summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-pl/suite/chrome/common/pref
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-pl/suite/chrome/common/pref')
-rw-r--r--l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-advanced.dtd23
-rw-r--r--l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-appearance.dtd23
-rw-r--r--l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.dtd8
-rw-r--r--l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.properties10
-rw-r--r--l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-applications.dtd14
-rw-r--r--l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-applications.properties34
-rw-r--r--l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-cache.dtd31
-rwxr-xr-xl10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-certs.dtd23
-rw-r--r--l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-colors.dtd35
-rw-r--r--l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-content.dtd36
-rw-r--r--l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-cookies.dtd40
-rw-r--r--l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-download.dtd31
-rw-r--r--l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-findasyoutype.dtd21
-rw-r--r--l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-fonts.dtd79
-rw-r--r--l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-history.dtd25
-rw-r--r--l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-http.dtd17
-rw-r--r--l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-images.dtd18
-rw-r--r--l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-keynav.dtd21
-rw-r--r--l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-languages.dtd30
-rw-r--r--l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-languages.properties13
-rw-r--r--l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-links.dtd29
-rw-r--r--l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-locationbar.dtd37
-rwxr-xr-xl10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-masterpass.dtd11
-rw-r--r--l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-mousewheel.dtd31
-rw-r--r--l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-navigator.dtd43
-rw-r--r--l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-offlineapps.dtd23
-rw-r--r--l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-passwords.dtd13
-rw-r--r--l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-popups.dtd35
-rw-r--r--l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-privatedata.dtd20
-rw-r--r--l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-proxies-advanced.dtd31
-rw-r--r--l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-proxies.dtd30
-rw-r--r--l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-scripts.dtd18
-rwxr-xr-xl10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-search.dtd21
-rw-r--r--l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-security.dtd39
-rw-r--r--l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-smartupdate.dtd30
-rw-r--r--l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-spelling.dtd20
-rwxr-xr-xl10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-ssl.dtd44
-rw-r--r--l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-sync.dtd56
-rw-r--r--l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-tabs.dtd23
-rw-r--r--l10n-pl/suite/chrome/common/pref/preferences.dtd45
-rw-r--r--l10n-pl/suite/chrome/common/pref/prefutilities.dtd40
-rw-r--r--l10n-pl/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties32
42 files changed, 1203 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-advanced.dtd b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-advanced.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..16f67844b6
--- /dev/null
+++ b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-advanced.dtd
@@ -0,0 +1,23 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.advanced.title "Zaawansowane">
+
+<!ENTITY prefCheckDefault.caption "Integracja z systemem">
+<!ENTITY prefCheckDefaultClient.label "Sprawdzaj ustawienia domyślnych aplikacji podczas uruchamiania">
+<!ENTITY prefCheckDefaultClient.accesskey "c">
+
+<!ENTITY crashReports.caption "Zgłaszanie awarii">
+<!ENTITY submitCrashes.label "Przesyłaj zgłoszenia awarii">
+<!ENTITY submitCrashes.accesskey "z">
+
+<!ENTITY devTools.caption "Narzędzia dla programistów">
+<!ENTITY allowDebugger.label "Zezwalaj debugerom na łączenie z programem &brandShortName;">
+<!ENTITY allowDebugger.accesskey "d">
+<!ENTITY allowRemoteConnections.label "Zezwalaj na połączenia z innych komputerów">
+<!ENTITY allowRemoteConnections.accesskey "e">
+<!ENTITY connectionPrompt.label "Wyświetlaj zapytanie w przypadku połączeń przychodzących">
+<!ENTITY connectionPrompt.accesskey "W">
+<!ENTITY remoteDebuggerPort.label "Numer portu dla połączenia:">
+<!ENTITY remoteDebuggerPort.accesskey "N">
diff --git a/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-appearance.dtd b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-appearance.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..429d08a1bd
--- /dev/null
+++ b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-appearance.dtd
@@ -0,0 +1,23 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE : FILE The Appearance prefs dialog. -->
+
+<!ENTITY pref.appearance.title "Wygląd">
+<!ENTITY onStartLegend.label "Domyślny komponent otwierany po uruchomieniu programu &brandShortName;:">
+<!ENTITY navCheck.label "Przeglądarka">
+<!ENTITY navCheck.accesskey "P">
+<!ENTITY showToolsLegend.label "Paski narzędzi pokazuj jako">
+<!ENTITY picsNtextRadio.label "Ikony i tekst">
+<!ENTITY picsNtextRadio.accesskey "I">
+<!ENTITY picsOnlyRadio.label "Tylko ikony">
+<!ENTITY picsOnlyRadio.accesskey "o">
+<!ENTITY textonlyRadio.label "Tylko tekst">
+<!ENTITY textonlyRadio.accesskey "t">
+<!ENTITY showHideTooltips.label "Pokazuj etykiety narzędzi">
+<!ENTITY showHideTooltips.accesskey "t">
+
+<!ENTITY pref.locales.title "Język interfejsu użytkownika">
+<!ENTITY selectLocale.label "Wybór języka tekstów wyświetlanych w oknach dialogowych, menu, paskach narzędziowych i etykietach przycisków:">
+
diff --git a/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.dtd b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..5431b2dad7
--- /dev/null
+++ b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.dtd
@@ -0,0 +1,8 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY appManager.title "Szczegóły aplikacji">
+<!ENTITY appManager.style "width: 40ch; min-height: 20em;">
+<!ENTITY remove.label "Usuń">
+<!ENTITY remove.accesskey "U">
diff --git a/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.properties b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.properties
new file mode 100644
index 0000000000..a4e19ba88b
--- /dev/null
+++ b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.properties
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+descriptionHandleProtocol=Do obsługi odnośników %S można użyć następujących aplikacji
+descriptionHandleWebFeeds=Do obsługi kanałów informacyjnych można użyć następujących aplikacji
+descriptionHandleFile=Do obsługi zawartości %S można użyć następujących aplikacji
+
+descriptionWebApp=Ta aplikacja internetowa pochodzi z serwera:
+descriptionLocalApp=Ta aplikacja znajduje się w:
diff --git a/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-applications.dtd b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-applications.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..2d498e8c08
--- /dev/null
+++ b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-applications.dtd
@@ -0,0 +1,14 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.applications.title "Aplikacje">
+
+<!ENTITY typeColumn.label "Typ zawartości">
+<!ENTITY typeColumn.accesskey "T">
+
+<!ENTITY actionColumn2.label "Czynność">
+<!ENTITY actionColumn2.accesskey "C">
+
+<!ENTITY search.placeholder "Przeszukaj typy i czynności">
+
diff --git a/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-applications.properties b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-applications.properties
new file mode 100644
index 0000000000..77dbe4b474
--- /dev/null
+++ b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-applications.properties
@@ -0,0 +1,34 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#### Applications
+
+fileEnding=plik %S
+saveFile=Zapisz plik
+
+# LOCALIZATION NOTE (useApp, useDefault): %S = Application name
+useApp=Użyj aplikacji %S
+useDefault=Użyj aplikacji %S (domyślnej)
+
+useOtherApp=Użyj innej aplikacji…
+fpTitleChooseApp=Wybierz aplikację pomocniczą
+manageApp=Szczegóły aplikacji…
+webFeed=Kanał informacyjny
+videoPodcastFeed=Podcast wideo
+audioPodcastFeed=Podcast
+alwaysAsk=Zawsze pytaj
+
+# LOCALIZATION NOTE (usePluginIn):
+# %1$S = plugin name (for example "QuickTime Plugin-in 7.2")
+# %2$S = brandShortName from brand.properties (for example "Minefield")
+usePluginIn=Wtyczka %S (w programie %S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (previewInApp, addNewsBlogsInApp): %S = brandShortName
+previewInApp=Podgląd w programie %S
+addNewsBlogsInApp=Subskrybuj w programie %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (typeDescriptionWithType):
