diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ko/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-ko/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd | 51 |
1 files changed, 51 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ko/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd b/l10n-ko/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd new file mode 100644 index 0000000000..636c8c5101 --- /dev/null +++ b/l10n-ko/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd @@ -0,0 +1,51 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from am-addressing.xul --> + +<!-- extracted from am-addressing.xhtml --> + +<!ENTITY addressing.label "쓰기 및 주소"> +<!ENTITY addressingGroupTitle.label "쓰기 및 주소"> +<!ENTITY addressingText.label "주소 검색 설정:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (override.label) : do not translate "LDAP" in below line --> +<!ENTITY useGlobal.label "글로벌 LDAP 서버에서 계정 가져오기"> +<!ENTITY useGlobal.accesskey "U"> +<!ENTITY editDirectories.label "디렉터리 편집…"> +<!ENTITY editDirectories.accesskey "E"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (directories.label) : do not translate "LDAP" in below line --> +<!ENTITY directories.label "다른 LDAP 서버 사용:"> +<!ENTITY directories.accesskey "d"> +<!ENTITY directoriesNone.label "없음"> + +<!-- am-addressing.xul --> + +<!-- am-addressing.xhtml --> + +<!ENTITY compositionGroupTitle.label "메시지 쓰기"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (useHtml.label) : do not translate "html" in below line --> +<!ENTITY useHtml.label "HTML 형식으로 메일 쓰기"> +<!ENTITY useHtml.accesskey "C"> +<!ENTITY autoQuote.label "회신할 때 원문 자동으로 인용"> +<!ENTITY autoQuote.accesskey "m"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (quoting.label): This will concatenate with the 4 strings that follow. --> +<!ENTITY quoting.label "인용할 때,"> +<!ENTITY quoting.accesskey "q"> +<!ENTITY aboveQuote.label "인용문 위에서 회신 시작"> +<!ENTITY belowQuote.label "인용문 아래에서 회신 시작"> +<!ENTITY selectAndQuote.label "인용문 선택"> +<!ENTITY place.label "서명 추가"> +<!ENTITY place.accesskey "s"> +<!ENTITY belowText.label "아래 인용 (권장)"> +<!ENTITY aboveText.label "내 회신 아래 (위 인용)"> +<!ENTITY includeSigOnReply.label "회신 시에 서명 포함"> +<!ENTITY includeSigOnReply.accesskey "s"> +<!ENTITY includeSigOnForward.label "전달 시에 서명 포함"> +<!ENTITY includeSigOnForward.accesskey "w"> + +<!ENTITY globalComposingPrefs.label "전역 편집 설정…"> +<!ENTITY globalComposingPrefs.accesskey "G"> + +<!ENTITY globalAddressingPrefs.label "전역 주소 설정…"> +<!ENTITY globalAddressingPrefs.accesskey "P"> |