diff options
Diffstat (limited to 'l10n-pl/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties')
-rw-r--r-- | l10n-pl/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties | 32 |
1 files changed, 32 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties new file mode 100644 index 0000000000..91bc94d765 --- /dev/null +++ b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties @@ -0,0 +1,32 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +cachefolder=Wybierz katalog pamięci podręcznej +#LOCALIZATION NOTE (%1$S) is the size and (%2$S) is the unit of disk space. +cacheSizeInfo=Pamięć podręczna zajmuje obecnie %1$S %2$S przestrzeni dyskowej + +# Offline apps +offlineAppSizeInfo=Przechowywanie danych offline zajmuje obecnie %1$S %2$S na dysku. +offlineAppRemoveTitle=Usuń dane witryn trybu offline +offlineAppRemovePrompt=Po usunięciu tych danych witryna %S nie będzie dostępna w trybie offline. Czy na pewno usunąć tę witrynę trybu offline? +offlineAppRemoveConfirm=Usuń dane trybu offline + +# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the +# offline application +# e.g. offlineAppUsage : "50.23 MB" +# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...) +# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...) +offlineAppUsage=%1$S %2$S + +choosehomepage=Wybierz stronę domową +downloadfolder=Wybierz folder pobierania +desktopFolderName=Pulpit +downloadsFolderName=Pobieranie +choosesound=Wybierz dźwięk + +SoundFiles=Dźwięki + +syncUnlink.title=Czy odłączyć to urządzenie od usługi Sync? +syncUnlink.label=To urządzenie przestanie być powiązane z kontem Sync. Wszystkie twoje dane osobiste, zarówno na tym urządzeniu, jak i na koncie Sync, pozostaną nienaruszone. +syncUnlinkConfirm.label=Odłącz |