+# %1$S = type description (for example "Portable Document Format")
+# %2$S = type (for example "application/pdf")
+typeDescriptionWithType=%S (%S)
diff --git a/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-cache.dtd b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-cache.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..788ee697f4
--- /dev/null
+++ b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-cache.dtd
@@ -0,0 +1,31 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from content/pref-cache.xul -->
+
+<!ENTITY pref.cache.title "Pamięć podręczna">
+<!ENTITY pref.cache.caption "Ustawienia pamięci podręcznej">
+<!ENTITY cachePara "Kopie często oglądanych stron WWW przechowywane są na dysku twardym komputera, co pozwala na skrócenie czasu koniecznego do pobrania elementów strony (naciśnięcie przycisku Odśwież w oknie przeglądarki spowoduje pobranie aktualnej wersji strony).">
+<!ENTITY cacheCheck.label "Zezwalaj programowi &brandShortName; zarządzać wielkością pamięci podręcznej.">
+<!ENTITY cacheCheck.accesskey "r">
+<!ENTITY diskCacheUpTo.label "Używaj do">
+<!ENTITY diskCacheUpTo.accesskey "U">
+<!ENTITY spaceMbytes "MB miejsca na dysku dla pamięci podręcznej">
+<!ENTITY diskCacheFolder.label "Adres katalogu pamięci podręcznej:">
+<!ENTITY clearDiskCache.label "Wyczyść pamięć podręczną">
+<!ENTITY clearDiskCache.accesskey "d">
+<!ENTITY chooseDiskCacheFolder.label "Wybierz katalog…">
+<!ENTITY chooseDiskCacheFolder.accesskey "k">
+<!ENTITY diskCacheFolderExplanation "Pliki pamięci podręcznej będą przechowywane w podkatalogu „Cache” wybranego katalogu. Aby zmiany zostały zaktualizowane, należy ponownie uruchomić &brandShortName;.">
+<!ENTITY docCache.label "Porównuj stronę w pamięci podręcznej do strony w sieci:">
+<!ENTITY docCache.accesskey "s">
+<!ENTITY checkOncePerSession.label "Jednokrotnie w trakcie każdej sesji">
+<!ENTITY checkEveryTime.label "Podczas każdego połączenia">
+<!ENTITY checkNever.label "Nigdy">
+<!ENTITY checkAutomatically.label "Gdy strona jest nieaktualna">
+
+<!ENTITY prefetchTitle.label "Wstępne pobieranie ">
+<!ENTITY enablePrefetch.label "Pobierz wstępnie strony WWW w trakcie bezczynności, aby strony wskazywane przez odnośniki były szybciej otwierane">
+<!ENTITY enablePrefetch.accesskey "p">
+
diff --git a/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-certs.dtd b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-certs.dtd
new file mode 100755
index 0000000000..2c74576d2f
--- /dev/null
+++ b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-certs.dtd
@@ -0,0 +1,23 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY managecerts.caption "Menedżer certyfikatów">
+<!ENTITY managecerts.text "Użyj menedżera certyfikatów do zarządzania osobistymi certyfikatami jak i certyfikatami innych osób oraz organów certyfikacji.">
+<!ENTITY managecerts.button "Zarządzaj certyfikatami…">
+<!ENTITY managecerts.accesskey "M">
+<!ENTITY managedevices.caption "Menedżer urządzeń zabezpieczających">
+<!ENTITY managedevices.text "Naciśnij ten przycisk, aby zarządzać urządzeniami zabezpieczającymi takimi jak karty inteligentne.">
+<!ENTITY managedevices.button "Zarządzaj urządzeniami zabezpieczającymi…">
+<!ENTITY managedevices.accesskey "Z">
+
+<!ENTITY ssl.label "SSL">
+
+<!ENTITY pref.certs.title "Certyfikaty">
+<!ENTITY certs.label "Certyfikaty">
+
+<!ENTITY validation.ocsp.caption "OCSP">
+<!ENTITY enableOCSP.label "Używaj protokołu weryfikacji stanu certyfikatu (OCSP) do potwierdzania wiarygodności certyfikatów">
+<!ENTITY enableOCSP.accesskey "U">
+<!ENTITY validation.requireOCSP.description "Jeśli nie uda się połączyć z serwerem OCSP, traktuj certyfikat jako niewiarygodny">
+<!ENTITY validation.requireOCSP.accesskey "O">
diff --git a/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-colors.dtd b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-colors.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..d5398a0752
--- /dev/null
+++ b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-colors.dtd
@@ -0,0 +1,35 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from content/pref-colors.xul -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Color management prefs -->
+<!ENTITY pref.colors.title "Kolory">
+<!ENTITY color "Kolory">
+<!ENTITY textColor.label "Tekst:">
+<!ENTITY textColor.accesskey "e">
+<!ENTITY backgroundColor.label "Tło:">
+<!ENTITY backgroundColor.accesskey "T">
+<!ENTITY useSystemColors.label "Używaj kolorów systemowych">
+<!ENTITY useSystemColors.accesskey "m">
+
+<!ENTITY underlineLinks.label "Podkreślaj odnośniki">
+<!ENTITY underlineLinks.accesskey "d">
+<!ENTITY links "Kolor odnośników">
+<!ENTITY linkColor.label "Nieodwiedzone odnośniki:">
+<!ENTITY linkColor.accesskey "N">
+<!ENTITY activeLinkColor.label "Aktywne odnośniki:">
+<!ENTITY activeLinkColor.accesskey "k">
+<!ENTITY visitedLinkColor.label "Odwiedzone odnośniki:">
+<!ENTITY visitedLinkColor.accesskey "O">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (someProvColors): This is the start of a sentence and will be followed by the following radio buttons. -->
+<!ENTITY someProvColors "W przypadku, gdy kolor tła i tekstu został określony przez witrynę">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (alwaysUseDocColors.label): This is option one, and it appends to 'someProvColors' above. -->
+<!ENTITY alwaysUseDocumentColors.label "Zawsze używaj kolorów i tła określonych przez witrynę">
+<!ENTITY alwaysUseDocumentColors.accesskey "a">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (ignoreDocColors.label): This is option two, and it appends to 'someProvColors' above. -->
+<!ENTITY useMyColors.label "Używaj kolorów użytkownika, ignorując kolory oraz tło określone przez witryny WWW">
+<!ENTITY useMyColors.accesskey "U">
+<!ENTITY automaticColors.label "Ignoruj kolory określone przez witrynę wyłącznie w motywach o wysokim kontraście">
+<!ENTITY automaticColors.accesskey "g">
diff --git a/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-content.dtd b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-content.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..84643534c8
--- /dev/null
+++ b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-content.dtd
@@ -0,0 +1,36 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE : FILE The Appearance > Content prefs dialog. -->
+
+<!ENTITY pref.content.title "Zawartość">
+<!ENTITY pref.content.description "Te ustawienia mają wpływ na sposób wyświetlania witryn i wiadomości w programie &brandShortName;.">
+
+<!ENTITY scrolling.label "Przewijanie">
+<!ENTITY useAutoScroll.label "Używaj automatycznego przewijania">
+<!ENTITY useAutoScroll.accesskey "U">
+<!ENTITY useSmoothScroll.label "Używaj płynnego przewijania">
+<!ENTITY useSmoothScroll.accesskey "y">
+
+<!ENTITY zoomPrefs.label "Zmiana rozmiaru">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (minZoom.label, maxZoom.label, percent.label):
+ single hbox with minZoom.label preceding the minZoom control and
+ maxZoom.label preceding the maxZoom control; percent.label shows
+ the ASCII '%' character at the end of that string -->
+<!ENTITY minZoom.label "Zakres od">
+<!ENTITY minZoom.accesskey "r">
+<!ENTITY maxZoom.label "do">
+<!ENTITY maxZoom.accesskey "o">
+<!ENTITY percent.label "&#37;">
+
+<!ENTITY textZoomOnly.label "Powiększaj tylko tekst zamiast całych stron">
+<!ENTITY textZoomOnly.accesskey "t">
+<!ENTITY siteSpecific.label "Zapamiętaj rozmiary ustawione dla każdej strony">
+<!ENTITY siteSpecific.accesskey "Z">
+<!ENTITY enableAutomaticImageResizing.label "Dostosuj rozmiar dużych obrazów do okna przeglądarki">
+<!ENTITY enableAutomaticImageResizing.accesskey "d">
+
+<!ENTITY allowHWAccel.label "Korzystaj z przyspieszania sprzętowego, kiedy jest dostępne">
+<!ENTITY allowHWAccel.accesskey "a">
+
diff --git a/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-cookies.dtd b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-cookies.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..db05fcd602
--- /dev/null
+++ b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-cookies.dtd
@@ -0,0 +1,40 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.cookies.title "Ciasteczka">
+
+<!-- cookies -->
+
+<!ENTITY cookiePolicy.label "Zasady akceptowania ciasteczek">
+
+<!ENTITY disableCookies.label "Blokuj ciasteczka">
+<!ENTITY disableCookies.accesskey "z">
+
+<!ENTITY accNo3rdPartyCookies.label "Akceptuj ciasteczka tylko z serwera, z którym nawiązano pierwotne połączenie (ciasteczka z innych witryn będą odrzucane)">
+<!ENTITY accNo3rdPartyCookies.accesskey "s">
+
+<!ENTITY acc3rdPartyVisited.label "Akceptuj z innych witryn tylko, gdy te witryny zostały poprzednio odwiedzone przez użytkownika">
+<!ENTITY acc3rdPartyVisited.accesskey "o">
+
+<!ENTITY accAllCookies.label "Akceptuj wszystkie ciasteczka">
+<!ENTITY accAllCookies.accesskey "A">
+
+<!ENTITY cookieRetentionPolicy.label "Zapamiętywanie ciasteczek">
+
+<!ENTITY acceptNormally.label "Akceptuj ciasteczka standardowo">
+<!ENTITY acceptNormally.accesskey "n">
+
+<!ENTITY acceptForSession.label "Akceptuj tylko na czas bieżącej sesji">
+<!ENTITY acceptForSession.accesskey "s">
+
+<!ENTITY acceptforNDays.label "Akceptuj ciasteczka na okres">
