diff options
Diffstat (limited to 'l10n-pt-PT/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-pt-PT/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd | 55 |
1 files changed, 55 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pt-PT/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd b/l10n-pt-PT/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd new file mode 100644 index 0000000000..ec0d1d8503 --- /dev/null +++ b/l10n-pt-PT/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd @@ -0,0 +1,55 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Entities for AccountWizard --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Assistente de contas"> +<!ENTITY accountWizard.size "width: 55em; height: 44em;"> + +<!-- Entities for Account Type page --> + +<!-- Entities for Identity page --> + +<!ENTITY identityTitle.label "Identidade"> +<!ENTITY identityDesc.label "Cada conta tem uma identidade, que é o seu identificador perante terceiros quando estes recebem as suas mensagens."> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameDesc.label) : do not translate two of """ in below line --> +<!ENTITY fullnameDesc.label "Introduza o nome que gostaria de mostrar no campo "De", ao enviar mensagens"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameExample.label) : use following directions for below line + 1, do not translate two of """ + 2, Use localized full name instead of "John Smith" +--> +<!ENTITY fullnameExample.label "(exemplo: "Seu nome")."> +<!ENTITY fullnameLabel.label "O seu nome:"> +<!ENTITY fullnameLabel.accesskey "n"> + +<!ENTITY emailLabel.label "Endereço de e-mail:"> +<!ENTITY emailLabel.accesskey "E"> + +<!-- Entities for Incoming Server page --> + +<!ENTITY incomingTitle.label "Informações do servidor de receção"> +<!ENTITY incomingUsername.label "Nome de utilizador:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (newsServerNameDesc.label) : Do not translate "NNTP" or the """ entities in below line --> +<!ENTITY newsServerNameDesc.label "Introduza o nome do servidor de notícias (NNTP) (por exemplo, "news.example.net")."> +<!ENTITY newsServerLabel.label "Servidor do grupo de notícias:"> +<!ENTITY newsServerLabel.accesskey "S"> + +<!-- Entities for Outgoing Server page --> + +<!-- Entities for Account name page --> + +<!ENTITY accnameTitle.label "Nome da conta"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (accnameDesc.label) : do not translate any """ in below line --> +<!ENTITY accnameDesc.label "Introduza o nome que identifica esta conta (por exemplo: "Conta profissional", "Conta pessoal" ou "Conta de notícias")."> +<!ENTITY accnameLabel.label "Nome da conta:"> +<!ENTITY accnameLabel.accesskey "a"> + +<!-- Entities for Done (Congratulations) page --> + +<!ENTITY completionTitle.label "Parabéns!"> +<!ENTITY completionText.label "Verifique se a informações estão corretas."> +<!ENTITY newsServerNamePrefix.label "Nome do servidor de notícias (NNTP):"> +<!ENTITY clickFinish.label "Clique em Concluir para guardar estas definições e sair do assistente."> +<!ENTITY clickFinish.labelMac "Clique em Terminar para guardar estas definições e sair do assistente."> |