summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ko/mobile
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ko/mobile')
-rw-r--r--l10n-ko/mobile/android/chrome/browser.properties118
-rw-r--r--l10n-ko/mobile/android/chrome/config.dtd21
-rw-r--r--l10n-ko/mobile/android/chrome/config.properties9
-rw-r--r--l10n-ko/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties20
-rw-r--r--l10n-ko/mobile/android/defines.inc12
-rw-r--r--l10n-ko/mobile/android/mobile-l10n.js9
-rw-r--r--l10n-ko/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl24
-rw-r--r--l10n-ko/mobile/chrome/region.properties22
-rw-r--r--l10n-ko/mobile/overrides/appstrings.properties40
-rw-r--r--l10n-ko/mobile/overrides/netError.dtd172
10 files changed, 447 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ko/mobile/android/chrome/browser.properties b/l10n-ko/mobile/android/chrome/browser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..3203feaaf9
--- /dev/null
+++ b/l10n-ko/mobile/android/chrome/browser.properties
@@ -0,0 +1,118 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Popup Blocker
+
+# In Extension.jsm
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header)
+# This string is used as a header in the webextension permissions dialog,
+# %S is replaced with the localized name of the extension being installed.
+# See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612
+# for an example of the full dialog.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+webextPerms.header=%S 추가?
+
+webextPerms.add.label=추가
+webextPerms.cancel.label=취소
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText)
+# %S is replaced with the localized name of the updated extension.
+webextPerms.updateText=%S 부가 기능이 업데이트 되었습니다. 업데이트된 버전이 설치되기 전에 새 권한을 승인해야 합니다. “취소”를 누르면 현재 설치된 버전을 유지합니다.
+
+webextPerms.updateAccept.label=업데이트
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader)
+# %S is replaced with the localized name of the extension requesting new
+# permissions.
+webextPerms.optionalPermsHeader=%S가 추가 권한을 요청합니다.
+webextPerms.optionalPermsListIntro=필요한 권한:
+webextPerms.optionalPermsAllow.label=허용
+webextPerms.optionalPermsDeny.label=거부
+
+webextPerms.description.bookmarks=북마크 읽고 수정
+webextPerms.description.browserSettings=브라우저 설정 읽고 수정
+webextPerms.description.browsingData=최근 브라우징 탐색기록, 쿠키, 관련 데이터 삭제
+webextPerms.description.clipboardRead=클립 보드의 데이터 가져오기
+webextPerms.description.clipboardWrite=클립 보드에 데이터 넣기
+webextPerms.description.devtools=열려있는 탭의 데이터에 접근하도록 개발자 도구를 확장
+webextPerms.description.downloads=파일을 다운로드하고 브라우저의 다운로드 기록을 변경함
+webextPerms.description.downloads.open=컴퓨터에 다운로드 된 파일 열기
+webextPerms.description.find=열려있는 모든 탭의 텍스트 읽기
+webextPerms.description.geolocation=위치 정보에 접근
+webextPerms.description.history=브라우징 기록에 접근
+webextPerms.description.management=확장기능 사용 모니터와 테마 관리
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging)
+# %S will be replaced with the name of the application
+webextPerms.description.nativeMessaging=%S 이외의 프로그램과 메시지를 주고 받음
+webextPerms.description.notifications=알림을 표시
+webextPerms.description.privacy=개인 정보 설정 읽고 수정하기
+webextPerms.description.proxy=브라우저 프록시 설정 제어
+webextPerms.description.sessions=최근에 닫힌 탭에 접근
+webextPerms.description.tabs=브라우저 탭에 접근
+webextPerms.description.topSites=브라우징 기록에 접근
+webextPerms.description.webNavigation=탐색중에 브라우저 활동에 접근
+
+webextPerms.hostDescription.allUrls=모든 웹사이트에 대한 사용자 데이터에 접근
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard)
+# %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension
+# is requesting access (e.g., mozilla.org)
+webextPerms.hostDescription.wildcard=%S 도메인 사이트에 대한 사용자 데이터에 접근
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
+# domains for which this webextension is requesting permission.
+webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=다른 #1개의 도메인에 대한 사용자 데이터에 접근
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite)
+# %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension
+# is requesting access (e.g., www.mozilla.org)
+webextPerms.hostDescription.oneSite=%S에 대한 사용자 데이터에 접근
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites)
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
+# hosts for which this webextension is requesting permission.
+webextPerms.hostDescription.tooManySites=다른 #1개의 사이트에 대한 사용자 데이터에 접근
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (password.logins): Label that will be used in
+ # Web Console API
+stacktrace.anonymousFunction=<익명 함수>
+stacktrace.outputMessage=Stack Trace- 파일: %S, 함수: %S, 행: %S
+timer.start=%S: 타이머 개시
+
+# LOCALIZATION NOTE (timer.end):
+# This string is used to display the result of the console.timeEnd() call.
+# %1$S=name of timer, %2$S=number of milliseconds
+timer.end=%1$S : %2$Sms
+
+# Site settings dialog
+
+# In ContextualIdentityService.jsm
+
+# LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label,
+# userContextWork.label,
+# userContextShopping.label,
+# userContextBanking.label,
+# userContextNone.label):
+# These strings specify the four predefined contexts included in support of the
+# Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent
+# the context that the user is in when interacting with the site. Different
+# contexts will store cookies and other information from those sites in
+# different, isolated locations. You can enable the feature by typing
+# about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true.
+# Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking
+# File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these
+# strings on the right-hand side of the URL bar.
+# In android this will be only exposed by web extensions
+userContextPersonal.label = 개인
+userContextWork.label = 직장
+userContextBanking.label = 은행
+userContextShopping.label = 쇼핑
+
diff --git a/l10n-ko/mobile/android/chrome/config.dtd b/l10n-ko/mobile/android/chrome/config.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..e7b8edb7ba
--- /dev/null
+++ b/l10n-ko/mobile/android/chrome/config.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!ENTITY toolbar.searchPlaceholder "검색">
+
+<!ENTITY newPref.namePlaceholder "이름">
+
+<!ENTITY newPref.valueBoolean "불린">
+<!ENTITY newPref.valueString "문자열">
+<!ENTITY newPref.valueInteger "정수">
+
+<!ENTITY newPref.stringPlaceholder "문자열을 입력하세요">
+<!ENTITY newPref.numberPlaceholder "숫자를 입력하세요">
+
+<!ENTITY newPref.toggleButton "켜기">
+<!ENTITY newPref.cancelButton "취소">
+
+<!ENTITY contextMenu.copyPrefName "이름 복사">
+<!ENTITY contextMenu.copyPrefValue "값 복사">
diff --git a/l10n-ko/mobile/android/chrome/config.properties b/l10n-ko/mobile/android/chrome/config.properties
new file mode 100644
index 0000000000..97c16c3b60
--- /dev/null
+++ b/l10n-ko/mobile/android/chrome/config.properties
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+newPref.createButton=생성
+newPref.changeButton=변경
+
+pref.toggleButton=켜기
+pref.resetButton=재설정
diff --git a/l10n-ko/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties b/l10n-ko/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties
new file mode 100644
index 0000000000..9e91f80114
--- /dev/null
+++ b/l10n-ko/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# String will be replaced by brandShortName.
+saveLogin=%S 사이트에 대한 로그인을 기억하도록 하시겠습니까?
+rememberButton=기억
+neverButton=기억 안 함
+
+# String is the login's hostname
+updatePassword=%S 사이트에 대한 암호를 변경하시겠습니까?
+updatePasswordNoUser=이 계정에 대한 암호를 변경하시겠습니까?
+updateButton=변경
+dontUpdateButton=변경 안 함
+
+userSelectText2=업데이트 할 계정 선택:
+passwordChangeTitle=암호 변경 확인
+
+username=사용자명
+password=암호
diff --git a/l10n-ko/mobile/android/defines.inc b/l10n-ko/mobile/android/defines.inc
new file mode 100644
index 0000000000..59b654b400
--- /dev/null
+++ b/l10n-ko/mobile/android/defines.inc
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#filter emptyLines
+
+#define MOZ_LANGPACK_CREATOR mozilla.org
+
+# If non-English locales wish to credit multiple contributors, uncomment this
+# variable definition and use the format specified.
