summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-nl/suite/chrome/common/notification.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-nl/suite/chrome/common/notification.properties162
1 files changed, 162 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-nl/suite/chrome/common/notification.properties b/l10n-nl/suite/chrome/common/notification.properties
new file mode 100644
index 0000000000..4e1e05b3a1
--- /dev/null
+++ b/l10n-nl/suite/chrome/common/notification.properties
@@ -0,0 +1,162 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+crashedpluginsMessage.title=De %S-plug-in is gecrasht.
+crashedpluginsMessage.reloadButton.label=Pagina vernieuwen
+crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey=n
+crashedpluginsMessage.submitButton.label=Een crashrapport verzenden
+crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey=c
+crashedpluginsMessage.learnMore=Meer info…
+
+pluginInfo.unknownPlugin=Onbekend
+
+# LOCALIZATION NOTE (popupWarning.message): Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is brandShortName and #2 is the number of popups blocked.
+popupWarning.message=#1 heeft voorkomen dat deze website een pop-upvenster opende.;#1 heeft voorkomen dat deze website #2 pop-upvensters opende.
+popupWarningButton=Voorkeuren
+popupWarningButton.accesskey=V
+
+xpinstallHostNotAvailable=onbekende host
+xpinstallPromptWarning=%S heeft voorkomen dat deze website (%S) u vraagt software op uw computer te installeren.
+xpinstallPromptInstallButton=Installeren…
+xpinstallPromptInstallButton.accesskey=I
+xpinstallDisabledMessageLocked=Installatie van software is uitgeschakeld door uw systeembeheerder.
+xpinstallDisabledMessage=Installatie van software is momenteel uitgeschakeld. Klik op Inschakelen en probeer het opnieuw.
+xpinstallDisabledButton=Inschakelen
+xpinstallDisabledButton.accesskey=n
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonDownloading, addonDownloadCancelled):
+# Semi-colon list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+# The number of add-ons is not itself substituted in the string.
+addonDownloading=Add-on downloaden;Add-ons downloaden
+addonDownloadCancelled=Downloaden van add-on geannuleerd.;Downloaden van add-ons geannuleerd.
+addonDownloadCancelButton=Annuleren
+addonDownloadCancelButton.accesskey=A
+addonDownloadRestartButton=Herstarten
+addonDownloadRestartButton.accesskey=H
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonsInstalled, addonsInstalledNeedsRestart):
+# Semi-colon list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+# #1 first add-on's name, #2 number of add-ons, #3 application name
+addonsInstalled=#1 is met succes geïnstalleerd.;#2 add-ons zijn met succes geïnstalleerd.
+addonsInstalledNeedsRestart=#1 zal worden geïnstalleerd zodra #3 wordt herstart.;#2 add-ons zullen worden geïnstalleerd zodra #3 wordt herstart.
+addonInstallRestartButton=Nu herstarten
+addonInstallRestartButton.accesskey=N
+addonInstallManageButton=Add-onbeheerder openen
+addonInstallManageButton.accesskey=A
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonError-1, addonError-2, addonError-3, addonError-4, addonErrorIncompatible, addonErrorBlocklisted):
+# #1 is the add-on name, #2 is the host name, #3 is the application name
+# #4 is the application version
+addonError-1=De add-on kon niet worden gedownload, vanwege een verbindingsfout met #2.
+addonError-2=De add-on van #2 kon niet worden geïnstalleerd, omdat deze niet overeenkomt met de add-on die #3 verwacht.
+addonError-3=De van #2 gedownloade add-on kon niet worden geïnstalleerd, omdat deze beschadigd lijkt.
+addonError-4=#1 kon niet worden geïnstalleerd, omdat #3 het benodigde bestand niet kan aanpassen.
+addonErrorBlocklisted=#1 kon niet worden geïnstalleerd, omdat het een hoog risico op stabiliteits- of beveiligingsproblemen geeft.
+addonErrorIncompatible=#1 kon niet worden geïnstalleerd, omdat het niet compatibel is met #3 #4.
+
+# Light Weight Themes
+# LOCALIZATION NOTE (lwthemeInstallRequest.message): %S will be replaced with
+# the host name of the site.
+lwthemeInstallRequest.message=Deze website (%S) probeerde een thema te installeren. Klik op Toestaan om door te gaan.
+lwthemeInstallRequest.allowButton=Toestaan
+lwthemeInstallRequest.allowButton.accesskey=T
+
+lwthemeInstallNotification.message=Er is een nieuw thema geïnstalleerd.
+lwthemeInstallNotification.undoButton=Ongedaan maken
+lwthemeInstallNotification.undoButton.accesskey=O
+lwthemeInstallNotification.manageButton=Thema’s beheren…
+lwthemeInstallNotification.manageButton.accesskey=b
+
+# LOCALIZATION NOTE (lwthemeNeedsRestart.message):
+# %S will be replaced with the new theme name.
+lwthemeNeedsRestart.message=%S zal worden geïnstalleerd nadat u herstart.
+lwthemeNeedsRestart.restartButton=Nu herstarten
+lwthemeNeedsRestart.restartButton.accesskey=N
+
+# Geolocation UI
+geolocation.allowLocation=Locatietoegang toestaan
+geolocation.allowLocation.accesskey=t
+geolocation.dontAllowLocation=Niet toestaan
+geolocation.dontAllowLocation.accesskey=N
+geolocation.shareWithSite3=Wilt u toegang tot uw locatie door %S toestaan?
