summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-pt-BR/mail/chrome/messenger/news.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-pt-BR/mail/chrome/messenger/news.properties')
-rw-r--r--l10n-pt-BR/mail/chrome/messenger/news.properties56
1 files changed, 56 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pt-BR/mail/chrome/messenger/news.properties b/l10n-pt-BR/mail/chrome/messenger/news.properties
new file mode 100644
index 0000000000..33d55a1d16
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/mail/chrome/messenger/news.properties
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+downloadHeadersTitlePrefix=Receber cabeçalhos
+downloadHeadersInfoText=Há %S novos cabeçalhos de mensagens a receber deste grupo de notícias.
+cancelDisallowed=Esta mensagem não aparenta ser sua. Você pode cancelar seus posts, mas não aqueles feitos por outros.
+cancelConfirm=Tem certeza que quer cancelar esta mensagem?
+messageCancelled=Mensagem cancelada.
+enterUserPassTitle=Solicitado nome de usuário e senha do servidor de news
+# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassServer): %S is the server being accessed
+enterUserPassServer=Forneça um nome de usuário e senha de %S:
+# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassGroup): %1$S is a specific newsgroup to set
+# the password for; %2$S is the server from which the newsgroup is accessed
+enterUserPassGroup=Forneça um nome de usuário e senha de %1$S em %2$S:
+okButtonText=OK
+
+noNewMessages=Não há novas mensagens no servidor
+# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupHeaders): %1$S is the number of the current
+# header being downloaded, %2$S is the number of headers to be downloaded, and
+# %3$S is the newsgroup whose headers are being downloaded.
+newNewsgroupHeaders=Recebendo %1$S/%2$S cabeçalhos de %3$S
+# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupFilteringHeaders): %1$S is the name of the MIME
+# header being filtered on, %2$S is the number of the current header being
+# downloaded, %3$S is the number of headers to be downloaded, and %4$S is the
+# newsgroup whose headers are being downloaded.
+newNewsgroupFilteringHeaders=Recebendo cabeçalhos de filtros: %1$S (%2$S/%3$S) em %4$S
+downloadingArticles=Baixando artigos %S-%S
+bytesReceived=Recebendo grupos de notícias: %S recebidos (%SKB lidos a %SKB/s)
+downloadingArticlesForOffline=Baixando artigos %S-%S em %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (autoUnsubscribeText): %1$S is the newsgroup and %2$S is the newsgroup-server it is being removed from.
+autoUnsubscribeText=O grupo de notícias %1$S aparentemente não existe no servidor %2$S. Quer cancelar a inscrição?
+
+# LOCALIZATION NOTE (autoSubscribeText): %1$S is the newsgroup.
+autoSubscribeText=Quer se inscrever em %1$S?
+
+# LOCALIZATION NOTE (Error -304): In the following item, don't translate "NNTP"
+# Error - server error
+## @name NNTP_ERROR_MESSAGE
+## @loc None
+-304=Um erro de news (NNTP) ocorreu:
+
+# Error - newsgroup scan error
+## @name NNTP_NEWSGROUP_SCAN_ERROR
+## @loc None
+-305=Ocorreu um erro de news. O mapeamento de todos os newsgroups está incompleto. Tente exibir todos os newsgroups de novo.
+
+# Error - NNTP authinfo failure
+## @name NNTP_AUTH_FAILED
+## @loc None
+-260=Ocorreu um erro de autorização. Forneça seu nome e/ou senha novamente.
+
+# Error - TCP error
+## @name TCP_ERROR
+## @loc None
+-206=Um erro de comunicação ocorreu. Tente conectar-se de novo. Erro de TCP: