summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-rm/mail/messenger/addressbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-rm/mail/messenger/addressbook')
-rw-r--r--l10n-rm/mail/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl26
-rw-r--r--l10n-rm/mail/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl33
-rw-r--r--l10n-rm/mail/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl247
-rw-r--r--l10n-rm/mail/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl12
-rw-r--r--l10n-rm/mail/messenger/addressbook/vcard.ftl138
5 files changed, 456 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-rm/mail/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl b/l10n-rm/mail/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..0201822566
--- /dev/null
+++ b/l10n-rm/mail/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl
@@ -0,0 +1,26 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+carddav-window-title = Nov cudeschet d'adressas CardDAV
+
+carddav-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Cuntinuar
+ .buttonaccesskeyaccept = C
+
+carddav-username-label =
+ .value = Num d'utilisader:
+ .accesskey = u
+carddav-location-label =
+ .value = Lieu:
+ .accesskey = L
+carddav-location =
+ .default-placeholder = URL u num da host dal server dal cudeschet d'adressas
+
+carddav-loading = Tschertgar la configuraziun…
+carddav-known-incompatible = Igl è enconuschent che { $url } è incumpatibel cun { -brand-short-name }.
+carddav-connection-error = Connexiun betg reussida.
+carddav-none-found = Chattà nagins cudeschets d'adressas per agiuntar per il conto inditgà.
+carddav-already-added = Tut ils cudeschets d'adressas dal conto inditgà èn gia vegnids agiuntads.
+
+carddav-available-books = Cudeschets d'adressas disponibels:
diff --git a/l10n-rm/mail/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl b/l10n-rm/mail/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4b5f838150
--- /dev/null
+++ b/l10n-rm/mail/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+carddav-url-label =
+ .value = URL CardDAV:
+ .accesskey = V
+
+carddav-refreshinterval-label =
+ .label = Sincronisar:
+ .accesskey = S
+
+# Variables:
+# $minutes (integer) - Number of minutes between address book synchronizations
+carddav-refreshinterval-minutes-value =
+ .label =
+ { $minutes ->
+ [one] mintga minuta
+ *[other] mintga { $minutes } minutas
+ }
+
+# Variables:
+# $hours (integer) - Number of hours between address book synchronizations
+carddav-refreshinterval-hours-value =
+ .label =
+ { $hours ->
+ [one] mintga ura
+ *[other] mintga { $hours } uras
+ }
+
+carddav-readonly-label =
+ .label = Mo per lectura
+ .accesskey = r
diff --git a/l10n-rm/mail/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl b/l10n-rm/mail/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..30793c2d31
--- /dev/null
+++ b/l10n-rm/mail/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl
@@ -0,0 +1,247 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-addressbook-title = Cudeschet d'adressas
+
+## Toolbar
+
+about-addressbook-toolbar-new-address-book =
+ .label = Nov cudeschet d'adressas
+about-addressbook-toolbar-add-carddav-address-book =
+ .label = Agiuntar in cudeschet d'adressas CardDAV
+about-addressbook-toolbar-add-ldap-address-book =
+ .label = Agiuntar in cudeschet d'adressas LDAP
+about-addressbook-toolbar-new-contact =
+ .label = Nov contact
+about-addressbook-toolbar-new-list =
+ .label = Nova glista
+about-addressbook-toolbar-import =
+ .label = Importar
+
+## Books
+
+all-address-books-row =
+ .title = Tut ils cudeschets d'adressas
+all-address-books = Tut ils cudeschets d'adressas
+# Variables:
+# $name (String) - The name of the selected book/list.
+# $count (Number) - The number of contacts in the selected book/list.
+about-addressbook-card-count = Dumber total da contacts en { $name }: { $count }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts in all address books.
+about-addressbook-card-count-all = Dumber total da contacts en tut ils cudeschets d'adressas: { $count }
+about-addressbook-books-context-properties =
+ .label = Caracteristicas
+about-addressbook-books-context-edit-list =
+ .label = Modifitgar la glista
+about-addressbook-books-context-synchronize =
+ .label = Sincronisar
+about-addressbook-books-context-edit =
+ .label = Modifitgar
+about-addressbook-books-context-print =
+ .label = Stampar…
+about-addressbook-books-context-export =
+ .label = Exportar…
+about-addressbook-books-context-delete =
+ .label = Stizzar
+about-addressbook-books-context-remove =
+ .label = Allontanar
+about-addressbook-books-context-startup-default =
+ .label = Ordinatur da standard suenter aviar
+about-addressbook-confirm-delete-book-title = Stizzar il cudeschet d'adressas
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the address book to be deleted.
