diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ne-NP/mobile/android')
-rw-r--r-- | l10n-ne-NP/mobile/android/chrome/browser.properties | 118 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ne-NP/mobile/android/chrome/config.dtd | 21 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ne-NP/mobile/android/chrome/config.properties | 9 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ne-NP/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties | 20 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ne-NP/mobile/android/defines.inc | 14 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ne-NP/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl | 24 |
6 files changed, 206 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ne-NP/mobile/android/chrome/browser.properties b/l10n-ne-NP/mobile/android/chrome/browser.properties new file mode 100644 index 0000000000..0bfe6e3d73 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mobile/android/chrome/browser.properties @@ -0,0 +1,118 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Popup Blocker + +# In Extension.jsm + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header) +# This string is used as a header in the webextension permissions dialog, +# %S is replaced with the localized name of the extension being installed. +# See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612 +# for an example of the full dialog. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +webextPerms.header=%S थप्न चाहनुहुन्छ ? + +webextPerms.add.label=थप्नुहोस् +webextPerms.cancel.label=रद्द गर्नुहोस् + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText) +# %S is replaced with the localized name of the updated extension. +webextPerms.updateText=%S अद्यावधिक गरिएको छ । अद्यावधिक गरिएको संस्करण स्थापित गर्नु अघि तपाईँले नयाँ अनुमतिहरू अनुमोदन गर्नु पर्छ । “रद्द” छनौट गर्नाले तपाईँको हालको एड-अन संस्करण राख्नेछ । + +webextPerms.updateAccept.label=अद्यावधिक गर्नुहोस् + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader) +# %S is replaced with the localized name of the extension requesting new +# permissions. +webextPerms.optionalPermsHeader=%S ले थप अनुमतिहरू मागेको छ । +webextPerms.optionalPermsListIntro=त्यो चाहन्छ कि: +webextPerms.optionalPermsAllow.label=अनुमति दिनुहोस् +webextPerms.optionalPermsDeny.label=अस्वीकार गर्नुहोस् + +webextPerms.description.bookmarks=पढ्नुहोस् र पुस्तकचिनोहरू परिमार्जन गर्नुहोस् +webextPerms.description.browserSettings=ब्राउजर सेटिङ्गहरु पढ्नुहोस् र परिमार्जन गर्नुहोस् +webextPerms.description.browsingData=भर्खरैका ब्राउजिङ्ग इतिहास, कुकिज, र सम्बन्धित डाटाहरू खाली गर्नुहोस् +webextPerms.description.clipboardRead=क्लिपबोर्डवाट डाटा लिनुहोस् +webextPerms.description.clipboardWrite=क्लिपबोर्डमा डाटा प्रविष्ट गर्नुहोस् +webextPerms.description.devtools=खुल्ला ट्याबहरूमा तपाईँको डाटा पहुँच गर्न विकासकर्ता उपकरणहरू विस्तार गर्नुहोस् +webextPerms.description.downloads=फाइलहरू डाउनलोड गर्नुहोस् र पढ्नुहोस् र ब्राउजरको डाउनलोड इतिहास परिमार्जन गर्नुहोस् +webextPerms.description.downloads.open=तपाईँको कम्प्युटरमा डाउनलोड गरिएका फाइलहरू खोल्नुहोस् +webextPerms.description.find=सबै खोलिएका ट्याबहरूको पाठ पढ्नुहोस् +webextPerms.description.geolocation=तपाईँको स्थानको पहुँच दिनुहोस् +webextPerms.description.history=ब्राउजिङ्ग इतिहासमा पहुँच दिनुहोस् +webextPerms.description.management=एक्सटेन्सन उपयोगको अनुगमन गर्नुहोस् र आवरणहरू प्रबन्ध गर्नुहोस् +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging) +# %S will be replaced with the name of the application +webextPerms.description.nativeMessaging=%S बाहेक अन्य कार्यक्रमहरूसँग सन्देशहरू साटासाट गर्नुहोस् +webextPerms.description.notifications=येसले तपाईँलाई सूचनाहरू देखाउछ +webextPerms.description.privacy=गोपनीयता सेटिङ्गहरू पढ्नुहोस् र परिमार्जन गर्नुहोस् +webextPerms.description.proxy=ब्राउजर प्रोक्सी सेटिङ्गहरू नियन्त्रण गर्नुहोस् +webextPerms.description.sessions=हालै बन्द गरिएका ट्याबहरूमा पहुँच पाउनुहोस् +webextPerms.description.tabs=ब्राउजर ट्याबहरूमा पहुँच पाउनुहोस् +webextPerms.description.topSites=ब्राउजिङ्ग इतिहासमा पहुँच पाउनुहोस् +webextPerms.description.webNavigation=नेभिगेसनको समयमा ब्राउजरको गतिविधि माथि पहुँच पाउनुहोस् + +webextPerms.hostDescription.allUrls=सबै वेबसाइटहरूको लागि आफ्नो डाटाको पहुँच पाउनुहोस् + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard) +# %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension +# is requesting access (e.g., mozilla.org) +webextPerms.hostDescription.wildcard=%S डोमेनमा भएको साइटहरूको लागि आफ्नो डाटाको पहुँच पाउनुहोस् + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards): +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional +# domains for which this webextension is requesting permission. +webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=अन्य #1 डोमेनमा आफ्नो डाटाको पहुँच पाउनुहोस् ;अन्य #1 डोमेनहरूमा आफ्नो डाटाको पहुँच पाउनुहोस् + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite) +# %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension +# is requesting access (e.g., www.mozilla.org) +webextPerms.hostDescription.oneSite=%S को लागि आफ्नो डाटाको पहुँच पाउनुहोस् + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites) +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional +# hosts for which this webextension is requesting permission. +webextPerms.hostDescription.tooManySites=अन्य #1 