diff options
Diffstat (limited to 'l10n-lt/mail/chrome/messenger/chat.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-lt/mail/chrome/messenger/chat.dtd | 44 |
1 files changed, 44 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-lt/mail/chrome/messenger/chat.dtd b/l10n-lt/mail/chrome/messenger/chat.dtd new file mode 100644 index 0000000000..a6d7bd14fd --- /dev/null +++ b/l10n-lt/mail/chrome/messenger/chat.dtd @@ -0,0 +1,44 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY onlineContactsHeader.label "Prisijungę adresatai"> +<!ENTITY offlineContactsHeader.label "Neprisijungę adresatai"> +<!ENTITY conversationsHeader.label "Pokalbiai"> +<!ENTITY searchResultConversation.label "Paieškos rezultatai"> +<!ENTITY chat.noConv.title "Čia bus rodomi pokalbiai."> +<!ENTITY chat.noConv.description "Jeigu norite pradėti pokalbį, pasirinkite adresatą iš sąrašo kairėje."> +<!ENTITY chat.noPreviousConv.description "Programoje „&brandShortName;“ nėra įrašytų pokalbių su šiuo adresatu."> +<!ENTITY chat.noAccount.title "Jūs dar nesusikūrėte pokalbių paskyros."> +<!ENTITY chat.noAccount.description "Kad programoje „&brandShortName;“ galėtumėte kalbėtis, turite pirma susikurti pokalbių paskyrą."> +<!ENTITY chat.accountWizard.button "Kurti paskyrą"> +<!ENTITY chat.noConnectedAccount.title "Jūsų paskyros nėra prisijungusios prie tinklo."> +<!ENTITY chat.noConnectedAccount.description "Prisijungti prie jų galite, naudodamiesi tikralaikių pokalbių būsenos langu:"> +<!ENTITY chat.showAccountManager.button "Rodyti tikralaikių pokalbių būseną"> + +<!ENTITY chat.participants "Dalyviai:"> +<!ENTITY chat.previousConversations "Ankstesni pokalbiai:"> +<!ENTITY chat.ongoingConversation "Vykstantis pokalbis"> + +<!ENTITY openConversationCmd.label "Pradėti pokalbį"> +<!ENTITY openConversationCmd.accesskey "k"> +<!ENTITY closeConversationCmd.label "Užbaigti pokalbį"> +<!ENTITY closeConversationCmd.accesskey "b"> +<!ENTITY aliasCmd.label "Pervardyti"> +<!ENTITY aliasCmd.accesskey "v"> +<!ENTITY deleteCmd.label "Pašalinti adresatą"> +<!ENTITY deleteCmd.accesskey "š"> + +<!ENTITY openConversationButton.tooltip "Pradėti pokalbį"> +<!ENTITY closeConversationButton.tooltip "Užbaigti pokalbį"> + +<!ENTITY addBuddyButton.label "Pridėti adresatą"> +<!ENTITY joinChatButton.label "Eiti į kambarį"> +<!ENTITY chatAccountsButton.label "Rodyti paskyras"> + +<!ENTITY status.available "Esu"> +<!ENTITY status.unavailable "Netrukdyti"> +<!ENTITY status.offline "Neprisijungęs(-usi)"> + +<!ENTITY openLinkCmd.label "Atverti saitą…"> +<!ENTITY openLinkCmd.accesskey "t"> |