+<!ENTITY acceptforNDays.accesskey "a">
+<!ENTITY days.label "dni">
+
+<!ENTITY manageCookies.label "Menedżer ciasteczek i witryn">
+<!ENTITY manageCookiesDescription.label "Pozwala na wyświetlanie i zarządzanie zachowanymi ciasteczkami, jak i ustawieniami akceptowania oraz odrzucania ciasteczek dla konkretnych witryn. Ustawienia dla konkretnych witryn nadpiszą powyższe ustawienia.">
+
+<!ENTITY viewCookies.label "Menedżer ciasteczek">
+<!ENTITY viewCookies.accesskey "M">
+
diff --git a/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-download.dtd b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-download.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..8e164839f8
--- /dev/null
+++ b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-download.dtd
@@ -0,0 +1,31 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.download.title "Menedżer pobierania plików">
+
+<!ENTITY downloadBehavior.label "Rozpoczynając pobieranie plików:">
+<!ENTITY doNothing.label "Nie otwieraj okna">
+<!ENTITY doNothing.accesskey "N">
+<!ENTITY openProgressDialog.label "Wyświetl okno postępu">
+<!ENTITY openProgressDialog.accesskey "p">
+<!ENTITY openDM.label "Otwórz Menedżera pobierania plików">
+<!ENTITY openDM.accesskey "O">
+<!ENTITY flashWhenOpen.label "Zamigotaj Menedżer pobierania plików, jeżeli ten jest już otwarty">
+<!ENTITY flashWhenOpen.accesskey "a">
+
+<!ENTITY downloadLocation.label "Podczas zapisywania pliku">
+<!ENTITY saveTo.label "Zapisuj pliki do">
+<!ENTITY saveTo.accesskey "Z">
+<!ENTITY chooseDownloadFolder.label "Wybierz folder…">
+<!ENTITY chooseDownloadFolder.accesskey "f">
+<!ENTITY alwaysAsk.label "Pytaj, gdzie zapisać każdy plik">
+<!ENTITY alwaysAsk.accesskey "P">
+
+<!ENTITY finishedBehavior.label "Gdy pobieranie zostanie zakończone">
+<!ENTITY playSound.label "Odtwórz dźwięk">
+<!ENTITY playSound.accesskey "d">
+<!ENTITY browse.label "Przeglądaj…">
+<!ENTITY browse.accesskey "r">
+<!ENTITY playButton.label "Odtwórz">
+<!ENTITY playButton.accesskey "t">
diff --git a/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-findasyoutype.dtd b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-findasyoutype.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..db8e299c4c
--- /dev/null
+++ b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-findasyoutype.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.findAsYouType.title "Znajdź wprowadzając">
+<!ENTITY findAsYouTypeBehavior.label "Ustawienia wyszukiwania Znajdź wprowadzając">
+<!ENTITY findAsYouTypeTip.label "Wskazówka: Wyszukiwanie Znajdź wprowadzając można uruchomić ręcznie, wciskając klawisz / lub ', a następnie wpisując tekst, który ma zostać odnaleziony. / rozpoczyna wyszukiwanie dowolnego tekstu, a ' wyłącznie odnośników.">
+<!ENTITY findAsYouTypeTimeout.label "Zakończ bieżące wyszukiwanie po kilku sekundach braku aktywności">
+<!ENTITY findAsYouTypeTimeout.accesskey "Z">
+<!ENTITY findAsYouTypeSound.label "Odtwórz dźwięk, gdy wprowadzony tekst nie zostanie odnaleziony">
+<!ENTITY findAsYouTypeSound.accesskey "O">
+<!ENTITY findAsYouTypeEnableAuto.label "Automatycznie rozpocznij wyszukiwanie tekstu wprowadzonego podczas przeglądania strony. Wyszukuj:">
+<!ENTITY findAsYouTypeEnableAuto.accesskey "A">
+<!ENTITY findAsYouTypeAutoText.label "Dowolny tekst znajdujący się na stronie">
+<!ENTITY findAsYouTypeAutoText.accesskey "D">
+<!ENTITY findAsYouTypeAutoLinks.label "Wyłącznie odnośniki">
+<!ENTITY findAsYouTypeAutoLinks.accesskey "o">
+
+<!ENTITY findAsYouTypeFindbarEnable.label "Wyświetlaj pasek wyszukiwania podczas używania funkcji Znajdź wprowadzając">
+<!ENTITY findAsYouTypeFindbarEnable.accesskey "W">
+<!ENTITY findAsYouTypeFindbarEnableTip.label "Uwaga: Znajdź wprowadzając bez wyświetlonego paska wprowadzania nie obsługuje znaków spoza alfabetu języka angielskiego.">
diff --git a/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-fonts.dtd b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-fonts.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..914eeb81df
--- /dev/null
+++ b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-fonts.dtd
@@ -0,0 +1,79 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from content/pref-fonts.xul -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE 'Fonts' prefs dialog -->
+<!ENTITY pref.fonts.title "Czcionki">
+
+<!ENTITY language.label "Czcionki:">
+<!ENTITY language.accesskey "C">
+
+<!ENTITY typefaces.label "Krój czcionki">
+<!ENTITY sizes.label "Rozmiar (piksele)">
+
+<!ENTITY proportional.label "Proporcjonalna:">
+<!ENTITY proportional.accesskey "r">
+
+<!ENTITY serif.label "Szeryfowa:">
+<!ENTITY serif.accesskey "S">
+<!ENTITY sans-serif.label "Bezszeryfowa:">
+<!ENTITY sans-serif.accesskey "B">
+<!ENTITY monospace.label "O stałej szerokości:">
+<!ENTITY monospace.accesskey "O">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (fantasy.label): 'Fantasy' means 'Ornate' -->
+<!ENTITY fantasy.label "Fantazyjna:">
+<!ENTITY fantasy.accesskey "F">
+<!ENTITY cursive.label "Kursywa:">
+<!ENTITY cursive.accesskey "K">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (font.langGroup.latin) :
+ Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of
+ the Latin language. -->
+<!ENTITY font.langGroup.latin "Łacińskie">
+<!ENTITY font.langGroup.japanese "Japońskie">
+<!ENTITY font.langGroup.trad-chinese "Chińskie tradycyjne (Tajwan)">
+<!ENTITY font.langGroup.simpl-chinese "Chińskie uproszczone">
+<!ENTITY font.langGroup.trad-chinese-hk "Chińskie tradycyjne (Hong Kong)">
+<!ENTITY font.langGroup.korean "Koreańskie">
+<!ENTITY font.langGroup.cyrillic "Cyrylica">
+<!ENTITY font.langGroup.el "Greckie">
+<!ENTITY font.langGroup.thai "Tajskie">
+<!ENTITY font.langGroup.hebrew "Hebrajskie">
+<!ENTITY font.langGroup.arabic "Arabskie">
+<!ENTITY font.langGroup.devanagari "Dewanagari">
+<!ENTITY font.langGroup.tamil "Tamilskie">
+<!ENTITY font.langGroup.armenian "Ormiańskie">
+<!ENTITY font.langGroup.bengali "Bengalskie">
+<!ENTITY font.langGroup.canadian "Ujednolicony sylabariusz kanadyjski">
+<!ENTITY font.langGroup.ethiopic "Etiopskie">
+<!ENTITY font.langGroup.georgian "Gruzińskie">
+<!ENTITY font.langGroup.gujarati "Gudżarati">
+<!ENTITY font.langGroup.gurmukhi "Gurmukhi">
+<!ENTITY font.langGroup.khmer "Khmerskie">
+<!ENTITY font.langGroup.malayalam "Malajalam">
+<!ENTITY font.langGroup.math "Matematyczne">
+<!ENTITY font.langGroup.odia "Orija">
+<!ENTITY font.langGroup.telugu "Telugu">
+<!ENTITY font.langGroup.kannada "Kannada">
+<!ENTITY font.langGroup.sinhala "Syngaleskie">
+<!ENTITY font.langGroup.tibetan "Tybetańskie">
+<!ENTITY font.langGroup.other "innych systemów pisma">
+<!-- Minimum font size -->
+<!ENTITY minSize.label "Minimalny rozmiar czcionki:">
+<!ENTITY minSize.accesskey "z">
+<!ENTITY minSize.none "Brak">
+
+<!-- default font type -->
+<!ENTITY useDefaultFontSerif.label "Szeryfowa">
+<!ENTITY useDefaultFontSansSerif.label "Bezszeryfowa">
+
+<!ENTITY useDocumentFonts.label "Zezwalaj na użycie czcionek zadeklarowanych w wyświetlanych dokumentach">
+<!ENTITY useDocumentFonts.accesskey "e">
+
+<!-- leaving this stuff in for now -->
+
+<!ENTITY header2 "Kiedy strona używa określonych przez jej twórcę czcionek">
+<!ENTITY useDefaultFont.label "Użyj moich domyślnych czcionek, ignorując te określone przez twórcę strony">
+<!ENTITY useDefaultFont.accesskey "d">
diff --git a/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-history.dtd b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-history.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..8515b95c37
--- /dev/null
+++ b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-history.dtd
@@ -0,0 +1,25 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.history.title "Historia">
+
+<!ENTITY pref.history.caption "Przeglądanie historii">
+<!ENTITY historyPages.label "Informacje o wszystkich odwiedzonych przez użytkownika stronach WWW zapisywane są w Historii, co umożliwia wyświetlanie ich w trybie offline.">
+<!ENTITY enableHistory.label "Pamiętaj odwiedzone strony">
+<!ENTITY enableHistory.accesskey "r">
+<!ENTITY clearHistory.label "Wyczyść historię">
+<!ENTITY clearHistory.accesskey "h">
+
+<!ENTITY locationBarHistory.caption "Historia paska adresu">
+<!ENTITY urlBarHistoryEnabled.caption "Włącz historię paska adresu">
+<!ENTITY urlBarHistoryEnabled.accesskey "d">
+<!ENTITY clearLocationBar.label "Wyczyść listę adresów WWW dostępną w pasku adresu.">
+<!ENTITY clearLocationBarButton.label "Wyczyść pasek adresu">
+<!ENTITY clearLocationBarButton.accesskey "a">
+<!ENTITY formfillHistory.caption "Historia formularzy i wyszukiwania">
+<!ENTITY enableFormfill.label "Włącz historię formularzy i wyszukiwania">
+<!ENTITY enableFormfill.accesskey "W">
+<!ENTITY formfillExpire.label "Pamiętaj historię formularzy i wyszukiwania przez maksymalnie">
+<!ENTITY formfillExpire.accesskey "m">
+<!ENTITY formfillDays.label "dni">
diff --git a/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-http.dtd b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-http.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..7899666684
--- /dev/null
+++ b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-http.dtd
