diff options
Diffstat (limited to 'l10n-rm/mail/messenger/addressbook')
-rw-r--r-- | l10n-rm/mail/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl | 26 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-rm/mail/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl | 33 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-rm/mail/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl | 247 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-rm/mail/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl | 12 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-rm/mail/messenger/addressbook/vcard.ftl | 138 |
5 files changed, 456 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-rm/mail/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl b/l10n-rm/mail/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0201822566 --- /dev/null +++ b/l10n-rm/mail/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +carddav-window-title = Nov cudeschet d'adressas CardDAV + +carddav-dialog = + .buttonlabelaccept = Cuntinuar + .buttonaccesskeyaccept = C + +carddav-username-label = + .value = Num d'utilisader: + .accesskey = u +carddav-location-label = + .value = Lieu: + .accesskey = L +carddav-location = + .default-placeholder = URL u num da host dal server dal cudeschet d'adressas + +carddav-loading = Tschertgar la configuraziun… +carddav-known-incompatible = Igl è enconuschent che { $url } è incumpatibel cun { -brand-short-name }. +carddav-connection-error = Connexiun betg reussida. +carddav-none-found = Chattà nagins cudeschets d'adressas per agiuntar per il conto inditgà. +carddav-already-added = Tut ils cudeschets d'adressas dal conto inditgà èn gia vegnids agiuntads. + +carddav-available-books = Cudeschets d'adressas disponibels: diff --git a/l10n-rm/mail/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl b/l10n-rm/mail/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4b5f838150 --- /dev/null +++ b/l10n-rm/mail/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +carddav-url-label = + .value = URL CardDAV: + .accesskey = V + +carddav-refreshinterval-label = + .label = Sincronisar: + .accesskey = S + +# Variables: +# $minutes (integer) - Number of minutes between address book synchronizations +carddav-refreshinterval-minutes-value = + .label = + { $minutes -> + [one] mintga minuta + *[other] mintga { $minutes } minutas + } + +# Variables: +# $hours (integer) - Number of hours between address book synchronizations +carddav-refreshinterval-hours-value = + .label = + { $hours -> + [one] mintga ura + *[other] mintga { $hours } uras + } + +carddav-readonly-label = + .label = Mo per lectura + .accesskey = r diff --git a/l10n-rm/mail/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl b/l10n-rm/mail/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl new file mode 100644 index 0000000000..30793c2d31 --- /dev/null +++ b/l10n-rm/mail/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl @@ -0,0 +1,247 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-addressbook-title = Cudeschet d'adressas + +## Toolbar + +about-addressbook-toolbar-new-address-book = + .label = Nov cudeschet d'adressas +about-addressbook-toolbar-add-carddav-address-book = + .label = Agiuntar in cudeschet d'adressas CardDAV +about-addressbook-toolbar-add-ldap-address-book = + .label = Agiuntar in cudeschet d'adressas LDAP +about-addressbook-toolbar-new-contact = + .label = Nov contact +about-addressbook-toolbar-new-list = + .label = Nova glista +about-addressbook-toolbar-import = + .label = Importar + +## Books + +all-address-books-row = + .title = Tut ils cudeschets d'adressas +all-address-books = Tut ils cudeschets d'adressas +# Variables: +# $name (String) - The name of the selected book/list. +# $count (Number) - The number of contacts in the selected book/list. +about-addressbook-card-count = Dumber total da contacts en { $name }: { $count } +# Variables: +# $count (Number) - The number of contacts in all address books. +about-addressbook-card-count-all = Dumber total da contacts en tut ils cudeschets d'adressas: { $count } +about-addressbook-books-context-properties = + .label = Caracteristicas +about-addressbook-books-context-edit-list = + .label = Modifitgar la glista +about-addressbook-books-context-synchronize = + .label = Sincronisar +about-addressbook-books-context-edit = + .label = Modifitgar +about-addressbook-books-context-print = + .label = Stampar… +about-addressbook-books-context-export = + .label = Exportar… +about-addressbook-books-context-delete = + .label = Stizzar +about-addressbook-books-context-remove = + .label = Allontanar +about-addressbook-books-context-startup-default = + .label = Ordinatur da standard suenter aviar +about-addressbook-confirm-delete-book-title = Stizzar il cudeschet d'adressas +# Variables: +# $name (String) - Name of the address book to be deleted. +about-addressbook-confirm-delete-book = Vuls ti propi stizzar { $name } e tut ils contacts cuntegnids? +about-addressbook-confirm-remove-remote-book-title = Allontanar il cudeschet d'adressas +# Variables: +# $name (String) - Name of the remote address book to be removed. +about-addressbook-confirm-remove-remote-book = Vuls ti propi allontanar { $name }? + +## Cards + +# Variables: +# $name (String) - Name of the address book that will be searched. +about-addressbook-search = + .placeholder = Tschertgar { $name } +about-addressbook-search-all = + .placeholder = Tschertgar en tut ils cudeschets d'adressas +about-addressbook-sort-button2 = + .title = Opziuns da vista da la glista +about-addressbook-name-format-display = + .label = Num per mussar +about-addressbook-name-format-firstlast = + .label = Prenum Num +about-addressbook-name-format-lastfirst = + .label = Num, Prenum +about-addressbook-sort-name-ascending = + .label = Zavrar tenor num (A > Z) +about-addressbook-sort-name-descending = + .label = Zavrar tenor num (Z > A) +about-addressbook-sort-email-ascending = + .label = Zavrar tenor l'adressa d'e-mail (A > Z) +about-addressbook-sort-email-descending = + .label = Zavrar tenor l'adressa d'e-mail (Z > A) +about-addressbook-horizontal-layout = + .label = Midar al layout orizontal +about-addressbook-vertical-layout = + .label = Midar al layout vertical +about-addressbook-table-layout = + .label = Layout da la tabella + +## Card column headers +## Each string is listed here twice, and the values should match. + +about-addressbook-column-header-generatedname = Num +about-addressbook-column-label-generatedname = + .label = { about-addressbook-column-header-generatedname } +about-addressbook-column-header-emailaddresses = Adressas dad e-mail +about-addressbook-column-label-emailaddresses = + .label = { about-addressbook-column-header-emailaddresses } +about-addressbook-column-header-nickname = Surnum +about-addressbook-column-label-nickname = + .label = { about-addressbook-column-header-nickname } +about-addressbook-column-header-phonenumbers = Numers da telefon +about-addressbook-column-label-phonenumbers = + .label = { about-addressbook-column-header-phonenumbers } +about-addressbook-column-header-addresses = Adressas +about-addressbook-column-label-addresses = + .label = { about-addressbook-column-header-addresses } +about-addressbook-column-header-title = Titel +about-addressbook-column-label-title = + .label = { about-addressbook-column-header-title } +about-addressbook-column-header-department = Partiziun +about-addressbook-column-label-department = + .label = { about-addressbook-column-header-department } +about-addressbook-column-header-organization = Organisaziun +about-addressbook-column-label-organization = + .label = { about-addressbook-column-header-organization } +about-addressbook-column-header-addrbook = Cudeschet d'adressas +about-addressbook-column-label-addrbook = + .label = { about-addressbook-column-header-addrbook } +about-addressbook-cards-context-write = + .label = Scriver +about-addressbook-confirm-delete-mixed-title = Stizzar contacts e glistas +# Variables: +# $count (Number) - The number of contacts and lists to be deleted. Always greater than 1. +about-addressbook-confirm-delete-mixed = Es ti segir che ti vuls stizzar quests { $count } contacts e glistas? +# Variables: +# $count (Number) - The number of lists to be deleted. +about-addressbook-confirm-delete-lists-title = + { $count -> + [one] Stizzar la glista + *[other] Stizzar las glistas + } +# Variables: +# $count (Number) - The number of lists to be deleted. +# $name (String) - The name of the list to be deleted, if $count is 1. +about-addressbook-confirm-delete-lists = + { $count -> + [one] Vuls ti propi stizzar la glista { $name }? + *[other] Vuls ti propi stizzar questas { $count } glistas? + } +# Variables: +# $count (Number) - The number of contacts to be removed. +about-addressbook-confirm-remove-contacts-title = + { $count -> + [one] Allontanar il contact + *[other] Allontanar ils contacts + } +# Variables: +# $count (Number) - The number of contacts to be removed. +# $name (String) - The name of the contact to be removed, if $count is 1. +# $list (String) - The name of the list that contacts will be removed from. +about-addressbook-confirm-remove-contacts = + { $count -> + [one] Vuls ti propi allontanar { $name } da la glista { $list }? + *[other] Vuls ti propi allontanar quests { $count } contacts da la glista { $list }? + } +# Variables: +# $count (Number) - The number of contacts to be deleted. +about-addressbook-confirm-delete-contacts-title = + { $count -> + [one] Stizzar il contact + *[other] Stizzar ils contacts + } +# Variables: +# $count (Number) - The number of contacts to be deleted. +# $name (String) - The name of the contact to be deleted, if $count is 1. +about-addressbook-confirm-delete-contacts = + { $count -> + [one] Vuls ti propi stizzar il contact { $name }? + *[other] Vuls ti propi stizzar quests { $count } contacts? + } + +## Card list placeholder +## Shown when there are no cards in the list + +about-addressbook-placeholder-empty-book = Nagins contacts disponibels +about-addressbook-placeholder-new-contact = Nov contact +about-addressbook-placeholder-search-only = Quest cudeschet d'adressas mussa mo contacts suenter ina tschertga +about-addressbook-placeholder-searching = Tschertgar… +about-addressbook-placeholder-no-search-results = Na chattà nagins contacts + +## Details + +# Variables: +# $count (Number) - The number of selected items (will never be fewer than two) +about-addressbook-selection-mixed-header = { $count } contacts (e glistas) tschernids +# Variables: +# $count (Number) - The number of selected contacts +about-addressbook-selection-contacts-header = { $count } contacts tschernids +# Variables: +# $count (Number) - The number of selected lists +about-addressbook-selection-lists-header = { $count } glistas tschernidas +about-addressbook-details-edit-photo = + .title = Modifitgar la fotografia dal contact +about-addressbook-new-contact-header = Nov contact +about-addressbook-prefer-display-name = Da preferenza mussar il 'num per mussar' empè dal chau dal messadi +about-addressbook-write-action-button = Scriver +about-addressbook-event-action-button = Eveniment +about-addressbook-search-action-button = Tschertgar +about-addressbook-new-list-action-button = Nova glista +about-addressbook-begin-edit-contact-button = Modifitgar +about-addressbook-delete-edit-contact-button = Stizzar +about-addressbook-cancel-edit-contact-button = Interrumper +about-addressbook-save-edit-contact-button = Memorisar +about-addressbook-add-contact-to = Agiuntar a: +about-addressbook-details-email-addresses-header = Adressas dad e-mail +about-addressbook-details-phone-numbers-header = Numers da telefon +about-addressbook-details-addresses-header = Adressas +about-addressbook-details-notes-header = Notizias +about-addressbook-details-impp-header = Messadis immediats +about-addressbook-details-websites-header = Websites +about-addressbook-details-other-info-header = Autras infurmaziuns +about-addressbook-entry-type-work = Lavur +about-addressbook-entry-type-home = Privat +about-addressbook-entry-type-fax = Fax +# Or "Mobile" +about-addressbook-entry-type-cell = Telefonin +about-addressbook-entry-type-pager = Pager +about-addressbook-entry-name-birthday = Di da naschientscha +about-addressbook-entry-name-anniversary = Anniversari +about-addressbook-entry-name-title = Titel +about-addressbook-entry-name-role = Rolla +about-addressbook-entry-name-organization = Organisaziun +about-addressbook-entry-name-website = Website +about-addressbook-entry-name-time-zone = Zona d'urari +about-addressbook-entry-name-custom1 = Persunalisà 1 +about-addressbook-entry-name-custom2 = Persunalisà 2 +about-addressbook-entry-name-custom3 = Persunalisà 3 +about-addressbook-entry-name-custom4 = Persunalisà 4 +about-addressbook-unsaved-changes-prompt-title = Midadas betg memorisadas +about-addressbook-unsaved-changes-prompt = Vuls ti memorisar tias modificaziuns avant che bandunar la vista da redacziun? + +# Photo dialog + +about-addressbook-photo-drop-target = Deponer u encollar qua ina foto u cliccar per tscherner ina datoteca. +about-addressbook-photo-drop-loading = Chargiar la foto… +about-addressbook-photo-drop-error = Betg reussì da chargiar la foto. +about-addressbook-photo-filepicker-title = Tscherner ina datoteca da grafica +about-addressbook-photo-discard = Sbittar la foto existenta +about-addressbook-photo-cancel = Interrumper +about-addressbook-photo-save = Memorisar + +# Keyboard shortcuts + +about-addressbook-new-contact-key = N diff --git a/l10n-rm/mail/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl b/l10n-rm/mail/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0a0cb69786 --- /dev/null +++ b/l10n-rm/mail/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +import-ab-csv-dialog-title = Importar in cudeschet d'adressas ord ina datoteca da text + +# $recordNumber (Number) - The current record number of the preview data. +import-ab-csv-preview-record-number = Prevista da l'import da las datas per l'endataziun { $recordNumber } + +import-ab-csv-dialog = + .buttonlabelaccept = Importar + .buttonaccesskeyaccept = I diff --git a/l10n-rm/mail/messenger/addressbook/vcard.ftl b/l10n-rm/mail/messenger/addressbook/vcard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4c4e9ba152 --- /dev/null +++ b/l10n-rm/mail/messenger/addressbook/vcard.ftl @@ -0,0 +1,138 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# Display Name + +vcard-displayname = Num per mussar +vcard-displayname-placeholder = + .placeholder = { vcard-displayname } + +# Type selection + +vcard-entry-type-label = Tip +vcard-entry-type-home = Privat +vcard-entry-type-work = Lavur +vcard-entry-type-none = Nagin +vcard-entry-type-custom = Persunalisà + +# N vCard field + +vcard-name-header = Num +vcard-n-prefix = Prefix +vcard-n-add-prefix = + .title = Agiuntar in prefix +vcard-n-firstname = Prenum +vcard-n-add-firstname = + .title = Agiuntar in prenum +vcard-n-middlename = Segund prenum +vcard-n-add-middlename = + .title = Agiuntar in segund prenum +vcard-n-lastname = Num +vcard-n-add-lastname = + .title = Agiuntar in num da famiglia +vcard-n-suffix = Suffix +vcard-n-add-suffix = + .title = Agiuntar in suffix + +# Nickname + +vcard-nickname = Surnum + +# Email vCard field + +vcard-email-header = Adressas dad e-mail +vcard-email-add = Agiuntar ina adressa dad e-mail +vcard-email-label = Adressa dad e-mail +vcard-primary-email-label = Standard + +# URL vCard field + +vcard-url-header = Websites +vcard-url-add = Agiuntar ina website +vcard-url-label = Website + +# Tel vCard field + +vcard-tel-header = Numers da telefon +vcard-tel-add = Agiuntar in numer da telefon +vcard-tel-label = Numer da telefon +# Or "Mobile" +vcard-entry-type-cell = Telefonin +vcard-entry-type-fax = Fax +vcard-entry-type-pager = Pager + +# TZ vCard field + +vcard-tz-header = Zona d'urari +vcard-tz-add = Agiuntar ina zona d'urari + +# IMPP vCard field + +vcard-impp2-header = Messadis immediats +vcard-impp-add = Agiuntar in conto da chat +vcard-impp-label = Conto da chat +vcard-impp-select = Protocol +vcard-impp-option-other = Auter +vcard-impp-input-label = URI +vcard-impp-input-title = URI per messadis immediats + +# BDAY and ANNIVERSARY vCard field + +vcard-bday-anniversary-header = Datas spezialas +vcard-bday-anniversary-add = Agiuntar ina data speziala +vcard-bday-label = Di da naschientscha +vcard-anniversary-label = Anniversari +vcard-date-day = Di +vcard-date-month = Mais +vcard-date-year = Onn + +# ADR vCard field + +vcard-adr-header = Adressas +vcard-adr-add = Agiuntar ina adressa +vcard-adr-label = Adressa +vcard-adr-delivery-label = Etichetta da spediziun +vcard-adr-street = Adressa postala +# Or "Locality" +vcard-adr-locality = Lieu +# Or "Region" +vcard-adr-region = Stadi/provinza +# The term "ZIP code" only applies in USA. Most locales should use "Postal code" only. +vcard-adr-code = Numer postal +vcard-adr-country = Pajais + +# NOTE vCard field + +vcard-note-header = Notizias +vcard-note-add = Agiuntar ina notizia + +# TITLE, ROLE and ORGANIZATION vCard fields + +vcard-org-header = Infurmaziuns da l'organisaziun +vcard-org-add = Agiuntar infurmaziuns da l'organisaziun +vcard-org-title = Titel +vcard-org-title-input = + .title = Posiziun u lavur + .placeholder = Designaziun da la professiun +vcard-org-role = Rolla +vcard-org-role-input = + .title = Funcziun u rolla en ina situaziun specifica + .placeholder = Rolla en in project +vcard-org-org = Organisaziun +vcard-org-org-input = + .title = Num da l'organisaziun + .placeholder = Num da l'interpresa +vcard-org-org-unit = Partiziun +vcard-org-org-unit-input = + .title = Num da l'unitad da l'organisaziun + .placeholder = Partiziun + +# Custom properties + +vcard-custom-header = Caracteristicas persunalisadas +vcard-custom-add = Agiuntar caracteristicas persunalisadas +vcard-remove-button-title = + .title = Allontanar +vcard-remove-button = Allontanar |