+geolocation.shareWithFile3=Wilt u toegang tot uw locatie door dit lokale bestand toestaan?
+geolocation.remember=Onthouden voor deze website
+
+# Persistent storage UI
+persistentStorage.allow=Toestaan
+persistentStorage.allow.accesskey=T
+persistentStorage.dontAllow=Niet toestaan
+persistentStorage.dontAllow.accesskey=N
+persistentStorage.allowWithSite=Wilt u het bewaren van gegevens in permanente opslag door %S toestaan?
+persistentStorage.remember=Deze beslissing onthouden
+
+# Desktop Notifications
+webNotifications.allow=Notificaties toestaan
+webNotifications.allow.accesskey=t
+webNotifications.notNow=Niet nu
+webNotifications.notNow.accesskey=N
+webNotifications.never=Nooit toestaan
+webNotifications.never.accesskey=o
+webNotifications.receiveFromSite2=Wilt u het sturen van notificaties door %S toestaan?
+
+# IndexedDB
+offlineApps.permissions=Deze website (%S) vraagt gegevens op uw computer op te slaan voor offlinegebruik.
+offlineApps.private=U bevindt zich momenteel in een privévenster. Deze website (%S) heeft geen toestemming om gegevens op uw computer op te slaan voor offlinegebruik.
+offlineApps.quota=Deze website (%1$S) probeert meer dan %2$S MB aan gegevens op uw computer op te slaan voor offlinegebruik.
+offlineApps.always=Altijd toestaan
+offlineApps.always.accesskey=A
+offlineApps.later=Niet nu
+offlineApps.later.accesskey=N
+offlineApps.never=Nooit voor deze website
+offlineApps.never.accesskey=e
+
+# Block autorefresh
+refreshBlocked.goButton=Toestaan
+refreshBlocked.goButton.accesskey=T
+refreshBlocked.refreshLabel=%S heeft voorkomen dat deze pagina automatisch werd herladen.
+refreshBlocked.redirectLabel=%S heeft voorkomen dat deze pagina automatisch werd doorgestuurd naar een andere pagina.
+
+# LOCALIZATION NOTE (updatePrompt.text)
+# %S will be replaced with the application name.
+updatePrompt.text=Uw versie van %S is oud en bevat waarschijnlijk bekende veiligheidslekken, maar u hebt automatische controle op updates uitgeschakeld. Werk bij naar een nieuwere versie.
+updatePromptCheckButton.label=Controleren op updates
+updatePromptCheckButton.accesskey=C
+
+SecurityTitle=Beveiligingswaarschuwing
+MixedContentMessage=U hebt een versleutelde pagina opgevraagd die enkele niet-versleutelde gegevens bevat. Gegevens die u op deze pagina ziet of invoert, kunnen gemakkelijk door derden worden gelezen.
+MixedActiveContentMessage=U hebt een versleutelde pagina opgevraagd die niet-beveiligde gegevens bevat. Gegevens die u op deze pagina ziet of invoert, kunnen gemakkelijk door derden worden gelezen.
+TrackingContentMessage=Delen van deze pagina kunnen wellicht uw online-activiteit volgen.
+MixedDisplayContentMessage=U hebt een pagina opgevraagd die slechts gedeeltelijk is versleuteld, waardoor afluisteren toch mogelijk is.
+BlockedActiveContentMessage=Niet-beveiligde gegevens op deze pagina zijn geblokkeerd.
+BlockedTrackingContentMessage=Delen van de pagina die uw online-activiteit volgen zijn geblokkeerd.
+BlockedDisplayContentMessage=Niet-versleutelde gegevens op deze pagina zijn geblokkeerd.
+EnterInsecureMessage=U hebt een versleutelde pagina verlaten. Gegevens die u vanaf nu verzendt of ontvangt, kunnen gemakkelijk door derden worden gelezen.
+EnterSecureMessage=U hebt een versleutelde pagina opgevraagd. De website heeft zich correct geïdentificeerd en gegevens die u ziet of invoert kunnen niet gemakkelijk door derden worden gelezen.
+SecurityKeepBlocking.label=Blijven blokkeren
+SecurityKeepBlocking.accesskey=B
+SecurityUnblock.label=Niet blokkeren
+SecurityUnblock.accesskey=N
+SecurityPreferences.label=Voorkeuren
+SecurityPreferences.accesskey=V
+PostToInsecureFromInsecureMessage=De gegevens die u hebt ingevoerd zullen over een niet-versleutelde verbinding worden verzonden en zouden door derden kunnen worden gelezen.\nWeet u zeker dat u deze gegevens wilt verzenden?
+PostToInsecureFromInsecureShowAgain=Mij waarschuwen als ik gegevens verstuur die niet zijn versleuteld.
+PostToInsecureContinue=Doorgaan
+
+# Phishing/Malware Notification Bar.
+# LOCALIZATION NOTE (notADeceptiveSite, notAnAttack)
+# The two button strings will never be shown at the same time, so
+# it's okay for them to have the same access key.
+safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label=Haal me hier vandaan!
+safebrowsing.getMeOutOfHereButton.accessKey=H
+safebrowsing.deceptiveSite=Misleidende website!
+safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.label=Dit is geen misleidende website…
+safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.accessKey=m
+safebrowsing.reportedAttackSite=Gerapporteerde aanvalsite!
+safebrowsing.notAnAttackButton.label=Dit is geen aanvalsite…
+safebrowsing.notAnAttackButton.accessKey=a
+safebrowsing.reportedUnwantedSite=Gerapporteerde website met ongewenste software!