@@ -0,0 +1,17 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.http.title "Protokół HTTP">
+
+<!-- Network-->
+<!ENTITY prefDirect.label "Ustawienia bezpośredniego połączenia">
+<!ENTITY prefProxy.label "Ustawienia połączeń proxy">
+<!ENTITY prefEnableHTTP10.label "Użyj protokołu HTTP 1.0">
+<!ENTITY prefEnableHTTP10.accesskey "U">
+<!ENTITY prefEnableHTTP10Proxy.accesskey "y">
+<!ENTITY prefEnableHTTP11.label "Użyj protokołu HTTP 1.1">
+<!ENTITY prefEnableHTTP11.accesskey "H">
+<!ENTITY prefEnableHTTP11Proxy.accesskey "r">
+<!ENTITY prefPara "Poniższe opcje pozwalają na dostosowanie ustawień połączeń HTTP w celu zwiększenia wydajności lub kompatybilności. Niektóre serwery proxy wymagają protokołu HTTP w wersji HTTP/1.0 (szczegóły w notatkach do bieżącego wydania).">
+<!ENTITY prefUseragent.label "Identyfikator programu">
diff --git a/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-images.dtd b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-images.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..986d1acfb6
--- /dev/null
+++ b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-images.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.images.title "Obrazy">
+
+<!ENTITY imageBlocking.label "Zasady akceptowania obrazów">
+
+<!ENTITY imageDetails "Ustawienia pobierania obrazów ze stron WWW.">
+
+<!ENTITY loadAllImagesRadio.label "Pobieraj wszystkie obrazy">
+<!ENTITY loadAllImagesRadio.accesskey "b">
+<!ENTITY loadOrgImagesRadio.label "Pobieraj obrazy pochodzące wyłącznie z serwera, z którym pierwotnie nawiązano połączenie">
+<!ENTITY loadOrgImagesRadio.accesskey "n">
+<!ENTITY loadNoImagesRadio.label "Nie pobieraj żadnych obrazów">
+<!ENTITY loadNoImagesRadio.accesskey "a">
+<!ENTITY viewPermissions.label "Zarządzaj uprawnieniami">
+<!ENTITY viewPermissions.accesskey "Z">
diff --git a/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-keynav.dtd b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-keynav.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..d056319c89
--- /dev/null
+++ b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-keynav.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.keyNav.title "Nawigacja za pomocą klawiatury">
+<!ENTITY tabNavigationBehavior.label "Nawigacja za pomocą przycisku Tab">
+<!ENTITY tabNavigationLinks.label "Odnośników">
+<!ENTITY tabNavigationLinks.accesskey "n">
+<!ENTITY tabNavigationForms.label "Przyciski, pola wyboru i listy wyboru">
+<!ENTITY tabNavigationForms.accesskey "P">
+<!ENTITY tabNavigationTextboxes.label "Uwaga: pola tekstowe zawsze brane są pod uwagę.">
+<!ENTITY tabNavigationDesc.label "Naciskając przycisk Tab lub Shift+Tab zmieniaj aktywny element w obrębie:">
+<!ENTITY accessibilityBrowseWithCaret.label "Przeglądaj z użyciem kursora">
+<!ENTITY browseWithCaretDesc.label "Przeglądanie z użyciem kursora umożliwia poruszanie się i zaznaczanie elementów wewnątrz witryn za pomocą przycisków strzałek które poruszają widoczny kursor.">
+<!ENTITY browseWithCaretUse.label "Używaj przeglądania z użyciem kursora">
+<!ENTITY browseWithCaretUse.accesskey "U">
+<!ENTITY browseWithCaretShortCut.label "Naciśnięcie klawisza F7 włącza lub wyłącza tryb przeglądania z użyciem kursora">
+<!ENTITY browseWithCaretShortCut.accesskey "N">
+<!ENTITY browseWithCaretWarn.label "Ostrzegaj przed włączeniem przeglądania z użyciem kursora">
+<!ENTITY browseWithCaretWarn.accesskey "O">
+
diff --git a/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-languages.dtd b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-languages.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..d4836d9221
--- /dev/null
+++ b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-languages.dtd
@@ -0,0 +1,30 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE 'Languages' preferences dialog -->
+
+<!ENTITY languages.customize.prefLangDescript "Niektóre strony WWW dostępne są w kilku wersjach językowych. SeaMonkey wykorzysta poniższą listę preferencji do wyboru wersji językowej pobieranych dokumentów. Pierwszy język na liście ma największy priorytet.">
+<!ENTITY languages.customize.title "Języki">
+<!ENTITY langtitle.label "Języki">
+<!ENTITY languages.customize.prefAddLangDescript "Wybierz język, który zostanie dodany do listy preferencji.">
+<!ENTITY languages.customize.addButton.label "Dodaj…">
+<!ENTITY languages.customize.addButton.accesskey "D">
+<!ENTITY languages.customize.deleteButton.label "Usuń">
+<!ENTITY languages.customize.deleteButton.accesskey "U">
+<!ENTITY languages.customize.add.title.label "Dodaj język">
+<!ENTITY languages.customize.available.label "Języki:">
+<!ENTITY languages.customize.active.label "Lista preferowanych wersji językowych:">
+<!ENTITY languages.customize.active.accesskey "L">
+<!ENTITY languages.customize.others.label "Inne:">
+<!ENTITY languages.customize.others.accesskey "I">
+<!ENTITY languages.customize.Fallback2.grouplabel "Kodowanie tekstu dla przestarzałych treści">
+<!ENTITY languages.customize.Fallback2.label "Rezerwowe kodowanie tekstu:">
+<!ENTITY languages.customize.Fallback2.accesskey "z">
+<!ENTITY languages.customize.Fallback2.desc "Kodowanie tekstu używane w przypadku treści, które same go nie określają.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE Character Encoding Preferences Dialog: Do NOT localize the terms "en-bz, ar-jo" -->
+<!ENTITY languages.customize.others.examples "(wprowadź kod języka, np.: en-bz, ar-jo)">
+<!ENTITY languages.customize.moveUp.label "Przenieś w górę">
+<!ENTITY languages.customize.moveUp.accesskey "g">
+<!ENTITY languages.customize.moveDown.label "Przenieś w dół">
+<!ENTITY languages.customize.moveDown.accesskey "r">
diff --git a/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-languages.properties b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-languages.properties
new file mode 100644
index 0000000000..e3bf16d463
--- /dev/null
+++ b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-languages.properties
@@ -0,0 +1,13 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+illegalOtherLanguage=Następujące wpisy nie są poprawnymi kodami językowymi:
+illegalOtherLanguageTitle=Nieprawidłowy kod języka
+# LOCALIZATION NOTE: Next two strings are for language name representations with
+# and without the region.
+# e.g. languageRegionCodeFormat : "French/Canada [fr-ca]" languageCodeFormat : "French [fr]"
+# %1$S = language name, %2$S = region name, %3$S = language-region code
+languageRegionCodeFormat=%1$S/%2$S [%3$S]
+# %1$S = language name, %2$S = language-region code
+languageCodeFormat=%1$S [%2$S]
diff --git a/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-links.dtd b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-links.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..1e6b140f87
--- /dev/null
+++ b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-links.dtd
@@ -0,0 +1,29 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY linksHeader.label "Zachowanie odnośników">
+<!ENTITY newWindow.label "Zachowanie podczas otwierania odnośników">
+<!ENTITY newWindowDescription.label "Otwieraj odnośniki otwierające nowe okna w:">
+<!ENTITY newWindowRestriction.label "Gdy skrypty próbują otwierać nowe okna:">
+<!ENTITY external.label "Odnośniki otwierane z innych aplikacji">
+<!ENTITY externalDescription.label "Otwieraj odnośniki przekazane z innych aplikacji w:">
+
+<!ENTITY openCurrent.label "ostatnio aktywnej karcie lub oknie">
+<!ENTITY newWindowGroupCurrent.accesskey "t">
+<!ENTITY externalGroupCurrent.accesskey "a">
+
+<!ENTITY openTab.label "nowej karcie w ostatnim aktywnym oknie">
+<!ENTITY newWindowGroupTab.accesskey "r">
+<!ENTITY externalGroupTab.accesskey "k">
+
+<!ENTITY openWindow.label "nowym oknie">
+<!ENTITY newWindowGroupWindow.accesskey "m">
+<!ENTITY externalGroupWindow.accesskey "o">
+
+<!ENTITY divertAll.label "zawsze przekierowuj okna do kart">
+<!ENTITY divertAll.accesskey "z">
+<!ENTITY divertNoFeatures.label "nie przekierowuj specjalnych okien do kart">
+<!ENTITY divertNoFeatures.accesskey "n">
+<!ENTITY dontDivert.label "zawsze otwieraj nowe okna">
+<!ENTITY dontDivert.accesskey "w">
diff --git a/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-locationbar.dtd b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-locationbar.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..de4fdf75c0
--- /dev/null
+++ b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-locationbar.dtd
@@ -0,0 +1,37 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.locationBar.title "Pasek adresu">
+
+<!ENTITY autoComplete.label "Automatyczne uzupełnianie">
+<!ENTITY autoCompleteMatchHistory.label "Automatycznie proponuj wyniki na podstawie historii przeglądania">
+<!ENTITY autoCompleteMatchHistory.accesskey "h">
+<!ENTITY autoCompleteMatchBookmarks.label "Automatycznie proponuj wyniki na podstawie zakładek">
+<!ENTITY autoCompleteMatchBookmarks.accesskey "z">
+<!ENTITY autoCompleteAutoFill.label "Automatycznie uzupełniaj najodpowiedniejszą propozycją">
+<!ENTITY autoCompleteAutoFill.accesskey "u">
+<!ENTITY autoCompleteShowPopup.label "Pokazuj listę pasujących wyników">
+<!ENTITY autoCompleteShowPopup.accesskey "o">
+<!ENTITY autoCompleteMatchOnlyTyped.label "Uwzględniaj tylko adresy, które zostały wpisane ręcznie">