+about-addressbook-confirm-delete-book = Vuls ti propi stizzar { $name } e tut ils contacts cuntegnids?
+about-addressbook-confirm-remove-remote-book-title = Allontanar il cudeschet d'adressas
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the remote address book to be removed.
+about-addressbook-confirm-remove-remote-book = Vuls ti propi allontanar { $name }?
+
+## Cards
+
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the address book that will be searched.
+about-addressbook-search =
+ .placeholder = Tschertgar { $name }
+about-addressbook-search-all =
+ .placeholder = Tschertgar en tut ils cudeschets d'adressas
+about-addressbook-sort-button2 =
+ .title = Opziuns da vista da la glista
+about-addressbook-name-format-display =
+ .label = Num per mussar
+about-addressbook-name-format-firstlast =
+ .label = Prenum Num
+about-addressbook-name-format-lastfirst =
+ .label = Num, Prenum
+about-addressbook-sort-name-ascending =
+ .label = Zavrar tenor num (A > Z)
+about-addressbook-sort-name-descending =
+ .label = Zavrar tenor num (Z > A)
+about-addressbook-sort-email-ascending =
+ .label = Zavrar tenor l'adressa d'e-mail (A > Z)
+about-addressbook-sort-email-descending =
+ .label = Zavrar tenor l'adressa d'e-mail (Z > A)
+about-addressbook-horizontal-layout =
+ .label = Midar al layout orizontal
+about-addressbook-vertical-layout =
+ .label = Midar al layout vertical
+about-addressbook-table-layout =
+ .label = Layout da la tabella
+
+## Card column headers
+## Each string is listed here twice, and the values should match.
+
+about-addressbook-column-header-generatedname = Num
+about-addressbook-column-label-generatedname =
+ .label = { about-addressbook-column-header-generatedname }
+about-addressbook-column-header-emailaddresses = Adressas dad e-mail
+about-addressbook-column-label-emailaddresses =
+ .label = { about-addressbook-column-header-emailaddresses }
+about-addressbook-column-header-nickname = Surnum
+about-addressbook-column-label-nickname =
+ .label = { about-addressbook-column-header-nickname }
+about-addressbook-column-header-phonenumbers = Numers da telefon
+about-addressbook-column-label-phonenumbers =
+ .label = { about-addressbook-column-header-phonenumbers }
+about-addressbook-column-header-addresses = Adressas
+about-addressbook-column-label-addresses =
+ .label = { about-addressbook-column-header-addresses }
+about-addressbook-column-header-title = Titel
+about-addressbook-column-label-title =
+ .label = { about-addressbook-column-header-title }
+about-addressbook-column-header-department = Partiziun
+about-addressbook-column-label-department =
+ .label = { about-addressbook-column-header-department }
+about-addressbook-column-header-organization = Organisaziun
+about-addressbook-column-label-organization =
+ .label = { about-addressbook-column-header-organization }
+about-addressbook-column-header-addrbook = Cudeschet d'adressas
+about-addressbook-column-label-addrbook =
+ .label = { about-addressbook-column-header-addrbook }
+about-addressbook-cards-context-write =
+ .label = Scriver
+about-addressbook-confirm-delete-mixed-title = Stizzar contacts e glistas
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts and lists to be deleted. Always greater than 1.
+about-addressbook-confirm-delete-mixed = Es ti segir che ti vuls stizzar quests { $count } contacts e glistas?
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of lists to be deleted.
+about-addressbook-confirm-delete-lists-title =
+ { $count ->
+ [one] Stizzar la glista
+ *[other] Stizzar las glistas
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of lists to be deleted.
+# $name (String) - The name of the list to be deleted, if $count is 1.
+about-addressbook-confirm-delete-lists =
+ { $count ->
+ [one] Vuls ti propi stizzar la glista { $name }?
+ *[other] Vuls ti propi stizzar questas { $count } glistas?
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts to be removed.
+about-addressbook-confirm-remove-contacts-title =
+ { $count ->
+ [one] Allontanar il contact
+ *[other] Allontanar ils contacts
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts to be removed.
+# $name (String) - The name of the contact to be removed, if $count is 1.
+# $list (String) - The name of the list that contacts will be removed from.
+about-addressbook-confirm-remove-contacts =
+ { $count ->
+ [one] Vuls ti propi allontanar { $name } da la glista { $list }?
+ *[other] Vuls ti propi allontanar quests { $count } contacts da la glista { $list }?
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts to be deleted.
+about-addressbook-confirm-delete-contacts-title =
+ { $count ->
+ [one] Stizzar il contact
+ *[other] Stizzar ils contacts
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts to be deleted.
+# $name (String) - The name of the contact to be deleted, if $count is 1.
+about-addressbook-confirm-delete-contacts =
+ { $count ->
+ [one] Vuls ti propi stizzar il contact { $name }?
+ *[other] Vuls ti propi stizzar quests { $count } contacts?
+ }
+
+## Card list placeholder
+## Shown when there are no cards in the list
+
+about-addressbook-placeholder-empty-book = Nagins contacts disponibels
+about-addressbook-placeholder-new-contact = Nov contact
+about-addressbook-placeholder-search-only = Quest cudeschet d'adressas mussa mo contacts suenter ina tschertga
+about-addressbook-placeholder-searching = Tschertgar…
+about-addressbook-placeholder-no-search-results = Na chattà nagins contacts
+
+## Details
+
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of selected items (will never be fewer than two)
+about-addressbook-selection-mixed-header = { $count } contacts (e glistas) tschernids
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of selected contacts
+about-addressbook-selection-contacts-header = { $count } contacts tschernids
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of selected lists
+about-addressbook-selection-lists-header = { $count } glistas tschernidas
+about-addressbook-details-edit-photo =
+ .title = Modifitgar la fotografia dal contact
+about-addressbook-new-contact-header = Nov contact
+about-addressbook-prefer-display-name = Da preferenza mussar il 'num per mussar' empè dal chau dal messadi
+about-addressbook-write-action-button = Scriver
+about-addressbook-event-action-button = Eveniment
+about-addressbook-search-action-button = Tschertgar
+about-addressbook-new-list-action-button = Nova glista
+about-addressbook-begin-edit-contact-button = Modifitgar
+about-addressbook-delete-edit-contact-button = Stizzar
+about-addressbook-cancel-edit-contact-button = Interrumper
+about-addressbook-save-edit-contact-button = Memorisar
+about-addressbook-add-contact-to = Agiuntar a:
+about-addressbook-details-email-addresses-header = Adressas dad e-mail
+about-addressbook-details-phone-numbers-header = Numers da telefon
+about-addressbook-details-addresses-header = Adressas
+about-addressbook-details-notes-header = Notizias
+about-addressbook-details-impp-header = Messadis immediats
+about-addressbook-details-websites-header = Websites
+about-addressbook-details-other-info-header = Autras infurmaziuns
+about-addressbook-entry-type-work = Lavur
+about-addressbook-entry-type-home = Privat
+about-addressbook-entry-type-fax = Fax
+# Or "Mobile"
+about-addressbook-entry-type-cell = Telefonin
+about-addressbook-entry-type-pager = Pager
+about-addressbook-entry-name-birthday = Di da naschientscha
+about-addressbook-entry-name-anniversary = Anniversari
+about-addressbook-entry-name-title = Titel
+about-addressbook-entry-name-role = Rolla
+about-addressbook-entry-name-organization = Organisaziun
+about-addressbook-entry-name-website = Website
+about-addressbook-entry-name-time-zone = Zona d'urari
+about-addressbook-entry-name-custom1 = Persunalisà 1
+about-addressbook-entry-name-custom2 = Persunalisà 2
+about-addressbook-entry-name-custom3 = Persunalisà 3
+about-addressbook-entry-name-custom4 = Persunalisà 4
+about-addressbook-unsaved-changes-prompt-title = Midadas betg memorisadas
+about-addressbook-unsaved-changes-prompt = Vuls ti memorisar tias modificaziuns avant che bandunar la vista da redacziun?
+
+# Photo dialog
+
+about-addressbook-photo-drop-target = Deponer u encollar qua ina foto u cliccar per tscherner ina datoteca.
+about-addressbook-photo-drop-loading = Chargiar la foto…
+about-addressbook-photo-drop-error = Betg reussì da chargiar la foto.
+about-addressbook-photo-filepicker-title = Tscherner ina datoteca da grafica
+about-addressbook-photo-discard = Sbittar la foto existenta
+about-addressbook-photo-cancel = Interrumper
+about-addressbook-photo-save = Memorisar
+
+# Keyboard shortcuts
+
+about-addressbook-new-contact-key = N
diff --git a/l10n-rm/mail/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl b/l10n-rm/mail/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..0a0cb69786
--- /dev/null
+++ b/l10n-rm/mail/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+import-ab-csv-dialog-title = Importar in cudeschet d'adressas ord ina datoteca da text
+
+# $recordNumber (Number) - The current record number of the preview data.