+#define MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS <em:contributor>신현석</em:contributor> <em:contributor>이병주</em:contributor> <em:contributor>이진규</em:contributor>
+
+#unfilter emptyLines
diff --git a/l10n-ko/mobile/android/mobile-l10n.js b/l10n-ko/mobile/android/mobile-l10n.js
new file mode 100644
index 0000000000..a36d88ece8
--- /dev/null
+++ b/l10n-ko/mobile/android/mobile-l10n.js
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#filter substitution
+
+
+# Fixed for Bug 756866 - Korean character styled bold
+pref("font.name.sans-serif.ko", "Droid Sans Fallback");
diff --git a/l10n-ko/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl b/l10n-ko/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..9a559bd037
--- /dev/null
+++ b/l10n-ko/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl
@@ -0,0 +1,24 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+config-toolbar-search =
+ .placeholder = 검색
+config-new-pref-name =
+ .placeholder = 이름
+config-new-pref-value-boolean = 불린
+config-new-pref-value-string = 문자열
+config-new-pref-value-integer = 정수
+config-new-pref-string =
+ .placeholder = 문자열을 입력하세요
+config-new-pref-number =
+ .placeholder = 숫자를 입력하세요
+config-new-pref-cancel-button = 취소
+config-new-pref-create-button = 생성
+config-new-pref-change-button = 변경
+config-pref-toggle-button = 켜기
+config-pref-reset-button = 재설정
+config-context-menu-copy-pref-name =
+ .label = 이름 복사
+config-context-menu-copy-pref-value =
+ .label = 값 복사
diff --git a/l10n-ko/mobile/chrome/region.properties b/l10n-ko/mobile/chrome/region.properties
new file mode 100644
index 0000000000..604cad0fd0
--- /dev/null
+++ b/l10n-ko/mobile/chrome/region.properties
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# increment this number when anything gets changed in the list below. This will
+# cause Firefox to re-read these prefs and inject any new handlers into the
+# profile database. Note that "new" is defined as "has a different URL"; this
+# means that it's not possible to update the name of existing handler, so
+# don't make any spelling errors here.
+gecko.handlerService.defaultHandlersVersion=4
+
+# The default set of protocol handlers for mailto:
+gecko.handlerService.schemes.mailto.0.name=Yahoo! Mail
+gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate=https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s
+gecko.handlerService.schemes.mailto.1.name=Gmail
+gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate=https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s
+
+# This is the default set of web based feed handlers shown in the reader
+# selection UI
+browser.contentHandlers.types.0.title=Bloglines
+browser.contentHandlers.types.0.uri=http://www.bloglines.com/login?r=/sub/%s
+
diff --git a/l10n-ko/mobile/overrides/appstrings.properties b/l10n-ko/mobile/overrides/appstrings.properties
new file mode 100644
index 0000000000..977b6d45da
--- /dev/null
+++ b/l10n-ko/mobile/overrides/appstrings.properties
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# BEFORE EDITING THIS FILE, PLEASE NOTE:
+# These strings are only here to support shipping Fennec ESR.
+# They are unused in GeckoView, so please don't make any changes.
+
+malformedURI2=URL이 유효하지 않아 페이지를 열 수 없습니다.
+fileNotFound=Firefox는 %S 파일을 찾을 수 없습니다.
+fileAccessDenied=%S에 있는 파일을 읽을 수 없습니다.
+dnsNotFound2=Firefox가 %S에 있는 서버를 찾을 수 없습니다.
+unknownProtocolFound=Firefox는 주소에 사용한 프로토콜(%S)을 사용할 수 없습니다.
+connectionFailure=Firefox는 %S 서버 접속에 실패했습니다.
+netInterrupt=페이지 읽는 중 %S 서버 연결이 중단 되었습니다.
+netTimeout=%S 서버에서 응답 시간이 초과 되었습니다.
+redirectLoop=Firefox는 서버가 요청에 대해 계속 다른 서버로 접속하려고 하고 있습니다.
+## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don't translate "%S"
+confirmRepostPrompt=웹 페이지를 표시하기 위해 %S는 이전 검색과 입력 기록을 재전송 할 것입니다.
+resendButton.label=다시 보내기
+unknownSocketType=Firefox는 서버와 접속 방법을 알 수 없습니다.
+netReset=페이지 읽는 중 서버 접속이 중단되었습니다.
+notCached=현재 페이지는 더 이상 제공되지 않습니다.
+netOffline=Firefox는 오프라인 모드이므로 웹 서버에 접속할 수 없습니다.
+isprinting=인쇄나 미리 보기 중에 문서를 변경할 수 없습니다.
+deniedPortAccess=현재 주소는 웹 서비스를 위해 제공되지 않습니다. 안전을 위해 요청을 취소합니다.
+proxyResolveFailure=Firefox가 프록시 서버 설정을 찾을 수 없습니다.
+proxyConnectFailure=Firefox가 설정한 프록시 서버에 접속할 수 없습니다.
+contentEncodingError=요청한 웹 페이지는 유효하지 않거나 지원하지 않는 압축방식을 사용 하고 있습니다.
+unsafeContentType=요청한 웹 페이지는 안전하지 않는 문서 양식을 포함하고 있습니다. 본 문제에 대해 웹 사이트 제공자에게 문의해 주십시오.
+malwareBlocked=%S 서버는 공격 사이트로 보고 되었고 보안 설정에 의해 차단합니다.
+harmfulBlocked=%S에서 현재 웹 사이트를 공격 사이트로 판단하여 보안 설정에 따라 차단합니다.
+deceptiveBlocked=%S의 이 웹 페이지는 공격 사이트로 보고되었으며 보안 설정에 의해 차단되었습니다.
+unwantedBlocked=%S 서버는 원치 않는 소프트웨어를 실행하는 사이트로 보고 되어 사용자의 보안 설정에 맞춰 차단되었습니다.
+cspBlocked=이 페이지는 콘텐츠 보안 정책에서 허락하지 않는 방법으로 로딩되어 브라우저가 차단했습니다.
+corruptedContentErrorv2=%S에 있는 사이트는 복구될 수 없는 네트워크 프로토콜 위반을 겪고 있습니다.
+sslv3Used=Firefox는 취약한 보안 프로토콜인 SSLv3를 사용하는 %S의 데이터 안정성을 보장할 수 없습니다.
+weakCryptoUsed=%S 사이트 관리자가 이 웹사이트에 부적절한 설정을 해놓았습니다. 정보 도용을 방지하기 위해, Firefox가 이 웹사이트에 연결되지 않았습니다.
+inadequateSecurityError=웹사이트가 부적절한 보안 수준의 연결을 시도했습니다.
+networkProtocolError=Firefox는 복구될 수 없는 네트워크 프로토콜 위반을 겪고 있습니다.
diff --git a/l10n-ko/mobile/overrides/netError.dtd b/l10n-ko/mobile/overrides/netError.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..badfb99789
--- /dev/null
+++ b/l10n-ko/mobile/overrides/netError.dtd
@@ -0,0 +1,172 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
+%brandDTD;
+
+<!ENTITY loadError.label "페이지 읽기 오류">
+<!ENTITY retry.label "재시도">
+
+<!-- Specific error messages -->
+
+<!ENTITY connectionFailure.title "연결 실패">
+<!ENTITY connectionFailure.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY deniedPortAccess.title "제한된 주소">
+<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc "">
+
+<!ENTITY dnsNotFound.title "도메인 정보가 없음">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (dnsNotFound.longDesc4) This string contains markup including widgets for searching
+ or enabling wifi connections. The text inside tags should be localized. Do not change the ids. -->
+<!ENTITY dnsNotFound.longDesc4 "
+<ul>
+ <li>주소를 실수로
+ <strong>www</strong>.example.com 대신
+ <strong>ww</strong>.example.com 와 같이 입력하진 않았는지 확인해 보시기 바랍니다.</li>
+ <div id='searchbox'>
+ <input id='searchtext' type='search'></input>
+ <button id='searchbutton'>검색</button>
+ </div>
+ <li>어떤 페이지에도 접속 할 수 없다면, 기기의 데이터 또는 Wi-Fi 연결을 확인해 보시기 바랍니다.