+<!ENTITY autoCompleteMatchOnlyTyped.accesskey "r">
+<!ENTITY autoCompleteMatch.label "Szukaj">
+<!ENTITY autoCompleteMatch.accesskey "S">
+<!ENTITY autoCompleteMatchAnywhere "Gdziekolwiek w adresie bądź tytule">
+<!ENTITY autoCompleteMatchWordsFirst "Gdziekolwiek, ale preferuj granice słów">
+<!ENTITY autoCompleteMatchWords "Wyłącznie na granicach słów">
+<!ENTITY autoCompleteMatchStart "Wyłącznie na początku adresu bądź tytułu">
+<!ENTITY showInternetSearch.label "Wyświetlaj domyślną wyszukiwarkę internetową">
+<!ENTITY showInternetSearch.accesskey "e">
+
+<!ENTITY formatting.label "Formatowanie">
+<!ENTITY domainFormatting.label "Wyróżniaj domeny witryn i serwerów FTP">
+<!ENTITY domainFormatting.accesskey "W">
+<!ENTITY highlightSecure.label "Wyróżniaj strony z wysokim poziomem bezpieczeństwa połączenia">
+<!ENTITY highlightSecure.accesskey "n">
+
+<!ENTITY unknownLocations.label "Nieznane adresy">
+<!ENTITY domainGuessing.label "Automatycznie dodawaj „www.” oraz „.com” do wprowadzonego adresu, jeżeli odnalezienie witryny nie jest możliwe">
+<!ENTITY domainGuessing.accesskey "d">
+<!ENTITY keywords.label "Wykonuj wyszukiwanie w sieci, gdy wpisany tekst nie jest adresem internetowym">
+<!ENTITY keywords.accesskey "y">
diff --git a/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-masterpass.dtd b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-masterpass.dtd
new file mode 100755
index 0000000000..ab3b64b8ad
--- /dev/null
+++ b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-masterpass.dtd
@@ -0,0 +1,11 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY changepassword.caption "Zmiana hasła głównego">
+<!ENTITY changepassword.text "Wszystkie zachowane poufne dane, takie jak nazwy użytkowników, hasła i certyfikaty, są chronione przez hasło główne.">
+<!ENTITY changepassword.button "Zmień hasło…">
+<!ENTITY changepassword.accesskey "Z">
+
+<!ENTITY resetpassword.caption "Resetowanie hasła głównego">
+<!ENTITY resetpassword.text "Po zresetowaniu hasła głównego wszystkie hasła internetowe oraz hasła serwerów pocztowych, certyfikaty osobiste oraz klucze prywatne zostaną usunięte.">
diff --git a/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-mousewheel.dtd b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-mousewheel.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..7d9cb9040e
--- /dev/null
+++ b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-mousewheel.dtd
@@ -0,0 +1,31 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Mouse-wheel management prefs, for those lucky OSes that support mouse wheels -->
+
+<!ENTITY pref.mouseWheel.title "Przewijanie myszką">
+<!ENTITY mouseWheelPanel.label "Przewijanie dokumentów za pomocą rolki myszki może zostać zmodyfikowane przez dodatkowe użycie jednego z systemowych przycisków. Użycie rolki myszy z następującym modyfikatorem spowoduje: ">
+<!ENTITY usingJustTheWheel.label "bez modyfikatora">
+<!ENTITY mouseWheelGroup.label "Przewijanie pionowe">
+<!ENTITY mouseWheelHorizGroup.label "Przewijanie poziome">
+<!ENTITY sameAsVertical.label "Tak samo, jak przy przewijaniu pionowym">
+<!ENTITY sameAsVertical.accesskey "T">
+<!ENTITY doNothing.label "nie rób nic">
+<!ENTITY doNothing.accesskey "n">
+<!ENTITY doNothingHoriz.accesskey "e">
+<!ENTITY scrollDocument.label "przewijaj dokument">
+<!ENTITY scrollDocument.accesskey "r">
+<!ENTITY scrollDocumentHoriz.accesskey "c">
+<!ENTITY history.label "Przejście do następnej/poprzednio odwiedzonej strony">
+<!ENTITY history.accesskey "o">
+<!ENTITY historyHoriz.accesskey "p">
+<!ENTITY zoom.label "Powiększ bądź pomniejsz stronę">
+<!ENTITY zoom.accesskey "k">
+<!ENTITY zoomHoriz.accesskey "o">
+<!ENTITY wheelSpeed.label "Szybkość przewijania myszką:">
+<!ENTITY wheelSpeed.accesskey "w">
+<!ENTITY wheelSpeedHoriz.accesskey "z">
+<!ENTITY reverseDirection.label "Odwrotny kierunek">
+<!ENTITY reverseDirection.accesskey "w">
+<!ENTITY reverseDirectionHoriz.accesskey "O">
diff --git a/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-navigator.dtd b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-navigator.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..8f744f8848
--- /dev/null
+++ b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-navigator.dtd
@@ -0,0 +1,43 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.navigator.title "Przeglądarka">
+
+<!ENTITY navRadio.label "Wyświetlaj">
+<!ENTITY navRadio.accesskey "t">
+<!ENTITY navStartPageMenu.label "po uruchomieniu przeglądarki">
+<!ENTITY newWinPageMenu.label "po otwarciu okna">
+<!ENTITY newTabPageMenu.label "po otwarciu karty">
+
+<!ENTITY blankPageRadio.label "Pustą stronę">
+<!ENTITY blankPageRadio.accesskey "n">
+<!ENTITY homePageRadio.label "Stronę domową">
+<!ENTITY homePageRadio.accesskey "d">
+<!ENTITY lastPageRadio.label "Ostatnio odwiedzoną stronę">
+<!ENTITY lastPageRadio.accesskey "O">
+<!ENTITY restoreSessionRadio.label "Przywróć poprzednią sesję">
+<!ENTITY restoreSessionRadio.accesskey "y">
+
+<!ENTITY restoreSessionIntro.label "Podczas przywracania sesji i okien">
+<!ENTITY restoreImmediately.label "Zawsze wczytuj wszystkie karty">
+<!ENTITY restoreImmediately.accesskey "Z">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (restoreTabs.label): This will concatenate to
+ "Restore [___] tab(s) at a time",
+ using (restoreTabs.label) and a number (restoreTabsAtATime.label). -->
+<!ENTITY restoreTabs.label "Liczba jednocześnie przywracanych kart:">
+<!ENTITY restoreTabs.accesskey "j">
+<!ENTITY restoreTabsAtATime.label "">
+<!ENTITY restoreDeferred.label "Wczytuj karty tylko, jeśli są one potrzebne">
+<!ENTITY restoreDeferred.accesskey "c">
+
+<!ENTITY homePageIntro.label "Naciśnięcie przycisku Strona domowa wyświetli poniższą grupę stron w oddzielnych kartach:">
+<!ENTITY useCurrent.label "Użyj bieżącej strony">
+<!ENTITY useCurrent.accesskey "u">
+<!ENTITY useCurrentGroup.label "Użyj bieżących kart">
+<!ENTITY useCurrentGroup.accesskey "k">
+<!ENTITY browseFile.label "Wybierz plik…">
+<!ENTITY browseFile.accesskey "W">
+<!ENTITY useDefault.label "Przywróć domyślne">
+<!ENTITY useDefault.accesskey "r">
+
diff --git a/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-offlineapps.dtd b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-offlineapps.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..a8d9030bdf
--- /dev/null
+++ b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-offlineapps.dtd
@@ -0,0 +1,23 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- extracted from content/pref-offlineapps.xul -->
+
+<!ENTITY pref.offlineapps.title "Aplikacje internetowe trybu offline">
+<!ENTITY pref.offlineCache.caption "Dane witryn oraz użytkownika dla trybu offline">
+
+<!ENTITY clearOfflineAppCache.label "Wyczyść">
+<!ENTITY clearOfflineAppCache.accesskey "W">
+
+<!ENTITY offlineAlwaysAllow.label "Pozwalaj wszystkim witrynom przechowywać dane trybu offline">
+<!ENTITY offlineAlwaysAllow.accesskey "o">
+<!ENTITY offlineExplicit.label "Zezwalaj jedynie witrynom, które mają do tego uprawnienia">
+<!ENTITY offlineExplicit.accesskey "Z">
+<!ENTITY offlineNotifyAsk.label "Powiadamiaj, jeżeli witryna chce przechowywać dane trybu offline">
+<!ENTITY offlineNotifyAsk.accesskey "a">
+<!ENTITY offlineNotifyPermissions.label "Zarządzaj uprawnieniami">
+<!ENTITY offlineNotifyPermissions.accesskey "P">
+
+<!ENTITY offlineAppsUsage.label "Następujące witryny przechowują dane trybu offline:">
+<!ENTITY offlineAppsListRemove.label "Wyczyść dane…">
+<!ENTITY offlineAppsListRemove.accesskey "d">
diff --git a/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-passwords.dtd b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-passwords.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..074fd35c28
--- /dev/null
+++ b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-passwords.dtd
@@ -0,0 +1,13 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.passwords.title "Hasła">
+
+<!ENTITY signonHeader.caption "Menedżer haseł">
+<!ENTITY signonDescription.label "Menedżer haseł zarządza informacjami niezbędnymi do zalogowania się na witryny zabezpieczone hasłem, serwery poczty, serwery grup dyskusyjnych itp. Na wyraźne życzenie użytkownika dane te mogą być zachowywane w jego profilu, a następnie automatycznie wprowadzane w odpowiednie pola podczas kolejnych połączeń.">
+
+<!ENTITY signonEnabled.label "Włącz zapamiętywanie haseł">
+<!ENTITY signonEnabled.accesskey "z">
+<!ENTITY viewSignons.label "Menedżer haseł">
+<!ENTITY viewSignons.accesskey "M">
diff --git a/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-popups.dtd b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-popups.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..cf1848f49c
--- /dev/null
+++ b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-popups.dtd
@@ -0,0 +1,35 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.popups.title "Wyskakujące okna">
+
+<!ENTITY pref.popups.caption "Wyskakujące okna">
+
+<!ENTITY popupBlock.label "Blokuj niepożądane wyskakujące okna">
+<!ENTITY popupBlock.accesskey "B">
+
+<!ENTITY viewPermissions.label "Zarządzaj uprawnieniami">
+<!ENTITY viewPermissions.accesskey "Z">
+
