooltip for context menus.
+newtab-menu-section-tooltip =
+ .title = បើក​ម៉ឺនុយ
+ .aria-label = បើក​ម៉ឺនុយ
+
+# This tooltip is for the context menu of Pocket cards or Topsites
+# Variables:
+# $title (String): The label or hostname of the site. This is for screen readers when the context menu button is focused/active.
+newtab-menu-content-tooltip =
+ .title = បើក​ម៉ឺនុយ
+ .aria-label = បើកម៉ឺនុយបរិបទសម្រាប់ { $title }
+# Tooltip on an empty topsite box to open the New Top Site dialog.
+newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip =
+ .title = កែសម្រួលសាយនេះ
+ .aria-label = កែសម្រួលសាយនេះ
+
+## Context Menu: These strings are displayed in a context menu and are meant as a call to action for a given page.
+
+newtab-menu-edit-topsites = កែសម្រួល
+newtab-menu-open-new-window = បើក​នៅ​ក្នុង​បង្អួច​ថ្មី
+newtab-menu-open-new-private-window = បើក​នៅ​ក្នុង​បង្អួច​ឯកជន​ថ្មី
+newtab-menu-dismiss = បោះបង់ចោល
+newtab-menu-pin = ខ្ទាស់
+newtab-menu-unpin = ដកខ្ទាស់
+newtab-menu-delete-history = លុប​ពី​ប្រវត្តិ
+newtab-menu-save-to-pocket = រក្សាទុកទៅ { -pocket-brand-name }
+newtab-menu-delete-pocket = លុបចេញពី { -pocket-brand-name }
+newtab-menu-archive-pocket = ទុកក្នុងប័ណ្ណសារក្នុង { -pocket-brand-name }
+
+## Message displayed in a modal window to explain privacy and provide context for sponsored content.
+
+
+##
+
+# Bookmark is a noun in this case, "Remove bookmark".
+newtab-menu-remove-bookmark = លុប​ចំណាំ​ចេញ
+# Bookmark is a verb here.
+newtab-menu-bookmark = ចំណាំ
+
+## Context Menu - Downloaded Menu. "Download" in these cases is not a verb,
+## it is a noun. As in, "Copy the link that belongs to this downloaded item".
+
+newtab-menu-copy-download-link = ចម្លង​តំណ​ទាញ​យក
+newtab-menu-go-to-download-page = ទៅ​កាន់​ទំព័រ​ទាញ​យក
+newtab-menu-remove-download = យក​ចេញពី​ប្រវត្តិ
+
+## Context Menu - Download Menu: These are platform specific strings found in the context menu of an item that has
+## been downloaded. The intention behind "this action" is that it will show where the downloaded file exists on the file
+## system for each operating system.
+
+newtab-menu-show-file =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] បង្ហាញក្នុង Finder
+ *[other] បើក​ថត​ដែល​ផ្ទុក
+ }
+newtab-menu-open-file = បើកឯកសារ
+
+## Card Labels: These labels are associated to pages to give
+## context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that
+## the page is bookmarked, or is currently open on another device.
+
+newtab-label-visited = បាន​ចូល​មើល
+newtab-label-bookmarked = បាន​ចំណាំ
+newtab-label-recommended = និន្នាការ
+newtab-label-saved = បានរក្សាទុកទៅ { -pocket-brand-name }
+newtab-label-download = បានទាញយក
+
+## Section Menu: These strings are displayed in the section context menu and are
+## meant as a call to action for the given section.
+
+newtab-section-menu-remove-section = លុប​ផ្នែក​ចេញ
+newtab-section-menu-collapse-section = បង្រួមផ្នែក
+newtab-section-menu-expand-section = ពង្រីកផ្នែក
+newtab-section-menu-manage-section = គ្រប់គ្រងផ្នែក
+newtab-section-menu-manage-webext = គ្រប់គ្រងផ្នែកបន្ថែម
+newtab-section-menu-add-topsite = បញ្ចូល​គេហទំព័រ​ពេញនិយម​បំផុត
+newtab-section-menu-add-search-engine = បន្ថែម​ម៉ាស៊ីន​ស្វែងរក
+newtab-section-menu-move-up = ​ផ្លាស់ទី​ឡើង​លើ
+newtab-section-menu-move-down = ផ្លាស់ទី​ចុះក្រោម
+newtab-section-menu-privacy-notice = ការជូនដំណឹង​អំពី​ឯកជនភាព
+
+## Section aria-labels
+
+
+## Section Headers.
+
+newtab-section-header-topsites = វិបសាយ​លើ​គេ
+# Variables:
+# $provider (String): Name of the corresponding content provider.
+newtab-section-header-pocket = បានណែនាំដោយ { $provider }
+
+## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
+
+newtab-empty-section-highlights = ចាប់ផ្តើមការរុករក ហើយយើងនឹងបង្ហាញអត្ថបទ វីដេអូ និងទំព័រដ៏អស្ចារ្យផ្សេងទៀតដែលអ្នកបានមើល ឬបានចំណាំនៅទីនេះ។
+
+# Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
+# Variables:
+# $provider (String): Name of the content provider for this section, e.g "Pocket".
+newtab-empty-section-topstories = អ្នកបានអានរឿងទាំងអស់ហើយ។ ពិនិត្យ​រឿង​ដែល​ពេញនិយមបំផុត​ឡើងវិញ​​ពី { $provider }។ មិនអាចរង់ចាំ? ជ្រើសរើសប្រធានបទកំពុងពេញនិយម ដើម្បីស្វែងរករឿងដ៏អស្ចារ្យនៅ​លើ​អ៊ីនធឺណិត។
+
+
+## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load.
+
+
+## Pocket Content Section.
+
+# This is shown at the bottom of the trending stories section and precedes a list of links to popular topics.
+newtab-pocket-read-more = ប្រធានបទកំពុងពេញនិយម៖
+newtab-pocket-more-recommendations = ការណែនាំច្រើនទៀត
+newtab-pocket-cta-button = ទាញយក { -pocket-brand-name }
+
+## Pocket Final Card Section.
+## This is for the final card in the Pocket grid.
+
+## Error Fallback Content.
+## This message and suggested action link are shown in each section of UI that fails to render.
+
+newtab-error-fallback-info = អូ មានអ្វីមួយខុសប្រក្រតីក្នុងការផ្ទុក​ខ្លឹមសារ​នេះ។
+newtab-error-fallback-refresh-link = ផ្ទុកទំព័រឡើងវិញ ដើម្បីព្យាយាមម្ដងទៀត។
+
+## Customization Menu
+