1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
crashedpluginsMessage.title=De %S-plug-in is gecrasht.
crashedpluginsMessage.reloadButton.label=Pagina vernieuwen
crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey=n
crashedpluginsMessage.submitButton.label=Een crashrapport verzenden
crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey=c
crashedpluginsMessage.learnMore=Meer info…
pluginInfo.unknownPlugin=Onbekend
# LOCALIZATION NOTE (popupWarning.message): Semicolon-separated list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 is brandShortName and #2 is the number of popups blocked.
popupWarning.message=#1 heeft voorkomen dat deze website een pop-upvenster opende.;#1 heeft voorkomen dat deze website #2 pop-upvensters opende.
popupWarningButton=Voorkeuren
popupWarningButton.accesskey=V
xpinstallHostNotAvailable=onbekende host
xpinstallPromptWarning=%S heeft voorkomen dat deze website (%S) u vraagt software op uw computer te installeren.
xpinstallPromptInstallButton=Installeren…
xpinstallPromptInstallButton.accesskey=I
xpinstallDisabledMessageLocked=Installatie van software is uitgeschakeld door uw systeembeheerder.
xpinstallDisabledMessage=Installatie van software is momenteel uitgeschakeld. Klik op Inschakelen en probeer het opnieuw.
xpinstallDisabledButton=Inschakelen
xpinstallDisabledButton.accesskey=n
# LOCALIZATION NOTE (addonDownloading, addonDownloadCancelled):
# Semi-colon list of plural forms. See:
# http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
# The number of add-ons is not itself substituted in the string.
addonDownloading=Add-on downloaden;Add-ons downloaden
addonDownloadCancelled=Downloaden van add-on geannuleerd.;Downloaden van add-ons geannuleerd.
addonDownloadCancelButton=Annuleren
addonDownloadCancelButton.accesskey=A
addonDownloadRestartButton=Herstarten
addonDownloadRestartButton.accesskey=H
# LOCALIZATION NOTE (addonsInstalled, addonsInstalledNeedsRestart):
# Semi-colon list of plural forms. See:
# http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
# #1 first add-on's name, #2 number of add-ons, #3 application name
addonsInstalled=#1 is met succes geïnstalleerd.;#2 add-ons zijn met succes geïnstalleerd.
addonsInstalledNeedsRestart=#1 zal worden geïnstalleerd zodra #3 wordt herstart.;#2 add-ons zullen worden geïnstalleerd zodra #3 wordt herstart.
addonInstallRestartButton=Nu herstarten
addonInstallRestartButton.accesskey=N
addonInstallManageButton=Add-onbeheerder openen
addonInstallManageButton.accesskey=A
# LOCALIZATION NOTE (addonError-1, addonError-2, addonError-3, addonError-4, addonErrorIncompatible, addonErrorBlocklisted):
# #1 is the add-on name, #2 is the host name, #3 is the application name
# #4 is the application version
addonError-1=De add-on kon niet worden gedownload, vanwege een verbindingsfout met #2.
addonError-2=De add-on van #2 kon niet worden geïnstalleerd, omdat deze niet overeenkomt met de add-on die #3 verwacht.
addonError-3=De van #2 gedownloade add-on kon niet worden geïnstalleerd, omdat deze beschadigd lijkt.
addonError-4=#1 kon niet worden geïnstalleerd, omdat #3 het benodigde bestand niet kan aanpassen.
addonErrorBlocklisted=#1 kon niet worden geïnstalleerd, omdat het een hoog risico op stabiliteits- of beveiligingsproblemen geeft.
addonErrorIncompatible=#1 kon niet worden geïnstalleerd, omdat het niet compatibel is met #3 #4.
# Light Weight Themes
# LOCALIZATION NOTE (lwthemeInstallRequest.message): %S will be replaced with
# the host name of the site.
lwthemeInstallRequest.message=Deze website (%S) probeerde een thema te installeren. Klik op Toestaan om door te gaan.
lwthemeInstallRequest.allowButton=Toestaan
lwthemeInstallRequest.allowButton.accesskey=T
lwthemeInstallNotification.message=Er is een nieuw thema geïnstalleerd.
lwthemeInstallNotification.undoButton=Ongedaan maken
lwthemeInstallNotification.undoButton.accesskey=O
lwthemeInstallNotification.manageButton=Thema’s beheren…
lwthemeInstallNotification.manageButton.accesskey=b
# LOCALIZATION NOTE (lwthemeNeedsRestart.message):
# %S will be replaced with the new theme name.
lwthemeNeedsRestart.message=%S zal worden geïnstalleerd nadat u herstart.
lwthemeNeedsRestart.restartButton=Nu herstarten
lwthemeNeedsRestart.restartButton.accesskey=N
# Geolocation UI
geolocation.allowLocation=Locatietoegang toestaan
geolocation.allowLocation.accesskey=t
geolocation.dontAllowLocation=Niet toestaan
geolocation.dontAllowLocation.accesskey=N
geolocation.shareWithSite3=Wilt u toegang tot uw locatie door %S toestaan?
geolocation.shareWithFile3=Wilt u toegang tot uw locatie door dit lokale bestand toestaan?
geolocation.remember=Onthouden voor deze website
# Persistent storage UI
persistentStorage.allow=Toestaan
persistentStorage.allow.accesskey=T
persistentStorage.dontAllow=Niet toestaan
persistentStorage.dontAllow.accesskey=N
persistentStorage.allowWithSite=Wilt u het bewaren van gegevens in permanente opslag door %S toestaan?
persistentStorage.remember=Deze beslissing onthouden
# Desktop Notifications
webNotifications.allow=Notificaties toestaan
webNotifications.allow.accesskey=t
webNotifications.notNow=Niet nu
webNotifications.notNow.accesskey=N
webNotifications.never=Nooit toestaan
webNotifications.never.accesskey=o
webNotifications.receiveFromSite2=Wilt u het sturen van notificaties door %S toestaan?