+<!ENTITY whenBlock.description "Wykonaj poniższe czynności, gdy zostanie zablokowane wyskakujące okno:">
+<!ENTITY playSound.label "Odtwórz dźwięk:">
+<!ENTITY playSound.accesskey "t">
+<!ENTITY systemSound.label "Dźwięk systemowy">
+<!ENTITY systemSound.accesskey "s">
+<!ENTITY customSound.label "Plik dźwiękowy użytkownika">
+<!ENTITY customSound.accesskey "d">
+
+<!ENTITY selectSound.label "Przeglądaj…">
+<!ENTITY selectSound.accesskey "e">
+<!ENTITY playSoundButton.label "Odtwórz">
+<!ENTITY playSoundButton.accesskey "O">
+
+<!ENTITY displayIcon.label "Wyświetl ikonę na pasku stanu przeglądarki">
+<!ENTITY displayIcon.accesskey "y">
+
+<!ENTITY displayNotification.label "Wyświetlaj pasek powiadomień powyżej wyświetlanej strony">
+<!ENTITY displayNotification.accesskey "p">
+
+<!ENTITY popupNote.description "Uwaga: Blokowanie wszystkich wyskakujących okien może zakłócić pracę niektórych witryn (np. okna logowania w bankach i sklepach). Naciśnij przycisk Pomoc, aby dowiedzieć się, jak pozwolić niektórym witrynom na wyświetlanie wyskakujących okien.">
+
diff --git a/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-privatedata.dtd b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-privatedata.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..03c47544e7
--- /dev/null
+++ b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-privatedata.dtd
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.privatedata.title "Prywatne dane">
+
+
+<!ENTITY clearPrivateData.label "Czyszczenie danych prywatnych">
+
+<!ENTITY alwaysClear.label "Zawsze czyść dane prywatne przy zamykaniu programu &brandShortName;">
+<!ENTITY alwaysClear.accesskey "Z">
+
+<!ENTITY askBeforeClear.label "Proś o potwierdzenie przed czyszczeniem danych prywatnych">
+
+<!ENTITY clearDataSettings.label "Podczas usuwania danych prywatnych, program &brandShortName; usunie:">
+
+
+<!ENTITY clearDataDialog.label "Wyczyść teraz…">
+<!ENTITY clearDataSilent.label "Wyczyść teraz">
+<!ENTITY clearDataDialog.accesskey "W">
diff --git a/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-proxies-advanced.dtd b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-proxies-advanced.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..80edc0d5fa
--- /dev/null
+++ b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-proxies-advanced.dtd
@@ -0,0 +1,31 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.proxies.advanced.title "Zaawansowane ustawienia proxy">
+<!ENTITY protocols.caption "Proxy charakterystyczne dla (danego) protokołu">
+<!ENTITY protocols.description "W normalnym przypadku ten sam proxy jest w stanie obsłużyć wszystkie wymienione protokoły.">
+<!ENTITY http.label "Serwer proxy HTTP:">
+<!ENTITY http.accesskey "T">
+<!ENTITY ssl.label "Serwer proxy SSL:">
+<!ENTITY ssl.accesskey "S">
+<!ENTITY ftp.label "Serwer proxy FTP:">
+<!ENTITY ftp.accesskey "F">
+<!ENTITY reuseProxy.label "Używaj tego samego proxy dla wszystkich protokołów">
+<!ENTITY reuseProxy.accesskey "U">
+<!ENTITY port.label "Port:">
+<!ENTITY HTTPPort.accesskey "P">
+<!ENTITY SSLPort.accesskey "o">
+<!ENTITY FTPPort.accesskey "r">
+
+<!ENTITY socks.caption "Ogólny Proxy">
+<!ENTITY socks.description "SOCKS proxy jest ogólnym proxy często spotykanym w środowiskach korporacyjnych i podobnych.">
+<!ENTITY socks.label "Host SOCKS:">
+<!ENTITY socks.accesskey "O">
+<!ENTITY socks4.label "SOCKS v4">
+<!ENTITY socks4.accesskey "C">
+<!ENTITY socks5.label "SOCKS v5">
+<!ENTITY socks5.accesskey "K">
+<!ENTITY socksRemoteDNS.label "Używaj do odwzorowywania nazw hostów (zalecane dla SOCKS v5)">
+<!ENTITY socksRemoteDNS.accesskey "e">
+<!ENTITY SOCKSport.accesskey "t">
diff --git a/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-proxies.dtd b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-proxies.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..af43793058
--- /dev/null
+++ b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-proxies.dtd
@@ -0,0 +1,30 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from content/pref-proxies.xul -->
+
+<!ENTITY pref.proxies.title "Serwery proxy">
+<!ENTITY pref.proxies.desc "Proxy jest serwisem sieciowym, który może filtrować i przyśpieszyć połączenie z Internetem.">
+<!ENTITY proxyTitle.label "Konfiguracja proxy do połączenia z Internetem">
+<!ENTITY directTypeRadio.label "Bezpośrednie połączenie z Internetem">
+<!ENTITY directTypeRadio.accesskey "d">
+<!ENTITY systemTypeRadio.label "Używaj systemowych ustawień serwerów proxy">
+<!ENTITY systemTypeRadio.accesskey "U">
+<!ENTITY manualTypeRadio.label "Własna konfiguracja proxy">
+<!ENTITY manualTypeRadio.accesskey "W">
+<!ENTITY wpadTypeRadio.label "Automatycznie wykryj ustawienia proxy dla tej sieci">
+<!ENTITY wpadTypeRadio.accesskey "A">
+<!ENTITY autoTypeRadio.label "Automatyczna konfiguracja proxy (ścieżka do pliku PAC)">
+<!ENTITY autoTypeRadio.accesskey "A">
+<!ENTITY reload.label "Odśwież">
+<!ENTITY reload.accesskey "O">
+<!ENTITY http.label "Serwer proxy:">
+<!ENTITY http.accesskey "S">
+<!ENTITY port.label "Port:">
+<!ENTITY HTTPPort.accesskey "o">
+<!ENTITY advanced.label "Zaawansowane…">
+<!ENTITY advanced.accesskey "Z">
+<!ENTITY noproxy.label "Nie używaj proxy dla:">
+<!ENTITY noproxy.accesskey "n">
+<!ENTITY noproxyExplain.label "Przykład: .mozilla.org, .com.pl, 192.168.1.0/24">
diff --git a/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-scripts.dtd b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-scripts.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..e10a7bc789
--- /dev/null
+++ b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-scripts.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from content/pref-scripts.xul -->
+
+<!ENTITY navigator.label "Przeglądarka">
+<!ENTITY navigator.accesskey "r">
+
+<!ENTITY enableJavaScript.label "Włącz interpretację kodu JavaScript w komponentach">
+<!ENTITY allowScripts.label "Pozwól skryptom na:">
+<!ENTITY allowScripts.accesskey "m">
+<!ENTITY allowWindowMoveResize.label "Zmienianie rozmiaru lub położenia istniejących okien">
+<!ENTITY allowWindowFlip.label "Zmienianie aktywnego okna poprzez przenoszenie nieaktywnego na górę">
+<!ENTITY allowWindowStatusChange.label "Zmienianie domyślnego tekstu wyświetlanego w pasku stanu">
+<!ENTITY allowContextmenuDisable.label "Wyłączanie lub zmienianie menu kontekstowego">
+<!ENTITY allowHideStatusBar.label "Ukrywanie paska stanu">
+
diff --git a/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-search.dtd b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-search.dtd
new file mode 100755
index 0000000000..897720444f
--- /dev/null
+++ b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-search.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from content/pref-search.xul -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE The Search prefs dialog -->
+
+<!ENTITY pref.search.title "Wyszukiwanie">
+<!ENTITY legendHeader "Domyślna wyszukiwarka">
+<!ENTITY defaultSearchEngine.label "Domyślna wyszukiwarka internetowa:">
+<!ENTITY defaultSearchEngine.accesskey "D">
+
+<!ENTITY engineManager.label "Zarządzaj wyszukiwarkami…">
+
+<!ENTITY searchResults.label "Wyniki wyszukiwania">
+
+<!ENTITY openInTab.label "Otwieraj nowe karty dla wyników wyszukiwania w panelu bocznym">
+<!ENTITY openInTab.accesskey "t">
+<!ENTITY openContextSearchTab.label "Otwieraj nowe karty zamiast okien dla wyników wyszukiwań zainicjowanych za pomocą menu kontekstowego">
+<!ENTITY openContextSearchTab.accesskey "w">
diff --git a/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-security.dtd b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-security.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..130b97c564
--- /dev/null
+++ b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-security.dtd
@@ -0,0 +1,39 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.security.title "Prywatność i zabezpieczenia">
+
+<!ENTITY tracking.label "Śledzenie użytkownika">
+<!ENTITY trackingIntro.label "Witryny mogą śledzić sposób ich użytkowania, co ogranicza prywatność użytkownika.">
+
+<!ENTITY doNotTrack.label "Informuj witryny, że użytkownik nie chce być śledzony">
+<!ENTITY doNotTrack.accesskey "w">
+<!ENTITY trackProtect.label "Zapobiegaj śledzeniu przez znane witryny">
+<!ENTITY trackProtect.accesskey "u">
+<!ENTITY warnTrackContent.label "Ostrzegaj, jeśli znane sytuacje śledzenia użytkownika zostaną wykryte">
+<!ENTITY warnTrackContent.accesskey "n">
+
+<!ENTITY geoLocation.label "Przeglądanie z uwzględnieniem położenia geograficznego">
+<!ENTITY geoIntro.label "Witryny mogą żądać więcej informacji o obecnym położeniu.">
+
+<!ENTITY geoEnabled.label "Pytaj o zgodę w przypadku żądania">
+<!ENTITY geoEnabled.accesskey "a">
+<!ENTITY geoDisabled.label "Deaktywuj tę funkcję i odmawiaj wszystkim żądaniom">
+<!ENTITY geoDisabled.accesskey "e">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (safeBrowsing.label, blockWebForgeries.label, blockAttackSites.label):
+ The methods by which forged (phished) and attack sites will be detected by
+ phishing providers will vary from human review to machine-based heuristics
+ to a combination of both, so it's important that these strings convey the
+ meaning "reported" (and not something like "known").
