summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/profile
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-pt-BR/suite/chrome/common/profile')
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd35
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties22
2 files changed, 57 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..fab1491724
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd
@@ -0,0 +1,35 @@
+<!-- -*- Mode: SGML; indent-tabs-mode: nil; -*- -->
+<!--
+
+ This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Selecionar perfil de usuário">
+<!ENTITY profileManager.title "&brandShortName; Gerenciador de perfis">
+
+<!ENTITY manage.label "Organizar">
+<!ENTITY manage.accesskey "z">
+<!ENTITY select.label "Usar perfil">
+
+<!ENTITY availableProfiles.label "Perfis disponíveis">
+
+<!ENTITY introStart.label "Para acessar teu perfil, que contém tuas mensagens armazenadas, configurações e outras informações personalizadas, escolha um perfil da lista e clique &start.label; para iniciar tua sessão.">
+<!ENTITY introSwitch.label "Para mudar para outro perfil, que contém mensagens armazenadas, configurações e outras informações personalizadas, escolha um perfil da lista e clique &select.label; para começar a usar o perfil.">
+<!ENTITY profileManagerText.label "&brandShortName; armazena informação acerca de tuas configurações, preferências, marcadores, mensagens armazena e outros items de usuário no teu perfil.">
+
+<!ENTITY autoSelect.label "Padrão para este perfil">
+<!ENTITY autoSelect.accesskey "s">
+
+<!ENTITY start.label "Iniciar o &brandShortName;">
+<!ENTITY exit.label "Sair">
+
+<!ENTITY newButton.label "Criar perfil…">
+<!ENTITY newButton.accesskey "C">
+<!ENTITY renameButton.label "Renomear perfil…">
+<!ENTITY renameButton.accesskey "R">
+<!ENTITY deleteButton.label "Excluir perfil…">
+<!ENTITY deleteButton.accesskey "E">
+
+<!ENTITY offlineState.label "Trabalhar offline">
+<!ENTITY offlineState.accesskey "o">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties
new file mode 100644
index 0000000000..f28a07baca
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+deleteLocked=%S não pôde excluir o perfil "%S" porque ele está um uso.
+deleteProfile=Excluir um perfil o removerá da lista de perfis existentes e não poderá ser desfeito.\n\nVocê pode também selecionar os excluir arquivos com as informações do perfil, incluindo suas mensagens, configurações e certificados. Esta opção também removerá a pasta "%S", o que também não poderá ser desfeito.\n\nDeseja excluir os arquivos com as informações do perfil?\n\n
+
+manageTitle=Gerenciador de perfis
+selectTitle=Selecione um perfil
+
+dirLocked=%S não pôde usar o perfil "%S" porque ele está um uso, indisponível ou danificado.\n\n Por favor, selecione outro ou crie um novo.
+
+renameProfileTitle=Renomear perfil
+renameProfilePrompt=Renomear o perfil "%S" para:
+profileNameInvalidTitle=Nome de perfil inválido
+profileNameEmpty=Um perfil precisa ter um nome.
+invalidChar=O caractere "%S" não é permitido em nomes de perfil. Por favor, escolha um nome diferente.
+deleteTitle=Excluir perfil
+deleteFiles=Excluir arquivos
+dontDeleteFiles=Não excluir arquivos
+profileExists=Já existe um perfil com este nome. Por favor, escolha outro nome.
+profileExistsTitle=Perfil existe