# IndexedDB
offlineApps.permissions=Deze website (%S) vraagt gegevens op uw computer op te slaan voor offlinegebruik.
offlineApps.private=U bevindt zich momenteel in een privévenster. Deze website (%S) heeft geen toestemming om gegevens op uw computer op te slaan voor offlinegebruik.
offlineApps.quota=Deze website (%1$S) probeert meer dan %2$S MB aan gegevens op uw computer op te slaan voor offlinegebruik.
offlineApps.always=Altijd toestaan
offlineApps.always.accesskey=A
offlineApps.later=Niet nu
offlineApps.later.accesskey=N
offlineApps.never=Nooit voor deze website
offlineApps.never.accesskey=e
# Block autorefresh
refreshBlocked.goButton=Toestaan
refreshBlocked.goButton.accesskey=T
refreshBlocked.refreshLabel=%S heeft voorkomen dat deze pagina automatisch werd herladen.
refreshBlocked.redirectLabel=%S heeft voorkomen dat deze pagina automatisch werd doorgestuurd naar een andere pagina.
# LOCALIZATION NOTE (updatePrompt.text)
# %S will be replaced with the application name.
updatePrompt.text=Uw versie van %S is oud en bevat waarschijnlijk bekende veiligheidslekken, maar u hebt automatische controle op updates uitgeschakeld. Werk bij naar een nieuwere versie.
updatePromptCheckButton.label=Controleren op updates
updatePromptCheckButton.accesskey=C
SecurityTitle=Beveiligingswaarschuwing
MixedContentMessage=U hebt een versleutelde pagina opgevraagd die enkele niet-versleutelde gegevens bevat. Gegevens die u op deze pagina ziet of invoert, kunnen gemakkelijk door derden worden gelezen.
MixedActiveContentMessage=U hebt een versleutelde pagina opgevraagd die niet-beveiligde gegevens bevat. Gegevens die u op deze pagina ziet of invoert, kunnen gemakkelijk door derden worden gelezen.
TrackingContentMessage=Delen van deze pagina kunnen wellicht uw online-activiteit volgen.
MixedDisplayContentMessage=U hebt een pagina opgevraagd die slechts gedeeltelijk is versleuteld, waardoor afluisteren toch mogelijk is.
BlockedActiveContentMessage=Niet-beveiligde gegevens op deze pagina zijn geblokkeerd.
BlockedTrackingContentMessage=Delen van de pagina die uw online-activiteit volgen zijn geblokkeerd.
BlockedDisplayContentMessage=Niet-versleutelde gegevens op deze pagina zijn geblokkeerd.
EnterInsecureMessage=U hebt een versleutelde pagina verlaten. Gegevens die u vanaf nu verzendt of ontvangt, kunnen gemakkelijk door derden worden gelezen.
EnterSecureMessage=U hebt een versleutelde pagina opgevraagd. De website heeft zich correct geïdentificeerd en gegevens die u ziet of invoert kunnen niet gemakkelijk door derden worden gelezen.
SecurityKeepBlocking.label=Blijven blokkeren
SecurityKeepBlocking.accesskey=B
SecurityUnblock.label=Niet blokkeren
SecurityUnblock.accesskey=N
SecurityPreferences.label=Voorkeuren
SecurityPreferences.accesskey=V
PostToInsecureFromInsecureMessage=De gegevens die u hebt ingevoerd zullen over een niet-versleutelde verbinding worden verzonden en zouden door derden kunnen worden gelezen.\nWeet u zeker dat u deze gegevens wilt verzenden?
PostToInsecureFromInsecureShowAgain=Mij waarschuwen als ik gegevens verstuur die niet zijn versleuteld.
PostToInsecureContinue=Doorgaan
# Phishing/Malware Notification Bar.
# LOCALIZATION NOTE (notADeceptiveSite, notAnAttack)
# The two button strings will never be shown at the same time, so
# it's okay for them to have the same access key.
safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label=Haal me hier vandaan!
safebrowsing.getMeOutOfHereButton.accessKey=H
safebrowsing.deceptiveSite=Misleidende website!
safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.label=Dit is geen misleidende website…
safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.accessKey=m
safebrowsing.reportedAttackSite=Gerapporteerde aanvalsite!
safebrowsing.notAnAttackButton.label=Dit is geen aanvalsite…
safebrowsing.notAnAttackButton.accessKey=a
safebrowsing.reportedUnwantedSite=Gerapporteerde website met ongewenste software!
|