diff options
Diffstat (limited to 'l10n-pt-PT/mail/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-pt-PT/mail/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl | 136 |
1 files changed, 136 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pt-PT/mail/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl b/l10n-pt-PT/mail/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8bb631355c --- /dev/null +++ b/l10n-pt-PT/mail/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl @@ -0,0 +1,136 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Send Format + +# Addressing widget + +# $type (String) - the type of the addressing row +# $count (Number) - the number of address pills currently present in the addressing row +address-input-type-aria-label = + { $count -> + [0] { $type } + [one] { $type } com um endereço, utilize a tecla seta esquerda para focar o mesmo. + *[other] { $type } com { $count } endereços, utilize a tecla seta esquerda para focar os mesmos. + } + +# $email (String) - the email address +# $count (Number) - the number of address pills currently present in the addressing row +pill-aria-label = + { $count -> + [one] { $email }: pressione Enter para editar, Eliminar para remover. + *[other] { $email }, 1 de { $count }: pressione Enter para editar, Eliminar para remover. + } + +# $email (String) - the email address +pill-tooltip-invalid-address = { $email } não é um endereço de e-mail válido + +# $email (String) - the email address +pill-tooltip-not-in-address-book = { $email } não está no seu livro de endereços + +pill-action-edit = + .label = Editar endereço + .accesskey = e + +pill-action-move-to = + .label = Mover para Para + .accesskey = p + +pill-action-move-cc = + .label = Mover para Cc + .accesskey = c + +pill-action-move-bcc = + .label = Mover para Bcc + .accesskey = B + +# Attachment widget + +ctrl-cmd-shift-pretty-prefix = + { PLATFORM() -> + [macos] ⇧ ⌘{ " " } + *[other] Ctrl+Shift+ + } + +trigger-attachment-picker-key = A +toggle-attachment-pane-key = M + +menuitem-toggle-attachment-pane = + .label = Painel de anexos + .accesskey = x + .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ toggle-attachment-pane-key } + +toolbar-button-add-attachment = + .label = Anexar + .tooltiptext = Adicionar um anexo ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key }) + +menuitem-attach-files = + .label = Ficheiro(s)... + .accesskey = F + .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key } + +context-menuitem-attach-files = + .label = Anexar ficheiro(s)... + .accesskey = F + .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key } + +drop-file-label-attachment = + { $count -> + [one] Adicionar como anexo + *[other] Adicionar como anexos + } + +drop-file-label-inline = + { $count -> + [one] Adicionar em linha + *[other] Adicionar em linha + } + +# Reorder Attachment Panel + +move-attachment-first-panel-button = + .label = Mover para primeiro +move-attachment-left-panel-button = + .label = Mover para a esquerda +move-attachment-right-panel-button = + .label = Mover para a direita +move-attachment-last-panel-button = + .label = Mover para o fim + +button-return-receipt = + .label = Recibo + .tooltiptext = Solicitar um recibo de leitura para esta mensagem + +# Encryption + +# Addressing Area + + +many-public-recipients-bcc = + .label = Utilize o Bcc + .accesskey = B + +many-public-recipients-ignore = + .label = Manter os destinatários públicos + .accesskey = p + +## Notifications + +## Editing + +# Tools + +## Filelink + +# Placeholder file + +# Template + +# Messages + +## Link Preview + +## Dictionary selection popup + |