+ <button id='wifi'>Wi-Fi 켜기</button>
+ </li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY fileNotFound.title "파일을 찾을 수 없음">
+<!ENTITY fileNotFound.longDesc "<ul><li>파일 이름의 대소문자를 비롯한 오타가 없는지 확인해 보시기 바랍니다.</li><li>이동되었거나, 이름이 변경되었거나, 삭제된 파일을 보려고 하는 것은 아닌지 확인해 보시기 바랍니다.</li></ul>">
+
+<!ENTITY fileAccessDenied.title "파일 접근이 거부됨">
+<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "<ul>
+ <li>파일이 삭제 또는 이동되었거나 파일 접근 권한이 막혀있습니다.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY generic.title "이런.">
+<!ENTITY generic.longDesc "<p>&brandShortName;가 어떠한 이유로 인하여 현재 페이지를 읽을 수 없습니다.</p>">
+
+<!ENTITY malformedURI.title "주소가 유효하지 않음">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (malformedURI.longDesc2) This string contains markup including widgets for searching
+ or enabling wifi connections. The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+<!ENTITY malformedURI.longDesc2 "
+<ul>
+ <li>웹 주소는 보통
+ <strong>http://www.example.com/</strong>과 같이 작성됩니다.</li>
+ <div id='searchbox'>
+ <input id='searchtext' type='search'></input>
+ <button id='searchbutton'>검색</button>
+ </div>
+ <li>오른쪽 위에서 왼쪽 아래로 그어진 슬래쉬(<strong>/</strong>)를 사용했는지 확인해 보시기 바랍니다.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY netInterrupt.title "연결이 끊어짐">
+<!ENTITY netInterrupt.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY notCached.title "문서 만료">
+<!ENTITY notCached.longDesc "<p>요청한 문서는 더 이상 &brandShortName; 캐시에 저장되어 있지 않습니다.</p><ul><li>보안 문제로 인해 &brandShortName;는 자동적으로 문서를 재 호출 합니다.</li><li>웹 사이트에서 문서를 재 요청 하시려면 다시 시도를 눌러주십시오.</li></ul>">
+
+<!ENTITY netOffline.title "오프라인 모드">
+
+<!ENTITY contentEncodingError.title "콘텐츠 인코딩 오류">
+<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "<ul><li>웹 사이트 관리자에게 현재 문제를 알려 주시기 바랍니다.</li></ul>">
+
+<!ENTITY unsafeContentType.title "안전하지 않은 파일 유형">
+<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "<ul><li>웹 사이트 관리자에게 현재 문제를 알려 주시기 바랍니다.</li></ul>">
+
+<!ENTITY netReset.title "연결 초기화">
+<!ENTITY netReset.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY netTimeout.title "연결 시간 초과">
+<!ENTITY netTimeout.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY unknownProtocolFound.title "인식할 수 없는 주소">
+<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc "
+<ul>
+ <li>이 주소를 열기 위해서는 다른 프로그램을 설치할 필요가 있습니다.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY proxyConnectFailure.title "프록시 서버가 연결을 거부함">
+<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<ul><li>프록시 설정이 올바로 되어있는지 확인해 보시기 바랍니다.</li><li>프록시 서버가 확실히 작동 중인지 네트워크 관리자에게 문의 하시기 바랍니다.</li></ul>">
+
+<!ENTITY proxyResolveFailure.title "프록시 서버 오류">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (proxyResolveFailure.longDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections.
+ The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc3 "
+<ul>
+ <li>프록시 설정이 올바르게 되어있는지 확인해 보시기 바랍니다.</li>
+ <li>데이터 또는 Wi-Fi가 정상적으로 연결되었는지 확인해 보시기 바랍니다.
