summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-lv/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-lv/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd')
-rw-r--r--l10n-lv/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd55
1 files changed, 55 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-lv/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd b/l10n-lv/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..a2eb45c2d7
--- /dev/null
+++ b/l10n-lv/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd
@@ -0,0 +1,55 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Entities for AccountWizard -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Konta vednis">
+<!ENTITY accountWizard.size "width: 40em; height: 38em;">
+
+<!-- Entities for Account Type page -->
+
+<!-- Entities for Identity page -->
+
+<!ENTITY identityTitle.label "Identitāte">
+<!ENTITY identityDesc.label "Katram kontam ir identitāte, kas ir jūs aprakstoša informācija citiem, kad viņi saņem jūsu vēstules.">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameDesc.label) : do not translate two of "&quot;" in below line -->
+<!ENTITY fullnameDesc.label "Ievadiet vārdu, kuru vēlaties parādīt &quot;No&quot; izejošās vēstules laukā">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameExample.label) : use following directions for below line
+ 1, do not translate two of "&quot;"
+ 2, Use localized full name instead of "John Smith"
+-->
+<!ENTITY fullnameExample.label "(piemēram, &quot;Džons Smits&quot;).">
+<!ENTITY fullnameLabel.label "Jūsu vārds:">
+<!ENTITY fullnameLabel.accesskey "v">
+
+<!ENTITY emailLabel.label "Epasta adrese:">
+<!ENTITY emailLabel.accesskey "E">
+
+<!-- Entities for Incoming Server page -->
+
+<!ENTITY incomingTitle.label "Ienākošā servera informācija">
+<!ENTITY incomingUsername.label "Lietotājvārds:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (newsServerNameDesc.label) : Do not translate "NNTP" or the "&quot;" entities in below line -->
+<!ENTITY newsServerNameDesc.label "Ievadiet jūsu ziņu servera (NNTP) nosaukumu (piemēram, &quot;news.example.net&quot;).">
+<!ENTITY newsServerLabel.label "Ziņu grupas serveris:">
+<!ENTITY newsServerLabel.accesskey "Z">
+
+<!-- Entities for Outgoing Server page -->
+
+<!-- Entities for Account name page -->
+
+<!ENTITY accnameTitle.label "Konta nosaukums">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (accnameDesc.label) : do not translate any "&quot;" in below line -->
+<!ENTITY accnameDesc.label "Ievadiet nosaukumu, ar kuru vēlaties atsaukties uz šo kontu (piemēram, &quot;Darba konts&quot;, &quot;Mājas konts&quot; &quot;Ziņu konts&quot;).">
+<!ENTITY accnameLabel.label "Konta nosaukums:">
+<!ENTITY accnameLabel.accesskey "K">
+
+<!-- Entities for Done (Congratulations) page -->
+
+<!ENTITY completionTitle.label "Apsveicam!">
+<!ENTITY completionText.label "Lūdzu, pārbaudiet, vai zemāk sniegtā informācija ir pareiza.">
+<!ENTITY newsServerNamePrefix.label "Ziņu servera nosaukums (NNTP):">
+<!ENTITY clickFinish.label "Klikšķiniet uz Pabeigt, lai saglabātu šos iestatījumus un izietu no konta vedņa.">
+<!ENTITY clickFinish.labelMac "Noklikšķiniet uz Gatavs, lai saglabātu šos iestatījumus un izietu no Konta vedņa.">