summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-pt-BR/mail/messenger/menubar.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-pt-BR/mail/messenger/menubar.ftl')
-rw-r--r--l10n-pt-BR/mail/messenger/menubar.ftl160
1 files changed, 160 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pt-BR/mail/messenger/menubar.ftl b/l10n-pt-BR/mail/messenger/menubar.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..941484fe01
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/mail/messenger/menubar.ftl
@@ -0,0 +1,160 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+toolbar-context-menu-menu-bar =
+ .toolbarname = Barra de menu
+ .accesskey = M
+
+## Tools Menu
+
+menu-tools-settings =
+ .label = Configurações
+ .accesskey = C
+
+menu-addons-and-themes =
+ .label = Extensões e temas
+ .accesskey = E
+
+## Help Menu
+
+menu-help-help-title =
+ .label = Ajuda
+ .accesskey = A
+
+menu-help-get-help =
+ .label = Obter ajuda
+ .accesskey = a
+
+menu-help-explore-features =
+ .label = Conhecer recursos
+ .accesskey = r
+
+menu-help-shortcuts =
+ .label = Atalhos de teclado
+ .accesskey = t
+
+menu-help-get-involved =
+ .label = Envolva-se
+ .accesskey = E
+
+menu-help-donation =
+ .label = Faça uma doação
+ .accesskey = d
+
+menu-help-share-feedback =
+ .label = Compartilhar ideias e comentários
+ .accesskey = m
+
+menu-help-enter-troubleshoot-mode =
+ .label = Modo de solução de problemas…
+ .accesskey = s
+
+menu-help-exit-troubleshoot-mode =
+ .label = Desativar modo de solução de problemas
+ .accesskey = D
+
+menu-help-more-troubleshooting-info =
+ .label = Informações técnicas
+ .accesskey = t
+
+menu-help-troubleshooting-info =
+ .label = Informações técnicas
+ .accesskey = I
+
+menu-help-about-product =
+ .label = Sobre o { -brand-short-name }
+ .accesskey = S
+
+# These menu-quit strings are only used on Windows and Linux.
+menu-quit =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Sair
+ *[other] Sair
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] S
+ *[other] S
+ }
+
+# This menu-quit-mac string is only used on macOS.
+menu-quit-mac =
+ .label = Sair do { -brand-shorter-name }
+
+quit-app-shortcut =
+ .key = S
+
+## Mail Toolbar
+
+toolbar-junk-button =
+ .label = Spam
+ .tooltiptext = Marcar as mensagens selecionadas como spam
+toolbar-not-junk-button =
+ .label = Não é spam
+ .tooltiptext = Marcar as mensagens selecionadas como não spam
+toolbar-delete-button =
+ .label = Excluir
+ .tooltiptext = Excluir pasta ou mensagens selecionadas
+toolbar-undelete-button =
+ .label = Restaurar
+ .tooltiptext = Restaurar mensagens selecionadas
+
+## View
+
+menu-view-repair-text-encoding =
+ .label = Reparar codificação de texto
+ .accesskey = c
+
+## View / Layout
+
+menu-font-size-label =
+ .label = Tamanho da fonte
+ .accesskey = T
+
+menuitem-font-size-enlarge =
+ .label = Aumentar tamanho da fonte
+ .accesskey = A
+
+menuitem-font-size-reduce =
+ .label = Diminuir tamanho da fonte
+ .accesskey = D
+
+menuitem-font-size-reset =
+ .label = Redefinir tamanho da fonte
+ .accesskey = R
+
+mail-uidensity-label =
+ .label = Densidade
+ .accesskey = D
+
+mail-uidensity-compact =
+ .label = Compacto
+ .accesskey = C
+
+mail-uidensity-normal =
+ .label = Normal
+ .accesskey = N
+
+mail-uidensity-touch =
+ .label = Toque
+ .accesskey = T
+
+mail-uidensity-default =
+ .label = Padrão
+ .accesskey = P
+
+mail-uidensity-relaxed =
+ .label = Descontraído
+ .accesskey = D
+
+menu-spaces-toolbar-button =
+ .label = Barra de áreas
+ .accesskey = s
+
+## File
+
+file-new-newsgroup-account =
+ .label = Conta de grupo de notícias…
+ .accesskey = n