+-->
+<!ENTITY safeBrowsing.label "Bezpieczne przeglądanie">
+<!ENTITY safeBrowsingIntro.label "&brandShortName; może blokować witryny zgłoszone jako zawierające niebezpieczną zawartość.">
+
+<!ENTITY blockAttackSites.label "Blokuj witryny zgłoszone jako stwarzające zagrożenie (robaki, wirusy)">
+<!ENTITY blockAttackSites.accesskey "z">
+
+<!ENTITY blockWebForgeries.label "Blokuj witryny zgłoszone jako próby oszustwa internetowego (Phishing)">
+<!ENTITY blockWebForgeries.accesskey "o">
+
diff --git a/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-smartupdate.dtd b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-smartupdate.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..2275a91859
--- /dev/null
+++ b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-smartupdate.dtd
@@ -0,0 +1,30 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.smartUpdate.title "Instalacja oprogramowania">
+<!ENTITY addOnsTitle.label "Dodatki">
+<!ENTITY addOnsAllow.label "Zezwalaj witrynom na instalowanie dodatków i aktualizacji">
+<!ENTITY addOnsAllow.accesskey "Z">
+<!ENTITY allowedSitesLink.label "Uprawnione witryny">
+<!ENTITY autoAddOnsUpdates.label "Automatycznie sprawdzaj, czy dostępne są aktualizacje">
+<!ENTITY autoAddOnsUpdates.accesskey "n">
+<!ENTITY daily.label "codziennie">
+<!ENTITY addOnsDaily.accesskey "o">
+<!ENTITY weekly.label "co tydzień">
+<!ENTITY addOnsWeekly.accesskey "d">
+<!ENTITY addOnsModeAutomatic.label "Automatycznie pobierz i zainstaluj aktualizacje">
+<!ENTITY addOnsModeAutomatic.accesskey "A">
+<!ENTITY enablePersonalized.label "Dostosowuj polecane dodatki do upodobań użytkownika">
+<!ENTITY enablePersonalized.accesskey "k">
+<!ENTITY addonManagerLink.label "Zarządzaj dodatkami">
+
+<!ENTITY appUpdates.caption "&brandShortName;">
+<!ENTITY autoAppUpdates.label "Automatycznie sprawdzaj, czy dostępne są aktualizacje">
+<!ENTITY autoAppUpdates.accesskey "z">
+<!ENTITY appDaily.accesskey "c">
+<!ENTITY appWeekly.accesskey "t">
+<!ENTITY appModeAutomatic.label "Automatycznie pobierz i zainstaluj aktualizację">
+<!ENTITY appModeAutomatic.accesskey "u">
+<!ENTITY updateHistoryButton.label "Wyświetl historię aktualizacji…">
+<!ENTITY updateHistoryButton.accesskey "W">
diff --git a/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-spelling.dtd b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-spelling.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..2921261ba5
--- /dev/null
+++ b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-spelling.dtd
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+ - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY prefSpelling.title "Pisownia">
+<!ENTITY generalSpelling.label "Ogólne">
+<!ENTITY checkSpellingWhenTyping.label "Sprawdzaj pisownię podczas pisania:">
+<!ENTITY checkSpellingWhenTyping.accesskey "d">
+<!ENTITY dontCheckSpelling.label "nigdy">
+<!ENTITY multilineCheckSpelling.label "w polach wielowierszowych">
+<!ENTITY alwaysCheckSpelling.label "we wszystkich polach">
+<!ENTITY spellForMailAndNews.label "Kurier Poczty">
+<!ENTITY checkSpellingBeforeSend.label "Sprawdzaj pisownię przed wysłaniem wiadomości">
+<!ENTITY checkSpellingBeforeSend.accesskey "p">
+<!ENTITY spellCheckInline.label "Sprawdzaj pisownię podczas pisania">
+<!ENTITY spellCheckInline.accesskey "o">
+<!ENTITY languagePopup.label "Język:">
+<!ENTITY languagePopup.accessKey "J">
+<!ENTITY moreDictionaries.label "Pobierz więcej słowników&#x2026;">
+<!ENTITY noSpellCheckAvailable.label "Brak dostępnych słowników.">
diff --git a/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-ssl.dtd b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-ssl.dtd
new file mode 100755
index 0000000000..c29eaec9f6
--- /dev/null
+++ b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-ssl.dtd
@@ -0,0 +1,44 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY SSLTLSProtocolVersions.caption "Wersje protokołów SSL/TLS">
+<!ENTITY SSLTLSWarnings.caption "Ostrzeżenia SSL/TLS">
+<!ENTITY SSLMixedContent.caption "Zawartość częściowo szyfrowana">
+<!ENTITY SSLClientAuthMethod.caption "Wybór certyfikatu klienta">
+
+<!ENTITY pref.ssltls.title "Transport Layer Security (SSL/TLS)">
+<!ENTITY limit.description "Tutaj można wybrać jeden bądź więcej protokołów szyfrowania, które będą używane przy połączeniach szyfrowanych.">
+<!ENTITY limit.enable.label "Włącz:">
+<!ENTITY limit.tls10.label "TLS 1.0">
+<!ENTITY limit.tls10.accesskey "T">
+<!ENTITY limit.tls11.label "TLS 1.1">
+<!ENTITY limit.tls11.accesskey "1">
+<!ENTITY limit.tls12.label "TLS 1.2">
+<!ENTITY limit.tls12.accesskey "2">
+<!ENTITY limit.tls13.label "TLS 1.3">
+<!ENTITY limit.tls13.accesskey "3">
+
+<!ENTITY warn.description2 "&brandShortName; może informować o poziomie bezpieczeństwa oglądanych stron WWW. Ostrzeżenie z pytaniem o zezwolenie zostanie wyświetlone przed:">
+<!ENTITY warn.enteringsecure "Wczytaniem strony, która używa szyfrowania">
+<!ENTITY warn.enteringsecure.accesskey "W">
+<!ENTITY warn.insecurepost "Przesyłaniem danych pomiędzy stronami, które nie używają szyfrowania">
+<!ENTITY warn.insecurepost.accesskey "s">
+<!ENTITY warn.leavingsecure "Opuszczeniem strony, która używa szyfrowania">
+<!ENTITY warn.leavingsecure.accesskey "O">
+
+<!ENTITY mixed.description "Szyfrowane strony mogą zawierać niezaszyfrowaną zawartość, która jest niezabezpieczona przed podsłuchiwaniem bądź oszustwami. &brandShortName; może rozpoznawać i blokować te zagrożenia:">
+<!ENTITY warn.mixedactivecontent "Ostrzegaj, jeśli szyfrowane witryny zawierają niezabezpieczoną zawartość">
+<!ENTITY warn.mixedactivecontent.accesskey "g">
+<!ENTITY block.activecontent "Nie wczytuj niezabezpieczonej zawartości na szyfrowanych stronach">
+<!ENTITY block.activecontent.accesskey "N">
+<!ENTITY warn.mixeddisplaycontent "Ostrzegaj, jeśli szyfrowane witryny zawierają inne rodzaje zawartości częściowo szyfrowanej">
+<!ENTITY warn.mixeddisplaycontent.accesskey "d">
+<!ENTITY block.displaycontent "Nie wczytuj innych rodzajów zawartości częściowo szyfrowanej na szyfrowanych stronach">
+<!ENTITY block.displaycontent.accesskey "z">
+
+<!ENTITY certselect.description "Określ sposób, w jaki &brandShortName; dokona wyboru certyfikatu do przedstawienia stronom WWW, które tego zażądają:">
+<!ENTITY certselect.auto "Wybierz automatycznie">
+<!ENTITY certselect.auto.accesskey "a">
+<!ENTITY certselect.ask "Pytaj za każdym razem">
+<!ENTITY certselect.ask.accesskey "e">
diff --git a/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-sync.dtd b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-sync.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..75ae8d5b85
--- /dev/null
+++ b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-sync.dtd
@@ -0,0 +1,56 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- The page shown when not logged in... -->
+<!ENTITY setupButton.label "Konfiguruj usługę &syncBrand.fullName.label;">
+<!ENTITY setupButton.accesskey "o">
+<!ENTITY weaveDesc.label "&syncBrand.fullName.label; umożliwia dostęp do twojej historii przeglądania, zakładek, haseł i otwartych kart z poziomu każdego twojego urządzenia.">
+
+<!-- The page shown when logged in... -->
+<!ENTITY accountGroupboxCaption.label "Konto &syncBrand.fullName.label;">
+<!ENTITY accountName.label "Nazwa konta:">
+
+<!-- Login error feedback -->
+<!ENTITY updatePass.label "Aktualizuj">
+<!ENTITY updatePass.accesskey "u">
+<!ENTITY resetPass.label "Resetuj">
+<!ENTITY resetPass.accesskey "R">
+
+<!-- Manage Account -->
+<!ENTITY manageAccount.label "Zarządzaj kontem">
+<!ENTITY manageAccount.accesskey "Z">
+<!ENTITY viewQuota.label "Wyświetl limity">
+<!ENTITY viewQuota.accesskey "W">
+<!ENTITY changePassword.label "Zmień hasło">
+<!ENTITY changePassword.accesskey "m">
+<!ENTITY myRecoveryKey.label "Mój klucz odzyskiwania">
+<!ENTITY myRecoveryKey.accesskey "k">
+<!ENTITY resetSync.label "Resetuj synchronizację">
+<!ENTITY resetSync.accesskey "e">
+<!ENTITY unlinkDevice.label "Odłącz to urządzenie">
+<!ENTITY unlinkDevice.accesskey "O">
+<!ENTITY addDevice.label "Dodaj urządzenie">
+<!ENTITY addDevice.accesskey "D">
+
+<!-- Sync Settings -->
+<!ENTITY syncComputerName.label "Nazwa urządzenia:">
+<!ENTITY syncComputerName.accesskey "N">
+
+<!ENTITY syncMy2.label "Synchronizuj moje:">
+<!ENTITY engine.addons.label "dodatki">
+<!ENTITY engine.addons.accesskey "d">
+<!ENTITY engine.bookmarks.label "zakładki">
+<!ENTITY engine.bookmarks.accesskey "z">
+<!ENTITY engine.tabs.label "karty">
+<!ENTITY engine.tabs.accesskey "k">
+<!ENTITY engine.history.label "historia">
+<!ENTITY engine.history.accesskey "s">
+<!ENTITY engine.passwords.label "hasła">
+<!ENTITY engine.passwords.accesskey "h">
+<!ENTITY engine.prefs.label "preferencje">
+<!ENTITY engine.prefs.accesskey "p">
+
+<!-- Footer stuff -->
+<!ENTITY prefs.tosLink.label "Warunki korzystania z usługi">
+<!ENTITY prefs.ppLink.label "Polityka prywatności">
diff --git a/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-tabs.dtd b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-tabs.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..8f2071f086
--- /dev/null
+++ b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/pref-tabs.dtd
@@ -0,0 +1,23 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY tabHeader.label "Przeglądanie przy użyciu kart">
+
+<!ENTITY tabDisplay.label "Wyświetlanie kart">
+<!ENTITY autoHide.label "Ukrywaj pasek kart, jeżeli otwarta jest tylko jedna karta">
+<!ENTITY autoHide.accesskey2 "U">
+<!ENTITY background.label "Przechodź do nowych kart otwartych za pomocą odnośników">
+<!ENTITY background.accesskey "P">
+<!ENTITY warnOnClose.label "Ostrzegaj przed zamknięciem okna z wieloma kartami">
+<!ENTITY warnOnClose.accesskey "s">
+<!ENTITY relatedAfterCurrent.label "Otwórz powiązane karty obok obecnej karty">
+<!ENTITY relatedAfterCurrent.accesskey "t">
+
+<!ENTITY openTabs.label "Otwieraj strony w nowej karcie zamiast w nowym oknie, jeżeli:">
+
+<!ENTITY openManagers.label "Otwieraj w nowej karcie zamiast w nowym oknie">
+<!ENTITY openDataManager.label "Menedżer danych">
+<!ENTITY openDataManager.accesskey "a">
+<!ENTITY openAddOnsManager.label "Dodatki">
+<!ENTITY openAddOnsManager.accesskey "D">
diff --git a/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/preferences.dtd b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/preferences.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..41655963dd
--- /dev/null
+++ b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/preferences.dtd
@@ -0,0 +1,45 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY prefWindow.title "Preferencje">
+<!ENTITY categoryHeader "Kategoria">
+
+<!ENTITY appear.label "Wygląd">
+<!ENTITY content.label "Zawartość">
+<!ENTITY fonts.label "Czcionki">
+<!ENTITY colors.label "Kolory">
+<!ENTITY spellingPane.label "Pisownia">
+
+<!ENTITY navigator.label "Przeglądarka">
+<!ENTITY history.label "Historia">
+<!ENTITY languages.label "Języki">
+<!ENTITY applications.label "Aplikacje">
+<!ENTITY locationBar.label "Pasek adresu">
+<!ENTITY search.label "Wyszukiwanie">
+<!ENTITY tabWindows.label "Karty">
+<!ENTITY links.label "Odnośniki">
+<!ENTITY download.label "Pobieranie plików">
+
+<!ENTITY security.label "Prywatność i zabezpieczenia">
+<!ENTITY privatedata.label "Prywatne dane">
+<!ENTITY cookies.label "Ciasteczka">
+<!ENTITY images.label "Obrazy">
+<!ENTITY popups.label "Wyskakujące okna">
+<!ENTITY passwords.label "Hasła">
+<!ENTITY ssltls.label "SSL/TLS">
+<!ENTITY certs.label "Certyfikaty">
+
+<!ENTITY sync.label "Sync">
+
+<!ENTITY advance.label "Zaawansowane">
+<!ENTITY keynav.label "Nawigacja">
+<!ENTITY findAsYouType.label "Znajdź wprowadzając">
+<!ENTITY cache.label "Pamięć podręczna">
+<!ENTITY offlineApps.label "Aplikacje trybu offline">
+<!ENTITY proxies.label "Serwery proxy">
+<!ENTITY httpnetworking.label "Protokół HTTP">
+<!ENTITY smart.label "Instalacja">
+<!ENTITY mousewheel.label "Przewijanie">
+
+<!ENTITY focusSearch.key "f">
diff --git a/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/prefutilities.dtd b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/prefutilities.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..87943f41a8
--- /dev/null
+++ b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/prefutilities.dtd
@@ -0,0 +1,40 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY FallbackCharset.auto "Domyślny dla obecnej lokalizacji">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.arabic):
+ Translate "Arabic" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. -->
+<!ENTITY FallbackCharset.arabic "Arabski">
+<!ENTITY FallbackCharset.baltic "Bałtycki">
+<!ENTITY FallbackCharset.ceiso "Środkowoeuropejski ISO">
+<!ENTITY FallbackCharset.cewindows "Środkowoeuropejski Microsoftu">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.simplified):
+ Translate "Chinese" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. -->
+<!ENTITY FallbackCharset.simplified "Chiński uproszczony">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.traditional):
+ Translate "Chinese" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. -->
+<!ENTITY FallbackCharset.traditional "Chiński tradycyjny">
+<!ENTITY FallbackCharset.cyrillic "Cyrylica">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.greek):
+ Translate "Greek" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. -->
+<!ENTITY FallbackCharset.greek "Grecki">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.hebrew):
+ Translate "Hebrew" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. -->
+<!ENTITY FallbackCharset.hebrew "Hebrajski">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.japanese):
+ Translate "Japanese" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. -->
+<!ENTITY FallbackCharset.japanese "Japoński">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.korean):
+ Translate "Korean" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. -->
+<!ENTITY FallbackCharset.korean "Koreański">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.thai):
+ Translate "Thai" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. -->
+<!ENTITY FallbackCharset.thai "Tajski">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.turkish):
+ Translate "Turkish" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. -->
+<!ENTITY FallbackCharset.turkish "Turecki">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.vietnamese):
+ Translate "Vietnamese" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. -->
+<!ENTITY FallbackCharset.vietnamese "Wietnamski">
+<!ENTITY FallbackCharset.other "Inny (łącznie z zachodnioeuropejskim)">
diff --git a/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties
new file mode 100644
index 0000000000..91bc94d765
--- /dev/null
+++ b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties
@@ -0,0 +1,32 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+cachefolder=Wybierz katalog pamięci podręcznej
+#LOCALIZATION NOTE (%1$S) is the size and (%2$S) is the unit of disk space.
+cacheSizeInfo=Pamięć podręczna zajmuje obecnie %1$S %2$S przestrzeni dyskowej
+
+# Offline apps
+offlineAppSizeInfo=Przechowywanie danych offline zajmuje obecnie %1$S %2$S na dysku.
+offlineAppRemoveTitle=Usuń dane witryn trybu offline
+offlineAppRemovePrompt=Po usunięciu tych danych witryna %S nie będzie dostępna w trybie offline. Czy na pewno usunąć tę witrynę trybu offline?
+offlineAppRemoveConfirm=Usuń dane trybu offline
+
+# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the
+# offline application
+# e.g. offlineAppUsage : "50.23 MB"
+# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...)
+# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
+offlineAppUsage=%1$S %2$S
+
+choosehomepage=Wybierz stronę domową
+downloadfolder=Wybierz folder pobierania
+desktopFolderName=Pulpit
+downloadsFolderName=Pobieranie
+choosesound=Wybierz dźwięk
+
+SoundFiles=Dźwięki
+
+syncUnlink.title=Czy odłączyć to urządzenie od usługi Sync?
+syncUnlink.label=To urządzenie przestanie być powiązane z kontem Sync. Wszystkie twoje dane osobiste, zarówno na tym urządzeniu, jak i na koncie Sync, pozostaną nienaruszone.
+syncUnlinkConfirm.label=Odłącz