+import-ab-csv-preview-record-number = Prevista da l'import da las datas per l'endataziun { $recordNumber }
+
+import-ab-csv-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Importar
+ .buttonaccesskeyaccept = I
diff --git a/l10n-rm/mail/messenger/addressbook/vcard.ftl b/l10n-rm/mail/messenger/addressbook/vcard.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4c4e9ba152
--- /dev/null
+++ b/l10n-rm/mail/messenger/addressbook/vcard.ftl
@@ -0,0 +1,138 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# Display Name
+
+vcard-displayname = Num per mussar
+vcard-displayname-placeholder =
+ .placeholder = { vcard-displayname }
+
+# Type selection
+
+vcard-entry-type-label = Tip
+vcard-entry-type-home = Privat
+vcard-entry-type-work = Lavur
+vcard-entry-type-none = Nagin
+vcard-entry-type-custom = Persunalisà
+
+# N vCard field
+
+vcard-name-header = Num
+vcard-n-prefix = Prefix
+vcard-n-add-prefix =
+ .title = Agiuntar in prefix
+vcard-n-firstname = Prenum
+vcard-n-add-firstname =
+ .title = Agiuntar in prenum
+vcard-n-middlename = Segund prenum
+vcard-n-add-middlename =
+ .title = Agiuntar in segund prenum
+vcard-n-lastname = Num
+vcard-n-add-lastname =
+ .title = Agiuntar in num da famiglia
+vcard-n-suffix = Suffix
+vcard-n-add-suffix =
+ .title = Agiuntar in suffix
+
+# Nickname
+
+vcard-nickname = Surnum
+
+# Email vCard field
+
+vcard-email-header = Adressas dad e-mail
+vcard-email-add = Agiuntar ina adressa dad e-mail
+vcard-email-label = Adressa dad e-mail
+vcard-primary-email-label = Standard
+
+# URL vCard field
+
+vcard-url-header = Websites
+vcard-url-add = Agiuntar ina website
+vcard-url-label = Website
+
+# Tel vCard field
+
+vcard-tel-header = Numers da telefon
+vcard-tel-add = Agiuntar in numer da telefon
+vcard-tel-label = Numer da telefon
+# Or "Mobile"
+vcard-entry-type-cell = Telefonin
+vcard-entry-type-fax = Fax
+vcard-entry-type-pager = Pager
+
+# TZ vCard field
+
+vcard-tz-header = Zona d'urari
+vcard-tz-add = Agiuntar ina zona d'urari
+
+# IMPP vCard field
+
+vcard-impp2-header = Messadis immediats
+vcard-impp-add = Agiuntar in conto da chat
+vcard-impp-label = Conto da chat
+vcard-impp-select = Protocol
+vcard-impp-option-other = Auter
+vcard-impp-input-label = URI
+vcard-impp-input-title = URI per messadis immediats
+
+# BDAY and ANNIVERSARY vCard field
+
+vcard-bday-anniversary-header = Datas spezialas
+vcard-bday-anniversary-add = Agiuntar ina data speziala
+vcard-bday-label = Di da naschientscha
+vcard-anniversary-label = Anniversari
+vcard-date-day = Di
+vcard-date-month = Mais
+vcard-date-year = Onn
+
+# ADR vCard field
+
+vcard-adr-header = Adressas
+vcard-adr-add = Agiuntar ina adressa
+vcard-adr-label = Adressa
+vcard-adr-delivery-label = Etichetta da spediziun
+vcard-adr-street = Adressa postala
+# Or "Locality"
+vcard-adr-locality = Lieu
+# Or "Region"
+vcard-adr-region = Stadi/provinza
+# The term "ZIP code" only applies in USA. Most locales should use "Postal code" only.
+vcard-adr-code = Numer postal
+vcard-adr-country = Pajais
+
+# NOTE vCard field
+
+vcard-note-header = Notizias
+vcard-note-add = Agiuntar ina notizia
+
+# TITLE, ROLE and ORGANIZATION vCard fields
+
+vcard-org-header = Infurmaziuns da l'organisaziun
+vcard-org-add = Agiuntar infurmaziuns da l'organisaziun
+vcard-org-title = Titel
+vcard-org-title-input =
+ .title = Posiziun u lavur
+ .placeholder = Designaziun da la professiun
+vcard-org-role = Rolla
+vcard-org-role-input =
+ .title = Funcziun u rolla en ina situaziun specifica
+ .placeholder = Rolla en in project
+vcard-org-org = Organisaziun
+vcard-org-org-input =
+ .title = Num da l'organisaziun
+ .placeholder = Num da l'interpresa
+vcard-org-org-unit = Partiziun
+vcard-org-org-unit-input =
+ .title = Num da l'unitad da l'organisaziun
+ .placeholder = Partiziun
+
+# Custom properties
+
+vcard-custom-header = Caracteristicas persunalisadas
+vcard-custom-add = Agiuntar caracteristicas persunalisadas
+vcard-remove-button-title =
+ .title = Allontanar
+vcard-remove-button = Allontanar