साइटमा आफ्नो डाटाको पहुँच पाउनुहोस् ;अन्य #1 साइटहरूमा आफ्नो डाटाको पहुँच पाउनुहोस् + + +# LOCALIZATION NOTE (password.logins): Label that will be used in + # Web Console API +stacktrace.anonymousFunction=<अनाम> +stacktrace.outputMessage=%S बाट स्ट्याक ट्रेस भयो, फङ्सन %S, हरफ %S । +timer.start=%S: समय सूचक सुरु भयो + +# LOCALIZATION NOTE (timer.end): +# This string is used to display the result of the console.timeEnd() call. +# %1$S=name of timer, %2$S=number of milliseconds +timer.end=%1$S: %2$Sms + +# Site settings dialog + +# In ContextualIdentityService.jsm + +# LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label, +# userContextWork.label, +# userContextShopping.label, +# userContextBanking.label, +# userContextNone.label): +# These strings specify the four predefined contexts included in support of the +# Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent +# the context that the user is in when interacting with the site. Different +# contexts will store cookies and other information from those sites in +# different, isolated locations. You can enable the feature by typing +# about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true. +# Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking +# File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these +# strings on the right-hand side of the URL bar. +# In android this will be only exposed by web extensions +userContextPersonal.label = निजी +userContextWork.label = काम +userContextBanking.label = बैङ्किङ्ग +userContextShopping.label = किनमेल + diff --git a/l10n-ne-NP/mobile/android/chrome/config.dtd b/l10n-ne-NP/mobile/android/chrome/config.dtd new file mode 100644 index 0000000000..1233d772f0 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mobile/android/chrome/config.dtd @@ -0,0 +1,21 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + + +<!ENTITY toolbar.searchPlaceholder "खोजी गर्नुहोस्"> + +<!ENTITY newPref.namePlaceholder "नाम"> + +<!ENTITY newPref.valueBoolean "बूलियन"> +<!ENTITY newPref.valueString "स्ट्रिङ "> +<!ENTITY newPref.valueInteger "इन्टिजर "> + +<!ENTITY newPref.stringPlaceholder "स्ट्रिङ बनाउनुहोस्"> +<!ENTITY newPref.numberPlaceholder "नंबर थिच्नुस"> + +<!ENTITY newPref.toggleButton "Toggle"> +<!ENTITY newPref.cancelButton "रद्द गर्नुहोस् "> + +<!ENTITY contextMenu.copyPrefName "नाम प्रतिलिपि गर्नुहोस "> +<!ENTITY contextMenu.copyPrefValue "मान प्रतिलिपि गर्नुहोस "> diff --git a/l10n-ne-NP/mobile/android/chrome/config.properties b/l10n-ne-NP/mobile/android/chrome/config.properties new file mode 100644 index 0000000000..6042e3914c --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mobile/android/chrome/config.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +newPref.createButton=सिर्जना गर्नुहोस्\u0020 +newPref.changeButton=परिवर्तन गर्नुहोस्\u0020 + +pref.toggleButton=टगल\u0020 +pref.resetButton=रिसेट गर्नुहोस्\u0020 diff --git a/l10n-ne-NP/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties b/l10n-ne-NP/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties new file mode 100644 index 0000000000..cd40ae2712 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# String will be replaced by brandShortName. +saveLogin=के तपाईँ %S मा गोप्यशब्द सम्झन चाहनुहुन्छ? +rememberButton=सम्झनुहोस् +neverButton=कहिले पनि\u0020 + +# String is the login's hostname +updatePassword=%S को लगि गोप्यशब्द अद्यावधिक गर्न चाहनुहुन्छ? +updatePasswordNoUser=लगइनको लगी पासवर्ड नयाँ बनाउनुहोस? +updateButton=अद्यावधिक गर्नुहोस् +dontUpdateButton=अद्यावधिक नगर्नुहोस् + +userSelectText2=कुन लग इन अद्यावधिक गर्न चयन गर्नुहोस्: +passwordChangeTitle=पासवर्ड परिवर्तन यकिन गर्नुहोस् + +username=प्रयोगकर्ताको नाम +password=पासवर्डह diff --git a/l10n-ne-NP/mobile/android/defines.inc b/l10n-ne-NP/mobile/android/defines.inc new file mode 100644 index 0000000000..814bec2271 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mobile/android/defines.inc @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +#filter emptyLines + +#define MOZ_LANGPACK_CREATOR mozilla.org + +# If non-English locales wish to credit multiple contributors, uncomment this + +# variable definition and use the format specified. + +#define MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS <em:contributor>जो सलोन</em:contributor> <em:contributor>सुजी सलोन</em:contributor> + +#unfilter emptyLines diff --git a/l10n-ne-NP/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl b/l10n-ne-NP/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8947e2f324 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl @@ -0,0 +1,24 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +config-toolbar-search = + .placeholder = खोजी गर्नुहोस् +config-new-pref-name = + .placeholder = नाम +config-new-pref-value-boolean = बूलियन +config-new-pref-value-string = स्ट्रिङ +config-new-pref-value-integer = इन्टिजर +config-new-pref-string = + .placeholder = स्ट्रिङ बनाउनुहोस् +config-new-pref-number = + .placeholder = नंबर थिच्नुस +config-new-pref-cancel-button = रद्द गर्नुहोस् +config-new-pref-create-button = सिर्जना गर्नुहोस् +config-new-pref-change-button = परिवर्तन गर्नुहोस् +config-pref-toggle-button = टगल +config-pref-reset-button = रिसेट गर्नुहोस् +config-context-menu-copy-pref-name = + .label = नाम प्रतिलिपि गर्नुहोस +config-context-menu-copy-pref-value = + .label = मान प्रतिलिपि गर्नुहोस |