+ <button id='wifi'>Wi-Fi 켜기</button>
+ </li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY redirectLoop.title "페이지 자동 바꾸기가 제대로 안 됨">
+<!ENTITY redirectLoop.longDesc "<ul><li>이 문제는 드물게 해당 사이트에서 요구하는 쿠키를 차단하여 발생할 수 있습니다.</li></ul>">
+
+<!ENTITY unknownSocketType.title "서버로부터 기대하지 않은 응답을 받음">
+<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "<ul><li>시스템에 개인 보안 관리자가 설치 되어 있는지 확인해 보시기 바랍니다.</li><li>서버의 정상적이지 않은 설정 때문일 수도 있습니다.</li></ul>">
+
+<!ENTITY nssFailure2.title "보안 연결 실패">
+<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 "
+<ul>
+ <li>받은 데이터의 진위를 검증할 수 없어 보려고 시도한 페이지를 보여드릴 수 없습니다.</li>
+ <li>웹 사이트 관리자에게 이 문제에 대해 문의바랍니다.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY nssBadCert.title "보안 연결 실패">
+<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "<ul><li>현재 웹 서버 설정에 문제가 있거나 누군가가 원래 접속하려던 진짜 서버처럼 가장하고 있을 가능성이 있습니다.</li><li>만약 이전에 이 웹 서버에 정상적으로 접속을 한적이 있다면, 일시적인 문제일 수 있으니 나중에 다시 접속해 보시기 바랍니다.</li></ul>">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sharedLongDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections.
+ The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+<!ENTITY sharedLongDesc3 "
+<ul>
+ <li>사이트가 일시적으로 사용할 수 없거나 또는 너무 많은 접속이 몰리는 상태일 수 있습니다. 잠시 후 다시 시도해 보시기 바랍니다.</li>
+ <li>어떤 페이지도 열 수 없다면, 모바일 기기의 데이터 또는 Wi-Fi 연결 상태를 확인해 보시기 바랍니다.
+ <button id='wifi'>Wi-Fi 켜기</button>
+ </li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY cspBlocked.title "콘텐츠 보안 정책에 의해 차단됨">
+<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>콘텐츠 보안 정책에 의해 읽기가 금지된 콘텐츠가 포함되어 있기 때문에 이 페이지의 읽기를 중지했습니다.</p>">
+
+<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "손상된 콘텐츠 오류">
+<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>전송된 데이터에 오류가 감지되어 접속하고자 하는 페이지를 표시할 수 없습니다.</p><ul><li>콘텐츠 관리자에게 연락하여 이 문제를 전달해주세요.</li></ul>">
+
+<!ENTITY securityOverride.linkText "예외 추가…">
+<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "페이지 나가기">
+<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "예외 추가…">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the
+contents of the <xul:button> tags. The only language content is the label= field,
+which uses strings already defined above. The button is included here (instead of
+netError.xhtml) because it exposes functionality specific to firefox. -->
+
+<!ENTITY securityOverride.warningContent "
+<p>사용자가 완전히 신뢰할 수 없는 인터넷 연결을 사용하는 중이거나 이 서버에서 예전에 이러>한 경고를 본 적이 없는 경우에는 예외로 추가해서는 안 됩니다.</p>
+
+<button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button>
+<button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
+">
+
+<!ENTITY sslv3Used.title "안전하게 연결할 수 없음">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc) - Do not translate
+ "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". -->
+<!ENTITY sslv3Used.longDesc "고급 정보: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION">
+
+<!ENTITY weakCryptoUsed.title "연결이 안전하지 않음">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (weakCryptoUsed.longDesc) - Do not translate
+ "SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP". -->
+<!ENTITY weakCryptoUsed.longDesc "고급 정보: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP">
+
+<!ENTITY inadequateSecurityError.title "안전하지 않은 연결">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate
+ "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". -->
+<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span> 가 오래되고 공격에 취약한 보안 기술을 사용합니다. 공격자는 여러분이 안전하다고 생각한 정보들을 쉽게 알아낼 수 있습니다. 이 웹사이트 방문하기 전에 서버 관리자가 서버를 고치는 것이 필요합니다.</p><p>오류 코드: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>">
+
+<!ENTITY networkProtocolError.title "네트워크 프로토콜 에러">
+<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>네트워크 프로토콜의 에러가 감지되어 페이지를 표시할 수 없습니다.</p><ul><li>웹사이트 소유자에게 이 문제를 문의하시기 바랍니다.</li></ul>">